COMMON PROJECTS in Arabic translation

['kɒmən 'prɒdʒekts]
['kɒmən 'prɒdʒekts]
المشاريع المشتركة
مشاريع مشتركة
المشروعات المشتركة
مشروعات مشتركة

Examples of using Common projects in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The obligation to protect requires international organizations to ensure that their partners, whether states or private actors, including transnational corporations, do not violate the right to food, including in cases where concessions and contracts are granted, or in common projects that could threaten people ' s livelihoods and food security.
الالتزام بالحماية 52- يتطلب الالتزام بالحماية من المنظمات الدولية أن تضمن ألا ينتهك شركاؤها، سواء أكانوا دولا أم جهات خاصة بما في ذلك الشركات عبر الوطنية، الحق في الغذاء، بما في ذلك الحالات التي تُمنح فيها الامتيازات والعقود، أو في المشاريع العامة التي يمكن أن تهدد سبل المعيشة والأمن الغذائي للشعب
Common projects of buildings triangular form and photo.
مشاريع مشتركة المباني الثلاثي شكل وصورة
To fulfill economic integration through establishing common projects.
تحقيق التكامل الاقتصادي بإقامة المشاريع المشتركة
To cooperate with others in activities and common projects.
التعاون مع الآخرين في الأنشطة والمشاريع المشتركة
Creation of common projects and programmes with other United Nations organizations.
وضع مشاريع وبرامج مشتركة مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى
To encourage establishing common projects between the private and government sectors.
تشجيع قيام المشاريع المشتركة بين القطاعين الخاص والحكومي
BSEC ' s success depends on concrete, effectively implemented common projects.
يعتمد نجاح المنظمة على مشاريع مشتركة ملموسة تُنفَّذ فعلياً
Linkages with technology partners: Some TNCs initiate common projects with local SME partners.
الروابط بالشركاء في مجال التكنولوجيا: تقوم الشركات عبر الوطنية بتنفيذ مشاريع مشتركة مع شركائها المحليين من أصحاب المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
Establishment of common projects on principles that take into consideration the council countries relative characteristics.
تأسيس المشروعات المشتركة على أسس تراعي المزايا النسبية لدول المجلس
A cooperation memorandum specifying common projects(legal, environmental, economic and health).
بروتوكول تعاون يحدد إطار التعاون في البرامج القانونية، البيئية، الاقتصادية والصحية المشتركة
bring us closer together to build common projects.
نعرف بعضنا معرفة أفضل، وأن تقربنا من بعضنا من أجل بناء مشاريع مشتركة
Cooperation with United Nations bodies and other specialized agencies in the preparation and contribution to research and common projects.
تعاون الشبكة مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة في إعداد مشاريع البحوث والمشاريع المشتركة والمساهمة فيها
Remove procedural obstacles by which common projects may face together with dealing with them the same with national projects as minimum.
إزالة المعوقات الإجرائية التي تتعرض لها المشروعات المشتركة ومعاملتها معاملة المشروعات الوطنية كحدٍّ أدنى
Now we invite you to get an impression of our company through these pages and to find suggestions for future common projects.
والأن نحن ندعوكم لتلقوا نظرة على صفحتنا لتتمكنوا من الحصول على صورة جيدة حول شركتنا وأيجاد مصدر ألهام لمشاريع مشتركة في المستقبل
Some regional working groups have had common projects, including the group in Scandinavia which maintains the Nordic Building Bookstore on the Internet.
وبعض الأفرقة العاملة الإقليمية لها مشاريع مشتركة، بما يشمل البلدان الإسكندافية التي لها موقع Nordic Building Bookstore على شبكة الإنترنت
societal ambitions can become common projects.
تصبح الطموحات المجتمعية مشاريع مشتركة
In 1993, during consultations between that MULPOC and the main IGO, several impediments to the implementation of common projects were identified, including the following.
وأثناء مشاورات بين هذا المركز والمنظمة الحكومية الدولية الرئيسية. في عام ١٩٩٣ حددت عدة معوقات تعترض سبيل تنفيذ المشاريع المشتركة، ومن هذه المعوقات ما يلي
The groups also need to better exploit their complementary skills and work together under the umbrella of the Committee of Human Rights Leagues and Associations on common projects.
وتلك الجماعات بحاجة أيضا إلى تحسين قدرتها على اﻻستفادة من مهاراتها المتكاملة والعمل معا في المشاريع المشتركة تحت مظلة لجنة رابطات وجمعيات حقوق اﻹنسان
the New York Office to streamline budget presentations and to coordinate common projects, i.e., such as for the Development Account.
بين اللجان الإقليمية ومكتب نيويورك لتبسيط عرض الميزانية وتنسيق المشاريع المشتركة، مثل ما يخص حساب التنمية
In the energy sector, both sides have discussed the potential for partnerships in oil exploration and studying the possibility of forming common projects in the field of renewable energy.
وفي قطاع الطاقة، ناقش الجانبان إمكانية إقامة شراكات في مجال استكشاف النفط ودراسة إمكانية إنشاء مشاريع مشتركة في مجال الطاقة المتجددة
Results: 2374, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic