ASSISTING IN THE IMPLEMENTATION OF THE PROGRAMME in Arabic translation

[ə'sistiŋ in ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'prəʊgræm]
[ə'sistiŋ in ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'prəʊgræm]
المساعدة في تنفيذ برنامج
المساعدة على تنفيذ برنامج

Examples of using Assisting in the implementation of the programme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Development at its twenty-eighth session, for an annual report on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action adopted at the International Conference on Population and Development in Cairo in 1994.
لتقديم تقرير سنوي حول تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة عام 1994(
Taking note of the reports of the Secretary-General on adolescents and youth and on monitoring of population programmes, focusing on adolescents and youth, and taking note also of the report of the Secretary-General on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.
وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن المراهقين والشباب()، وعن رصد البرامج السكانية مع التركيز على المراهقين والشباب()، وتحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية()
reports of the Secretary-General on health, morbidity, mortality and development and on the monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development, and taking note also of the report of the Secretary-General on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.
وعن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية()، وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية()
Taking note of the reports of the Secretary-General on world population monitoring and on the monitoring of population programmes, both focusing on international migration and development, and taking note also of the report of the Secretary-General on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.
وإذ تحيط علما بتقريري الأمين العام عن رصد سكان العالم() وعن رصد برامج السكان()، اللذين يركزان على الهجرة الدولية والتنمية، وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولــي للسكان والتنمية()
Commission on Population and Development(see E/1995/27, annex I, sect. III) for an annual report on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development held in Cairo in 1994.
بتقديم تقرير سنوي عن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة في عام 1994(
The Commission also considered a report on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development,
ونظرت اللجنة أيضا في تقريرٍ عن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أشار إلى
Other reports covered the inter-sessional meeting of the Bureau of the Commission; the monitoring of population programmes; flows of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; the special session of the General Assembly for the review and appraisal of the implementation of the Programme of Action; and the programme of work of the Population Division of the United Nations Secretariat in the field of population.
ووفرت تقارير أخرى تغطية للاجتماع الذي يعقده مكتب اللجنة بين الدورات؛ ورصد البرامج السكانية؛ وتدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ ودورة الجمعية العامة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل؛ وبرنامج عمل شعبة السكان بالأمانة العامة للأمم المتحدة في ميدان السكان
The reports which will be prepared annually are: world population monitoring; the report of the Secretary-General on the monitoring of population programmes; the report of the Task Force for the implementation of the Programme of Action; the report of the Secretary-General on the activities of intergovernmental and non-governmental organizations for the implementation of the Programme of Action; and the report of the Secretary-General on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action.
والتقارير التي سيتم إعدادها سنويا هي: رصد سكان العالم؛ تقرير اﻷمين العام عن رصد البرامج السكانية؛ تقرير فرقة العمل المعنية بتنفيذ برنامج العمل؛ تقرير اﻷمين العام عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من أجل تنفيذ برنامج العمل؛ تقرير اﻷمين العام عن تدفق الموارد المالية الﻻزمة للمساعدة في تنفيذ برنامج العمل
Other reports covered: the intersessional meeting of the Bureau of the Commission; the monitoring of population programmes, focusing on international migration and development; the flows of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; and the programme of work of the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs in the field of population in 2005.
وغطت التقارير الأخرى: الجلسة التي عقدها مكتب اللجنة بين الدورتين؛ ورصد برامج السكان، مع التركيز على الهجرة الدولية والتنمية؛ وتدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ وبرنامج عمل شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في ميدان السكان
the Secretary-General on fertility, reproductive health and development and on the monitoring of population programmes, focusing on fertility, reproductive health and development, and taking note also of the reports of the Secretary-General on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population
وعن برامج السكان، اللذين يركزان على الخصوبة والصحة الإنجابية والتنمية()، وإذ تحيط علما أيضا بتقارير الأمين العام عن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية()
Cooperation among the funds, programmes and specialized agencies was stressed in the documentation for the Commission on Population and Development and in its resolution on" Population, education and development" .16 The Commission confirmed that multilateral assistance to population activities provided by the organizations and agencies of the United Nations system, notably UNICEF, UNFPA and WHO, for assisting in the implementation of the Programme of Action of the ICPD has increased considerably since 2000.17.
وتم التشديد على التعاون ما بين الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة في وثائق لجنة السكان والتنمية وفي قرارها بشأن" السكان والتعليم و التنمية"(). وأكدت اللجنة أن المساعدة المتعددة الأطراف المقدمة إلى الأنشطة السكانية من منظمات ووكالات منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما منظمة الأمم المتحدة للطفولة(اليونيسيف)، وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية، بغرض المساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، قد شهدت زيادة كبيرة منذ عام 2000(
Other documents before the Commission included the report of the Bureau of the Commission on its intersessional meeting, held in Vilnius on November 2003; the report of the Secretary-General on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action; the report of the Secretary-General on the programme implementation and progress of work in the field of population in 2003; and the note by the Secretary-General on the proposed strategic framework for the biennium 2006-2007.
وتضمنت الوثائق الأخرى المعروضة على اللجنة تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعه بين الدورتين المعقود في فيلنيوس في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2003؛ وتقرير الأمين العام عن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ وتقرير الأمين العام عن تنفيذ البرنامج والتقدم المحرز في ميدان السكان في عام 2003؛ ومذكرة الأمين العام عن الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007
for population activities report; the advocacy brochure, Financing the ICPD Programme of Action: Data for 2003, Estimates for 2004/2005; and the report of the Secretary-General on the Flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development(E/CN.9/2006/5), submitted to the Commission on Population and Development at its thirty-ninth session in April 2006.
بيانات عام 2003 وتقديرات فترة 2004/2005؛ وتقرير الأمين العام عن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية(E/CN.9/2006/5)، المقدم إلى لجنة السكان والتنمية في دورتها التاسعة والثلاثين في نيسان/أبريل 2006
The Codification Division also continued to invite States, universities, institutions and organizations, as well as individuals to contribute to and assist in the implementation of the Programme of Assistance.
وواصلت شعبة التدوين أيضا دعوة الدول والجامعات والمؤسسات والمنظمات والأفراد للمساهمة والمساعدة في تنفيذ برنامج المساعدة
as necessary, national, subregional and regional committees which may assist in the implementation of the programme for the Decade.
لزم اﻷمر، لجانا وطنية ودون إقليمية وإقليمية يمكن أن تساعد في تنفيذ برنامج العقد
States are encouraged to establish, as necessary, national, subregional and regional committees, which may assist in the implementation of the programme for the Decade.
وتشجع الدول على أن تقوم، حسب اﻻقتضاء، بإنشاء لجان وطنية ودون إقليمية وإقليمية يمكن أن تساعد في تنفيذ برامج العقد
The Universal Postal Union(UPU) will assist in the implementation of the Programme of Action in the area of communication within the framework of the guiding policy principles for cooperation adopted by the Universal Postal Congress(UPC) for the period 1996-2000.
سيوفر اﻻتحاد البريدي العالمي المساعدة في تنفيذ برنامج العمل في مجال اﻻتصاﻻت وذلك في إطار المبادئ الموجهة لسياسات التعاون التي اعتمدها المؤتمر البريدي العالمي للفترة ١٩٩٦- ٢٠٠٠
We believe that the further development of an incremental-comprehensive approach would assist in the implementation of the programme of action agreed at the 2000 NPT Review Conference, and would lead more quickly to the complete elimination of nuclear weapons.
إننا نعتقد أن وضع نهج تدريجي شمولي سيساعد على تنفيذ برنامج العمل المتفق عليه في مؤتمر عام 2000 لاستعراض معاهدة عدم الانتشار، وسيفضي بوتيرة أسرع إلى القضاء المبرم على الأسلحة النووية
States are encouraged to establish, as necessary, national, subregional and regional committees which may assist in the implementation of the programme for the Decade.
من البرنامج تشجع الدول على أن تنشئ، عند اللزوم، لجانا وطنية ودون إقليمية وإقليمية يمكن أن تساعد على تنفيذ برنامج العقد
Assuming that the reintegration and reconstruction activities will be implemented in accordance with the present objectives and revised time-frame, and/or that new NGOs will assist in the implementation of the programme, reductions in staffing are envisaged during the course of the first half of 1995.
من المتوقع، بافتراض أن أنشطة إعادة اﻻدماج والتعمير ستنفذ حسب اﻷهداف الحالية والجدول الزمني المنقح و/أو أن منظمات غير حكومية جديدة ستساعد على تنفيذ البرنامج، أن يتم خﻻل النصف اﻷول من عام ٥٩٩١ تخفيض عدد الموظفين
Results: 58, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic