ARE INTERCONNECTED in Arabic translation

[ɑːr ˌintəkə'nektid]
[ɑːr ˌintəkə'nektid]
ترابط
coherence
interdependence
correlation
thread
interrelationship
link
connectivity
cohesion
connection
interrelate
مترابطان
interdependent
are
are interlinked
are interdependent
interrelated
related
are intertwined
linked
interconnected
connected
تكون مترابطة
مت رابطة
يكون هناك ترابط
متداخلة

Examples of using Are interconnected in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The outcome-level results are interconnected and interdependent, not distinct.
النتائج على مستوى النواتج مترابطة ومتعاضدة وليست قائمة بذاتها
We concur with the notion that security threats are interconnected.
ونتفق مع الفكرة القائلة إن التهديدات الأمنية مترابطة
MDGs 4, 5 and 6 on health are interconnected.
والأهداف الإنمائية للألفية 4 و 5 و 6 مترابطة
In our globalized world, the threats we face are interconnected.
إن التهديدات التي نواجهها هي تهديدات مترابطة في عالمنا المتميز بطابع العولمة
Disarmament and non-proliferation are interconnected, particularly with regard to nuclear weapons.
وإن نزع السلاح ومنع الانتشار عمليتان مترابطتان، لا سيما فيما يتعلق بالأسلحة النووية
Those objectives are interconnected; each has an impact on the other.
وهذان الهدفان مرتبطان أحدهما بالآخر؛ وكلُ منهما له آثاره على الآخر
We recognize that all the Millennium Development Goals are interconnected and mutually reinforcing.
وندرك أن جميع الأهداف الإنمائية للألفية مترابطة ويعزز كل منها الآخر
All tags are interconnected with a pencil, using stretched wire or long range.
مترابطة جميع العلامات مع قلم رصاص، وذلك باستخدام سلك تمدد أو بعيدة المدى
Many of those problems and the peacebuilding priorities that derive from them are interconnected.
والعديد من تلك المشاكل وأولويات بناء السلام الناشئة عنها مترابطة فيما بينها
All four of these conference suites are interconnected which makes them the ideal venue.
جميع أجنحة المؤتمرات الأربعة مترابطة مما يجعلها المكان المثالي للمعارض أو أي نوع من الفعاليات التفاعلية
All of them are interconnected by 1000MBPS connection lines for increased performance and stability.
كل منهم متصل بخطوط اتصال 1000MBPS لزيادة الأداء والاستقرار
They are interconnected to facilitate seamless transmission of data.
وهي مترابطة لتسهيل نقل البيانات بسلاسة.
All earthing rail 4 are interconnected and are connected to corresponding bus in the shield.
كل التأريض السكك الحديدية 4 مترابطة ومتصلة حافلة المقابلة في درعا. يمكن ان تكون ممثلة أقطاب
Since the teens start owning cell phones المحتالين عبر الإنترنت والمواطنة الرقمية للمراهقين are interconnected.
منذ بدء المراهقين امتلاك الهواتف المحمولة المحتالين عبر الإنترنت والمواطنة الرقمية للمراهقين مترابطة
They are interconnected parallel strips containing carboxylic paste that when a current flow of radiate infrared.
هم شرائط متوازية مترابطة تحتوي على الكربوكسيلية لصق أنه عندما تدفق التيار من الأشعة تحت الحمراء تشع
In so doing, it must be recognized that all human rights are interconnected and interdependent.
وعند القيام بذلك، يجب الاعتراف بأن جميع حقوق الإنسان متشابكة ومترابطة
Many events are interconnected, affecting the price of different classes of assets and different assets.
العديد من الأحداث تتسم بالترابط، وهذا يؤثر على سعر فئات مختلفة من الموجودات والأصول المختلفة
All the initiatives are interconnected, but each makes a distinctive contribution to the social development agenda.
وهذه المبادرات مترابطة جميعا، لكن كلا منها تقدم إسهاما مميزا في برنامج التنمية الاجتماعية
The spread and impact of HIV/AIDS are interconnected with other fundamental problems of development.
وانتشار هذا الوباء وأثره يرتبطان بمشاكل أساسية أخرى تتعلق بالتنمية
These provisions are interconnected with the issue of militarization addressed in article 30 of the Declaration.
وترتبط هذه الأحكام مع مسألة الأنشطة ذات الطابع العسكري التي تعالجها المادة 30 من الإعلان
Results: 1755, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic