CLEAR COMMITMENTS in Arabic translation

[kliər kə'mitmənts]
[kliər kə'mitmənts]
التزامات واضحة
بالتزامات واضحة
لالتزامات واضحة
الالتزامات الواضحة
التزام واضح

Examples of using Clear commitments in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Indeed, in addressing the build-up of public debt, it had been very much a forerunner; in recapitalizing the banking system, its efforts had been significant and had led, in particular, to substantial raising of capital in a pre-emptive manner and clear commitments by Governments to provide financial backstops.
بلى، فقد كان الاتحاد في الطليعة في معالجة مسألة تراكم الديون العامة؛ وفي إعادة رسملة النظام المصرفي، كانت جهوده ملموسة وأدت بوجه خاص إلى جمع رؤوس أموال كبيرة بطريقة استباقية وبالتزامات واضحة من الحكومات بتقديم الدعم المالي
Clear commitments on adequate resources with clear obligations on EU and the member States; and an appreciable indication at some length of areas of cooperation and interventions with a clear prioritisation of regional integration, infrastructure, regional and global competitiveness, diversification and value addition, investment generation and industrialisation, and references to key international instruments on development and aid.
ويجب كذلك وجود التزامات واضحة بتوفير موارد كافية مع توضيح الالتزامات التي يتحملها الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء؛ إلى جانب الإشارة بإسهاب إلى حد ما لمجالات التعاون والتدخلات مع إعطاء الأولوية بصورة واضحة للتكامل الإقليمي، والهياكل الأساسية، والقدرة التنافسية على الصعيد الإقليمي والعالمي، والتنويع والقيمة المضافة، وتوليد الاستثمارات والتصنيع، كما ينبغي أن يتضمن الفصل إحالات إلى صكوك دولية رئيسية بشأن التنمية والمعونة
Other shortcomings in the document included its failure to refer to the need for immediate negotiations on a nuclear weapons convention; the lack of a clear commitment by nuclear-weapon States to cease the development of nuclear weapons; the failure to call for the immediate removal of nuclear weapons from the territories of non-nuclear-weapon States; and the omission of clear commitments from the nuclear-weapon States to provide legally binding negative security assurances to non-nuclear-weapon States.
وتتضمن أوجه النقص الأخرى في الوثيقة إغفالها ذكر ضرورة إجراء مفاوضات فورية حول اتفاقية للأسلحة النووية؛ وعدم وجود التزام واضح من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بإيقاف استحداث تلك الأسلحة؛ وعدم الدعوة إلى الإزالة الفورية للأسلحة النووية من أراضي الدول غير الحائزة لها؛ وإغفال ذكر التزامات واضحة من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بتوفير ضمانات أمنية سلبية ملزمة قانونا للدول غير الحائزة لتلك الأسلحة
The CoE Committee of Ministers noted as a positive development that new measures have been taken to promote integration, taking into account the growing diversity of Finnish society and ECRIstated, inter alia, that a recently adopted Government Immigration Policy Programme aimed at promoting work-related immigration contains clear commitments in the field of combating racism and racial discrimination.
أشارت لجنة وزراء مجلس أوروبا(17) إلى أن التدابير الجديدة المتخذة لتعزيز الاندماج، مع مراعاة التنوع المتزايد للمجتمع الفنلندي، هي تطور إبجابي، وقالت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب(18)، في جملة ما قالت، إن برنامج سياسة الهجرة الذي اعتمدته الحكومة مؤخراً يرمي إلى تشجيع الهجرة المرتبطة بالعمل يتضمن التزامات واضحة في مجال مكافحة العنصرية والتمييز العنصري
He indicates that he received clear commitments from the Government, and was assured that his recommendations would be taken seriously. He sees the visit as
ويفيد بأنه تلقى تعهدات صريحة من جانب الحكومة التي أكدت لـه أنها ستأخذ توصياته مأخذ الجد.
State policy on the battle against impunity requires clear commitments.
إن سياسة الدولة بشأن المعركة ضد الإفلات من العقاب تتطلب التزامات واضحة
We need an effective, multilateral system with clear commitments and rules, and strong institutions.
إننا بحاجة إلى نظام فعال ومتعدد الأطراف يشمل التزامات وقواعد واضحة، ومؤسسات قوية
offered a well-balanced and comprehensive platform with clear commitments in all relevant fields.
المعاهدة تقدم مسارات متوازنة وشاملة تنطوي على التزامات واضحة في جميع الميادين ذات الصلة
With its clear commitments to justice, truth and reparation, the Convention would become a powerful instrument against impunity.
وأكدت أن الاتفاقية، بالتزاماتها الواضحة بتحقيق العدالة والبحث عن الحقيقة وتقديم التعويضات، ستصبح صكا قويا لمكافحة الإفلات من العقاب
Recently, the 27 States members of the European Union(EU) collectively reaffirmed their very clear commitments with regard to aid.
وفي الآونة الأخيرة، أكدت من جديد الدول الـ 27 الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بصورة جماعية التزاماتها الواضحة جدا بتقديم المعونات
The provisions relating to competition contain clear commitments aimed at harmonizing the competition policies of the countries concerned with the Community regime.
وتنص الأحكام المتعلقة بالمنافسة على عقد التزامات واضحة بجعل سياسات المنافسة لدى البلدان المعنية متساوقة مع نظام الجماعة الأوروبية
To succeed in establishing a culture of peace, clear commitments and concrete actions to promote sustainable development and environmental protection are necessary.
ولتحقيق النجاح في إرساء ثقافة السلام، لا بد من أن تكون هناك التزامات واضحة وأفعال محددة لتعزيز التنمية المستدامة والحماية البيئية
This situation is a dangerous obstacle to the peace process and is a flagrant violation of Israel ' s clear commitments.
وتشكل هذه الحالة خرقا فاضحا للالتزامات الصريحة المترتبة على إسرائيل، وعقبة خطيرة أمام عملية السلام
They had taken on clear commitments with respect to the confidentiality of subjects that they would deal with and possible conflicts of interests.
وقدموا تعهدات واضحة فيما يتعلق بسرية المواضيع التي سيعالجونها وتعارض المصالح المحتمل
His delegation emphasized the need for strong, clear commitments and achievable mandates based on objective assessment, political will and sufficient human and financial resources.
ويؤكّد وفده على الحاجة إلى التزامات قوية وواضحة وإلى ولايات يمكن تنفيذها على أساس تقييم موضوعي، في ظل توافر الإرادة السياسية والموارد البشرية والمالية الكافية
Both the present ruling party and the opposition made clear commitments in their election manifestos to increase women reserve seats in Parliament through direct election.
وقدم الحزب الحاكم الحالي والمعارضة التزامات واضحة في البيان الانتخابي لكل منهما بزيادة عدد المقاعد المخصصة للمرأة عن طريق الانتخاب المباشر
In both examples, there were clear commitments shown by Malaysia to deal with conduct that may give rise to the violation of human rights principles.
وفي الحالتين على حد سواء، كانت هناك التزامات واضحة من ماليزيا بالتصدي للسلوك الذي قد يتسبب في انتهاك مبادئ حقوق الإنسان
The Declaration established clear commitments for both donor and recipient partners in terms of national ownership, donor coordination and harmonization, result-oriented outcomes and mutual accountability.
إذ أقر هذا الإعلان التزامات واضحة على عاتق كل من الجهات المانحة والشركاء المتلقين للمعونة تتعلق بالملكية الوطنية والتنسيق والمواءمة بين الجهات المانحة والنتائج القائمة على تحقيق المحصلات النهائية والمساءلة المتبادلة
The Final Document of the 2010 Review Conference of the Parties to the NPT(NPT/CONF.2010/50(Vol. I)) contains clear commitments on both disarmament and non-proliferation.
وإن الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي في عام 2010 للأطراف في معاهدة عدم الانتشار تتضمن التزامات واضحة في ميداني نزع السلاح وعدم الانتشار كليهما
The need to develop a short-term to medium-term work plan with clear commitments to the CST by the Parties and other relevant organizations was mentioned in the submission.
وأشير في الوثيقة إلى الحاجة إلى وضع خطة عمل قصيرة إلى متوسطة الأجل تتضمن التزامات واضحة إزاء لجنة العلم والتكنولوجيا من جانب الدول الأطراف وغيرها من المنظمات المعنية
Results: 2344, Time: 0.0912

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic