BEING PRESENT in Arabic translation

['biːiŋ 'preznt]
['biːiŋ 'preznt]
حضور
attending
تكون حاضرا
بالتواجد
to be
to exist
of presence
present
والمتواجدين
حاضر
yes
present
aye
here
right
lectured
is
hadher
حاضرين
present
there
here
available
attending
الحضور
attending
تكون حاضراً
تكون حاضرًا

Examples of using Being present in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And I think there's a danger of your not being present in your own life right now.
وأعتقد أن هناك خطرا من الخاص بك لا التواجد في حياتك الخاصة في الوقت الراهن
And after we get done with this, you're going to talk a lot about being present and grounded.
وعقب إنتهائنا من هذا سوف نتحدث كثيراً عن كونك حاضراً وعلى دراية وجودية
That contact we met last night at the wall, who had the distinction of being present for a first.
الدليل الذي قابلناه بالمس ليلاً عند الجدار, الذي كان عندو احساس انه موجود منذ البداية
This enables the customer to complete the purchase &sale /transfer operations while being present in the bank branch.
هذا الأمر سيمكن العميل من إتمامه لعمليات الشراء والبيع/التحويل أثناء تواجده في الفرع
People are sinking under the pressure of an attendance culture that glorifies being present at work at the expense of their health.
يغرق الناس تحت ضغط ثقافة الحضور التي تمجد كونها حاضرة في العمل على حساب صحتهم
Mr. panetti insisted on being present for this conversation.
أصّر السيد(بانيتي) على أن يكون حاضراًـ لتلك المُقابلةـ لابأس بالنسبة لي
Turn to their bodies and begin being present in their own lives.
أنتقل إلى أجسادهم وتبدأ في أن تكون حاضرة في حياتهم
Are you talking to my client without his lawyer being present?
تتكلّم مع زبوني بدون محاميه أن يكون حالي؟?
Police reportedly failed to intervene, despite being present.
وحسب التقارير، لم تتدخل الشرطة على الرغم من أنها كانت حاضرة
You're on Planet Smartphone instead of being present for"T" time.
أنت على الكوكبِ Smartphone بدلاً من أنْ يَكُونَ حالي ل"تي" وقت
Like one of my officers being present in a hotel suite with your son and two of your German business colleagues on the night that Olson was killed.
مثل حضور أحد ضباطي بجناح فندق مع ابنك وزملاء عمل ألمان، ليلة مقتل(اولسون
Being present in more than 100 countries, it is well recognized for its contribution to children's online protection, which is the priority of the UNICEF strategy.
التواجد في أكثر من 100 دولة، فإنه ومن المعروف جيدا لمساهمتها في حماية الأطفال على الإنترنت، والذي هو أولوية استراتيجية اليونيسيف
After two hours of interrogation, without his lawyer being present, Mr. Kavumbagu was officially charged with treason and immediately transferred to Mpimba prison.
وبعد استجواب دام ساعتين دون حضور محام، أدين السيد كافومباغو رسمياً بارتكاب جريمة الخيانة ونقل فوراً إلى سجن إمبيمبا
Receive the list of links for downloading in case of several videos being present on a single web-page.
احصل على قائمة وصلات التحميل إذا كانت مقاطع الفيديو متعددة موجودة في صفحة ويب واحدة
The source reports that Mr. Al Heysah was interrogated by the Military Prosecutor of the State Security Court without any legal counsel being present.
ويفيد المصدر بأن المدعي العام العسكري في محكمة أمن الدولة استجوب السيد الحيصة دون حضور محامٍ
With regard to the actions taken by the Office of the Public Prosecutor, the Government reports that the defendant was questioned without a lawyer being present.
وفيما يتعلق بالإجراءات التي اتخذتها النيابة العامة، تفيد الحكومة بأن المدعى عليه اسْتُجوب دون حضور محامٍ
(c) Enforcement of the Committee ' s rules of procedure which prohibits members from being present during the consideration of the report of the State party of which they are nationals;
(ج) تطبيق النظام الداخلي للجنة الذي يمنع الأعضاء من الحضور خلال النظر في تقرير الدولة الطرف التي هم من مواطنيها
The new Code also allows for media being present in courts during trials, thus greatly enhancing the transparency of the judicial process.
ويتيح القانون الجديد أيضا تواجد وسائط الإعلام في المحاكم أثناء المحاكمات، وبذلك يؤدي إلى تعزيز شفافية العملية القضائية بشكل كبير
Also ones that ultimately fail to answer the question of where does UNEP have the greatest opportunity to make a difference rather than just being present.
كما أنها أنشطة تعجز في نهاية الأمر عن الإجابة على التساؤل عن أين يملك اليونيب أكبر فرصة لإحداث فرق وليس أن يكون حاضرا فحسب
Offering wider variety of services being present in all major cites of Saudi Arabia.
الشركة أيضا تقدم مجموعة أوسع من الخدمات الموجودة في كل المدن الرئيسية بالمملكة العربية السعودية
Results: 159492, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic