CHANGES REQUIRED in Arabic translation

['tʃeindʒiz ri'kwaiəd]
['tʃeindʒiz ri'kwaiəd]
التغييرات المطلوبة
التغييرات اللازمة
التغييرات الﻻزمة
التغيرات اللازمة
يلزم من تغييرات
التغيرات المطلوبة
يتطلب تغييرات
التغييرات التي تقتضي
تغييرات لزمت
التعديلات المطلوبة

Examples of using Changes required in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is essential that all the organizations analyze the changes required and identify possible gaps within their existing human resources.
ومن الأساسي أن تحلل المنظمات التغييرات الضرورية وتحدد الثغرات الممكنة في نطاق مواردها البشرية الحالية
All changes required time, however, particularly in an Organization as complex as the United Nations.
واستدرك قائلا إن جميع التغييرات تقتضي الوقت، لا سيما في منظمة معقدة كالأمم المتحدة
Extensive changes required in current patterns call for a better understanding of social and employment impacts, and the subsequent development of effective and just transition measures;
وتقتضي التغييرات الواسعة التي يلزم إدخالها على الأنماط الحالية تفهما أفضل للآثار الاجتماعية والآثار المترتبة على العمالة، وما يترتب على ذلك من وضع تدابير انتقالية فعالة ومنصفة
It was felt that UNCTAD X should address the changes required in trade and investment in order to meet this challenge.
ورئي أن على الأونكتاد العاشر أن يتطرق إلى التغييرات اللازمة في التجارة والاستثمار للتصدي لهذا التحدي
At the same time, there are one-time and recurring costs associated with the changes required for achieving and maintaining IPSAS compliance.
وفي الوقت نفسه، هناك تكاليف غير متكررة وأخرى متكررة مرتبطة بالتغييرات اللازمة لتحقيق الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية والمحافظة عليه
Before activating the budget, the PI will be called to present in front of the TRC panel the changes required by the committee members.
قبل أن يتم تفعيل ميزانية المشروع، يتم استدعاء الباحثين الرئيسيين لتقديم عرض أمام لجنة من مجلس البحث العلمي عن التغييرات التي اشترطها أعضاء اللجنة
The system is being tested and reviewed at the same time, and changes required, which would normally be identified after implementation.
ويجري اﻵن اختبار النظام واستعراضه في نفس الوقت، وتحديد التغييرات المقتضاة التي سيتم تحديدها بالطبع بعد التنفيذ
The Secretary-General ' s proposed plan for reform was a positive step to improve the Organization ' s efficiency and enable it to cope with the changes required in the next stage.
لقد كانت خطة اﻹصﻻح التي اقترحها اﻷمين العام خطوة إيجابية لتعزيز كفاءة المنظمة ومواكبتها للمتغيرات التي تتطلبها المرحلة القادمة
is under way and is likely to recommend changes required to implement the findings of the ICAO review.
يؤدي إلى التوصية بتغييرات لازمة لتنفيذ نتائج استعراض منظمة الطيران المدني الدولي
To ensure the success of the programme and to secure the changes required to achieve the administrative capabilities for sustained national development, the Government of Ghana initiated a major administrative reform of the public sector as a matter of high priority on its development agenda.
ومن أجل ضمان نجاح البرنامج والتأكد من إجراء التغييرات المطلوبة لتحقيق القدرات اﻹدارية للتنمية الوطنية المستدامة، فقد شرعت حكومة غانا في إصﻻح إداري كبير للقطاع العام كأولوية عالية في خطتها اﻹنمائية
The international treaty-making Conference will conduct its activities over four weeks to address the changes required to the regulation of orbit/spectrum resources in the interest of the users of these scarce resources, with global implications for both policy-makers and regulators.
وستجري أعمال المؤتمر على مدى أربعة أسابيع لمعالجة التغييرات اللازمة من أجل تنظيم موارد الطيف/ المدار لتحقيق مصلحة مستخدمي هذه الموارد النادرة، وما يترتب على ذلك من آثار على صانعي السياسات والهيئات التنظيمية
The 2015 review thus represents an important opportunity to introduce the changes required to achieve this goal and meet the motivations and objectives underlying the creation of the peacebuilding architecture.
وبالتالي، فإن استعراض عام 2015 يمثل فرصة هامة لإدخال التغييرات اللازمة لتحقيق هذا الهدف وتلبية الدوافع وبلوغ الأهداف التي يستند إليها إنشاء هيكل بناء السلام
Throughout the past decade, his Government had adopted legislation to guarantee women equal participation at all levels of society and had encouraged, through education and incentives, the changes required to achieve equality for women and men.
وأشار في خاتمة كلمته إلى أن حكومة بلده اعتمدت، طوال العشر سنوات اﻷخيرة، قوانين تضمن للمرأة المساواة في المشاركة على جميع مستويات المجتمع، وقامت، من خﻻل التعليم والحوافز، بتشجيع التغييرات الﻻزمة بغية تحقيق المساواة بين المرأة والرجل
In order to address the issues cited by the Board, the changes required in UNDP programme management are being addressed systematically through a combined package of initiatives intended to strengthen financial accountability within a decentralized framework of authority.
بغية التصدي للقضايا التي ذكرها المجلس، تجري حاليا معالجة التغييرات المطلوبة في البرنامج اﻹنمائي بصورة منهجية من خﻻل مجموعة من المبادرات الرامية إلى تعزيز المساءلة المالية في إطار سلطة ﻻ مركزية
Details of the implications of a proposed option in terms of any changes required to existing processes and/or end-products(technologies used, chemicals used, level of treatment, product quality and/or availability, etc), reporting, monitoring, enforcement or other requirements.
تفاصيل تأثيرات الخيار المقترح من ناحية التغيرات اللازمة للعملية الحالية و/أو النواتج النهائية(التكنولوجيات المستخدمة، المواد الكيميائية المستخدمة، مستوى المعالجة، نوعية المنتج و/أو التوافر، ألخ)، إعداد التقارير، والرصد، والإنفاذ أو المتطلبات الأخرى
In the same resolution, the General Assembly also encouraged specialized agencies to carry out any changes required to align their planning cycles with the new cycle of the comprehensive policy review.
وفي القرار نفسه، شجّعت الجمعية العامة الوكالات المتخصصة أيضا على إدخال التغييرات اللازمة لمواءمة دورات التخطيط التي تقوم بها مع الدورة الجديدة للاستعراض الشامل للسياسة
An effort will thus be made to arrive at a medium-term strategic vision, having both technological and political dimensions, that promotes the implementation of policies to achieve democratic consensus, participation and leadership, so as to elicit support for the changes required;
وهكذا سيبذل مجهود للتوصل إلى رؤية استراتيجية متوسطة اﻷجل، ذات أبعاد تكنولوجية وسياسية، تعزز تنفيذ السياسات لتحقيق توافق لﻵراء ومشاركة وزعامة ديمقراطية، بغية جذب الدعم ﻹجراء التغييرات الﻻزمة
In order to address the issues cited by the Board, the changes required in UNDP programme management are being addressed systematically through a combined package of initiatives intended to strengthen financial accountability within a decentralized framework of authority.
بغية التصــدي للقضايا التي ذكرها المجلس، تجــــري حاليــــا معالجة التغييرات المطلوبة فــي البرنامج اﻹنمائي بصورة منهجيـة مــن خﻻل مجموعة من المبادرات الرامية إلى تعزيز المساءلة المالية فــي إطار سلطة ﻻ مركزية
The changes required in the biennial programme plan and priorities for the periods 2006-2007 and 2008-2009, the programme budget for 2006-2007 and the proposed programme budget for 2008-2009 are set out in table 2 below.
ترد في الجدول 2 أدناه التغييرات اللازمة في الخطة البرنامجية والأولويات لفترتي السنتين 2006-2007 و 2008-2009، والميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
not implemented at all, three are dependent on policy changes required to be made at United Nations Headquarters, and the subsequent issuance of instructions.
لم تنفذ على الإطلاق، تعتمد ثلاث توصيات على إجراء التغيرات اللازمة في السياسات في مقر الأمم المتحدة وصدور تعليمات بعد ذلك في هذا الصدد
Results: 201, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic