SHOULD BE CHANGED in Arabic translation

[ʃʊd biː tʃeindʒd]
[ʃʊd biː tʃeindʒd]
يجب تغيير
وينبغي تغيير
يتعين تغيير
ضرورة تغيير
ينبغي أن يتغير
وينبغي أن يغير
وجوب تغيير
ينبغي أن تغير

Examples of using Should be changed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In order to take that possibility into account, the wording of the first bullet point of draft guideline 3.2 should be changed by deleting the word" other" before" contracting States" and before" contracting organizations".
ومراعاةً لهذا الاحتمال، ينبغي تعديل صيغة الفقرة الأولى من مشروع المبدأ التوجيهي 3-2 بحذف لفظ" الأخرى" بعد عبارة" الدول المتعاقدة" وقبل عبارة" المنظمات الدولية
The title of the sex education manual should be changed to" Human Relationships Manual" or" Gender Equality Manual" and should promote mutual respect
وأضافت قائلة أن عنوان الدليل اليدوي عن التثقيف الجنسي ينبغي أن يتغير إلى" الدليل اليدوي للعلاقات البشرية" أو" الدليل اليدوي للمساوة بين الجنسين" وينبغي أن يشجع الاحترام المتبادل
It was also agreed that the headings in the TEAP summary tables should be changed to be consistent with the original submissions and that the original list would be annexed to the final report of the workshop.
واتفق أيضاً على وجوب تغيير العناوين الواردة في الجداول التلخيصية بحيث تتفق مع الإحالات الأصلية وأن يتم ضم القائمة الأصلية إلى التقرير النهائي لحلقة العمل
All the same, the water in it should be changed regularly, and it is possible to combine the two operations- fed into a swimming pool with fresh water, pumping out to the garden already needs to be replaced.
كل نفس، والمياه في أنه ينبغي أن تغير بانتظام، وأنه من الممكن الجمع بين العمليتين- تغذية في بركة السباحة مع المياه العذبة، تضخ إلى الحديقة تحتاج بالفعل إلى استبداله
In paragraph 3, Burundi and Lebanon should be added to the list of States participating in the third session of the Preparatory Committee: in paragraph 7, the names of the representatives of Belarus, Kenya and Norway should be changed.
ففي الفقرة 3، ينبغي إضافة بوروندي ولبنان إلى قائمة الدول المشاركة في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية، وفي الفقرة 7، ينبغي تغيير أسماء ممثلي بيلاروس وكينيا والنرويج
In the second line of the fourth preambular paragraph, which begins“Bearing in mind,” the year“1997” should be corrected to“1977”, and the year“1977” farther along in that line should be changed to“1996”.
في السطر الثاني من الفقرة الرابعة من الديباجة، الذي يبدأ بعبارة" وإذ تضع في اعتبارها"، ينبغي تصحيح السنة" ١٩٩٧" إلى" ١٩٧٧"، وفي ذلك السطر فيما بعد ينبغي تغيير السنة" ١٩٧٧" إلى" ١٩٩٦
functioning of the Fund, whereby" support from the[Fund] should be for a future period, rather than for one that has largely passed, and the funding cycle should be changed accordingly".
التي بموجبها" ينبغي أن يقدم الصندوق الدعم لفترة مستقبلية لا لفترة انقضى معظمها، وينبغي أن يغير دورة التمويل وفقا لذلك
He was furthermore informed that prisoners, as well as prison warders, were generally of the opinion that the regime resulting from this law should be changed and adapted to developments that have since taken place in the protection of human rights in general and the rights of prisoners in particular.
وأُبلغ كذلك بأن السجناء وحرس السجون يرون بوجه عام وجوب تغيير وتعديل هذا النظام الناشئ عن ذلك القانون بحيث يتمشى هذا النظام مع التطورات التي حدثت في مجال حماية حقوق اﻹنسان بوجه عام وحقوق السجناء بوجه خاص
During the session, the Board implemented recommendation 10 of the Office of Internal Oversight Services(see E/CN.4/2005/55, para. 76), following its evaluation of the functioning of the Fund, whereby“support from the Fund should be for a future period, rather than for one that has largely passed, and the funding cycle should be changed accordingly”.
خلال الدورة، نفذ المجلس التوصية 10 لمكتب خدمات الرقابة الداخلية(انظر E/CN.4/2005/55، الفقرة 76)، بعد تقييمه لأداء الصندوق، وهي التوصية التي ينبغي بموجبها”أن يقدم الصندوق الدعم لفترة مقبلة لا لفترة انقضى جانب كبير منها، وينبغي أن يغير دورة التمويل وفقاً لذلك
It was therefore time for the General Assembly to consider whether the scale methodology should be changed to eliminate or mitigate the effects of discontinuity
وعليه فقد حان الوقت ﻷن تنظر الجمعية العامة في ما إذا كان ينبغي أن تغير منهجية الجدول ﻹزالة آثار عدم اﻻستمرارية
This should be changed soon.
هذه ينبغي تغييرها حالا
Dll something that should be changed.
DLL التي ينبغي تغييرها
Water should be changed periodically.
يجب تغيير المياه بشكل دوري
Should be changed every three months.
يجب تغييرها كل ثلاثة أشهر
That mandate should be changed.
يجب تغيير تلك الوصاية
It should be changed every three hours;
وينبغي تغييرها كل ثلاث ساعات
The front page should be changed as follows.
ينبغي تغيير الصفحة الأولى على النحو التالي
Should be changed every 30 days.
من الضروري تغييرها كل 30 يوما
This is not equitable and should be changed.
هذا وضع غير منصف وينبغي تغييره
For this purpose, the educational curriculum should be changed.
ولهذا الغرض ينبغي تغيير المناهج التعليمية
Results: 10074, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic