BEING CHANGED in Arabic translation

['biːiŋ tʃeindʒd]

Examples of using Being changed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How trade is conducted is also being changed in major ways by the Internet.
كما أحدث استخدام شبكة الإنترنت(13) تغييرات كبيرة على الكيفية التي تتم بها التجارة
Armenia has a codified legal system, but these codes are currently being changed.
ويعتمد النظام القضائي ﻷرمينيا على القوانين المكتوبة، وإن كان يجري تعديل هذه القوانين حالياً
There's only so much I can tell without the future being changed too much.
هناك الكثير مما سأقوله الذي سيغير المستقبل كثيراً
So Bob's being changed into a snake by the water?
إذن(بوب) يتحوّل إلى ثعبان بسبب الماء؟?
Which verses have been altered, and what is the advantage of their being changed?
أين هي الآيات المتغيّرة، وما الفائدة من تغييرها؟?
We see multiple balances of power and it is being changed rapidly as several powers are rising simultaneously.
فنحن نرى توازنات عدة للسلطة، والتي تتغير بدورها بسرعة حيث أن العديد من القوى آخذة في الظهور جميعاً في وقتٍ واحد
Because we got an alert that history was being changed, and the coordinates led us to your hanging.
لأن تنبيهًا بأن التاريخ يتغيّر وصلنا وقادتنا الإحداثيات لمحاولة شنقك
They are being changed by events.
هم في الحقيقة تغيروا بسبب البراهين
That law was the subject of much criticism both nationally and internationally and it was being changed.
وأضاف أن ذلك القانون يتعرض للكثير من اﻻنتقاد على الصعيدين الوطني والدولي ويجري اﻵن تغييره
said that domestic policy was constantly being changed to bring it into line with the Convention.
قالت إن السياسة الوطنية آخذة في التغيُّر باستمرار لكي تتفق مع الاتفاقية
integrating UNCDF into UNDP seemed rushed and expressed concern that its mandate was being changed.
عملية إدماج الصندوق في البرنامج الإنمائي تبدو متسرعة وأعربوا عن القلق من أن ذلك سيؤدي إلى تغيير ولايته
The fact that the name is now being changed tells us the extent to which the concepts have also been substantively changed..
وتخبرنا حقيقة تغيير اﻻسم اﻵن بالمدى الذي تغيرت به المفاهيم أيضا بقدر كبير
The foster-care system is being changed so that preventive measures, such as social work with families, are implemented as a priority.
ونقوم حاليا بتغيير نظام الكفالة بحيث تنفذ على سبيل الأولوية تدابير وقائية، كالخدمة الاجتماعية مع الأسر
The Government also indicated that the law was being changed to introduce control over the sale of primers.
وذكرت الحكومة أيضا أن العمل جار على تعديل القانون لتضمينه ضوابط رقابية على بيع الشعيلة
And the jobs that these kids may have gotten 10 years ago are largely being automated or are being changed dramatically by technology.
والوظائف التي كان قد يحصل عليها هؤلاء الأطفال قبل 10 سنوات استبدلت بآلات على نطاق واسع أو تغيرت بشكل كبير بفعل التقنية
Mr. KA(Senegal) said that the treatment of women as second-class citizens was gradually being changed, but much remained to be done.
السيد كا السنغال: قال إن معاملة المرأة كمواطن من الدرجة الثانية آخــذة في التغير تدريجيا، إﻻ أنه ما زال هناك الكثير مما ينبغي عمله
The induction programme is being changed from an agency-based to a thematic approach, in which agencies contribute to themes of their concern.
والعمل جار على تغيير البرنامج التوجيهي من نهج مرتكز إلى الوكالات إلى نهج مواضيعي، تسهم فيه الوكالات بمواضيع تدخل في نطاق عملها
The method for managing health insurance institutions is currently being changed to improve the quality of services provided to both women and men.
تجري الآن تعديلات في أسلوب إدارة مؤسسات التأمين الصحي بما يؤدي إلى الارتقاء بجودة الخدمات المقدمة للمرأة والرجل معا
Amount of the fee and charges for the performance of operations relating to the execution of the agreement, as well as the premises and procedure for them being changed by the bank.
(6) مقدار الرسوم والتكاليف المتعلقة بأداء العمليات ذات الصلة لتنفيذ الاتفاق وتغيير الأساليب والإجراءات بالنسبة إليها بواسطة المصرف
Mr. Michaelides ' assertions to the effect that the demographic structure of the Turkish Republic of Northern Cyprus is being changed through the influx of people from mainland Turkey is both false and hypocritical.
إن مزاعم السيد ميكيليديس بأن التركيب الديمغرافي للجمهورية التركية لقبرص الشمالية يجري تغييره من خﻻل هجرة الناس من البر الرئيسي لتركيا هي مزاعم باطلة وزائفة في آنٍ واحد
Results: 177896, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic