BEING AWARE in Arabic translation

['biːiŋ ə'weər]
['biːiŋ ə'weər]
وإدراكا
aware
recognizing
conscious
realizing
mindful
in recognition
إدراكك
يجري على بينة
تكون مدركًا
نكون مدركين
نكون واعين
تكون واعياً
يجري على علم
علمهم

Examples of using Being aware in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Own personal well-being. For indeed, only by being aware.
الرفاه الشخصي. في الواقع، فقط من خلال كونه على علم
Oh, I was counting on you being aware of it.
أوه، كنت آمل أنت تكون على علم بذلك الأمر
For not being aware of what she was getting into.
ولم تدرك ماكانت مقبلة عليه
Being aware that we work better when we work together.
وإدراكا أن نعمل بشكل أفضل عندما نعمل معا
And being aware of the responsibility to share those learnings with the world.
وأن تكون مدرك السؤولية لتشارك ما تعلمته مع العالم
Mr. AZUMA(Japan) preferred the phrase“Being aware of”.
السيد أزوما اليابان: أعرب عن تفضيله للعبارة" إذ يدرك
Being aware of what the process entails from the outset is very helpful.
لذا فإن إدراك ما تستلزمه العملية من البداية مفيدا للغاية
It's being aware of what it means to lose oneself before being completely abandoned.
هو إذ تدرك ما يعنيه أن يفقد المرء قبل أن يتم التخلي عنها تماما
Someone accused me of only being aware of what's right in front of me.
أحدهم أتهمني بأنني مدركة فقط لما أمامي
Being aware of these potential issues is vital to the health of our Digital Families.
إدراك هذه القضايا المحتملة أمر مهم لصحة عائلاتنا الرقمية
Learn that as you watch customers get from being aware of your product to purchase.
وستتعلم ذلك عندما ترى عملائك ينتقلون من خطوة العلم بالمنتج إلى خطوة الشراء
It means being aware of the impact, of the consequences of the failure of that business.
هذا يعني أن تكون مدرك للتأثير، مدرك للعواقب التي تخص فشل ذلك المشروع
Being aware of these little things can make it easier to settle in. A project in.
إدراك هذه الأشياء الصغيرة قد يسهل الاستقرار في ألمانيا. مشروع مُعتمِد في تصميمة على
Informed consumers, being aware of their rights, may promote competition in markets by exercising choice.
كما أن وجود مستهلكين مطلعين وواعين بحقوقهم من شأنه أن يشجع المنافسة في الأسواق من خلال ممارسة حق الاختيار
Being aware of decision 17/COP.11 on consideration of best practices in the implementation of the Convention.
وإذ يدرك وجود المقرر 17/م أ-11 المتعلق بالنظر في أفضل الممارسات المتبعة في تنفيذ الاتفاقية
By being aware of hazards surrounding them, participants will be able to identify and anticipate such hazards.
عندما تكون على علم بالمخاطر المحيطة، سيتمكن المشاركون من تحديد وتوقع تلك المخاطر
In this way, parents can calm down their hearts by being aware of children activities.
وبهذه الطريقة، يمكن للأهل إثلاج قلبهم من خلال معرفة ما يقوم به أطفالهم
The Australian government not initially being aware of this, in line with procedure notified Thailand of his travel.
الحكومة الأسترالية لم تكن في البداية على علم بذلك تماشياً مع الإجراء الذي أخطرت به تايلند بسفره
Many people live with type 2 diabetes for a long period of time without being aware of their condition.
الكثير من الأشخاص يعيشون مع مرض السكري من النوع الثاني لفترة طويلة من الزمن دون أن يكونوا على علم بحالتهم المرضية
Forgive me for being aware of exactly how much pressure is being exerted on this suit, right now.
سامحنى اذا كنت اعرف بالتحديد مقدار الضغط المحمل على تلك البدلة… الان
Results: 35473, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic