ARE INTERCONNECTED in Czech translation

[ɑːr ˌintəkə'nektid]
[ɑːr ˌintəkə'nektid]
jsou propojeny
are connected
are linked
are interconnected
are tied
are intertwined
are related
jsou propojené
are connected
are linked
are intertwined
are interconnected
are related
are attached
are interlinked
navzájem propojených
are interconnected
je propojena
is connected
is interconnected
is linked to
is intertwined
spojených
united
associated
related
connected
linked
combined
U.S.
inherent
conjoined
jsme propojeni
we're connected
we're linked
are tied together
we have a connection
we're conjoined

Examples of using Are interconnected in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Explosives. 47 huge steel columns going up the core that are interconnected.
celé jádro zmizelo. 47 obrovských ocelových sloupů spojených dohromady tak, že vytváří jádro.
development of the sector which includes all of the other logistic operations that are interconnected with ports.
rozvoj celého odvětví, které zahrnuje všechny další logistické operace spojené s přístavy.
The terminals and the connector are interconnected and can NOT be used to connect two different power sources e.g. adapter and back-up battery.
Svorka i konektor jsou vzájemně propojeny a nelze je použít při připojení dvou různých zdrojů napájení např. adaptér a záložní baterie.
It is more likely that the various grounds are interconnected and there is not just one ground for her being discriminated against.
Je přece pravděpodobnější, že různé důvody jsou vzájemně propojené a že neexistuje pouze jeden důvod, pro který by byla diskriminována.
These two worlds are interconnected and their balance is essential for a successful
Tyto dva světy jsou vzájemně propojeny a jejich rovnováha je nezbytná k úspěšnému
Depending on the material, the layers are interconnected by means of a binder system
V závislosti na materiálu se vrstvy vzájemně spojí pomocí pojivového systému
All these targets are interconnected and the primary concern therefore is to ensure that we achieve the proper legislative framework.
Všechny tyto cíle jsou vzájemně propojené, a naším prvořadým zájmem proto je zajistit vytvoření správného legislativního rámce.
Several levels of perception are interconnected in one painting making it possible to completely grasp the theme.
V jednom obraze se spojuje několik rovin vnímání, což umožňuje komplexní uchopení námětu.
because our seas are interconnected and all sectors that exploit the seas have a combined effect on the marine environment.
protože naše moře jsou vzájemně propojena a všechna odvětví, která využívají moře, mají dohromady vliv na mořské životní prostředí.
Their common stagings are interconnected by the sense for metaphor
Jejich společné inscenace spojuje smysl pro metaforu
One of these interfaces is fitted with 4 RJ45 connectors which are interconnected via a 100Mb switch.
Jedno z těchto rozhraní je osazeno 4 konektory RJ45, které jsou vzájemně propojeny přes 100Mb switch.
Canyons Resort are interconnected with the high-speed lift"Quicksilver Gondola.
Canyons Resort vzájemně propojena díky vysokorychlostnímu vleku"Quicksilver Gondola.
the European Stability Mechanism- are interconnected.
evropský mechanismus stability- jsou vzájemně propojeny.
Livada Prestige Ajda****+ and Termal**** hotels are interconnected, as well as connected with curative and wellness centre Thermalium by a heated underground corridor, which enables the guests to use the services of each hotel.
Hotely Livada Prestige Ajda****+ a Termal**** jsou navzájem propojeny, stejně tak spojeny s léčebným a wellness centrem Thermalium, vyhřívanou podzemní chodbou, což umožňuje hostům využívat služby každého hotelu.
Radin Superior****, Radin Standard**** a Izvir**** hotels are interconnected, and they are also connected with curative and relaxation centre"Tri srdcia"("Three hearts) by a heated covered corridor, which enables the guests to use the services of each hotel.
Hotely Radin Superior****, Radin Standard**** a Izvir**** jsou navzájem propojeny, stejně tak spojeny s léčebným a relaxačním centrem"Tri srdcia" vyhřívanou krytou chodbou, což umožňuje hostům využívat služby každého hotelu.
human rights are interconnected and reinforce each other.
lidská práva jsou vzájemně propojeny a navzájem se posilují.
Everything in life is interconnected, like a spider's web.
Všechno v životě je propojeno, stejně jako pavučina.
The rooms are interconnecting and their orientation on the west side.
Pokoje jsou průchozí a jejich orientace je na západní stranu.
They may be interconnected over great distances.
Mohou být propojené na velké vzdálenosti.
Everything's interconnected now.
Všechno se teď propojuje.
Results: 46, Time: 0.0974

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech