CORE PROGRAMMES in Arabic translation

[kɔːr 'prəʊgræmz]
[kɔːr 'prəʊgræmz]
البرامج الأساسية
البرامج الرئيسية
البرامج اﻷساسية
للبرامج الأساسية
برامج أساسية
برامج رئيسية

Examples of using Core programmes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(d) Efforts to increase extrabudgetary funds raised by the Foundation for the core programmes of UN-Habitat resulted in a 50 per cent increase in overall voluntary contributions.
(د) وأسفرت الجهود المبذولة لزيادة الأموال التي تجمعها المؤسسة من خارج الميزانية من أجل البرامج الرئيسية لموئـل الأمم المتحدة عن زيادة المساهمات الطوعية عموما بنسبة 50 في المائـة
are earmarked for special purposes and are not available to cover the costs of the Centre ' s core programmes.
الموارد في جميع الصناديق، باستثناء الصندوق العام، تخصص لأغراض محددة ولا تكون متاحة لتغطية تكاليف البرامج الأساسية للمركز
To the extent that the support costs for these non-core activities funded by other multilateral organizations are not fully recovered, then funds that could be used for United Nations core programmes are being used to subsidize the implementation costs of these organizations.
ونظرا لأن تكاليف دعم هذه الأنشطة غير الأساسية التي تمولها المنظمات المتعددة الأطراف الأخرى لا تسترد تماما، يجري استخدام الأموال التي يمكن استخدامها للبرامج الأساسية للأمم المتحدة في دعم تكاليف التنفيذ في هذه المنظمات
While UNHCR would continue its efforts to increase still further its effectiveness, he underlined the need to ensure that UNHCR ' s core programmes were funded on a more stable and predictable basis.
وبينما ستظل المفوضية تعمل على مواصلة زيادة فعاليتها، فهو يؤكد ضرورة ضمان تمويل البرامج اﻷساسية للمفوضية على أساس أكثر استقراراً ويمكن التنبؤ به بدرجة أكبر
are earmarked for special purposes and are not available to cover the costs of the Centre ' s core programmes.
تخصص لأغراض محددة ولا تكون متاحة لتغطية تكاليف البرامج الأساسية التي ينفذها مركز التجارة الدولية
In doing so, the organization works on five core programmes, namely, climate change, environmental governance, ecosystems and environment management, harmful substances and hazardous waste, and HIV/AIDS and education.
وبهذه الطريقة، تعمل المنظمة في خمسة برامج أساسية وهي: تغير المناخ، والحوكمة البيئية، وإدارة النظم الإيكولوجية والبيئة، والمواد الضارة والنفايات الخطرة، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتعليم
the regular budget and the current funding mechanisms adversely affected core programmes, the governance of special political missions, accountability and oversight by Member States.
تؤثر آليات التمويل الحالية سلبا على البرامج الأساسية وإدارة البعثات السياسية الخاصة والمساءلة والرقابة اللتين تقوم بهما الدول الأعضاء
These resources have been used to implement core programmes aimed at assisting the local police and law enforcement institutions through the provision of uniforms and equipment, the financing of training courses and the restoration of police facilities.
وقد استُخدمت هذه الموارد في تنفيذ برامج أساسية تستهدف مساعدة الشرطة ومؤسسات إنفاذ القانون المحلية عن طريق توفير زي الشرطة والمعدات وتمويل الدورات التدريبية وإصلاح مرافق الشرطة
Several of the established programmes, in recognition of this situation, are expanding their support services through core programmes financed by technical assistance funds, although the long-term viability of such a funding system is uncertain.
وفي ظل هذه الظروف، يسعى عدد من البرامج القائمة إلى توسيع نطاق ما تقدمه من خدمات الدعم بواسطة برامج أساسية تموَّل في إطار المساعدة التقنية، وذلك على الرغم من أن قدرة هذا النظام التمويلي على الاستمرار في المدى البعيد غير مؤكدة
In accordance with advice received from the Commission, ACABQ and the Board of Auditors, the present report presents separately those programmes that have been identified as core programmes.
وعملا بالمشورة الواردة من لجنة المخدرات واللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية وكذلك مجلس مراجعي الحسابات، يعرض هذا التقرير البرامج التي حددت باعتبارها برامج أساسية عرضا منفصلا
It is noteworthy that the core programmes emphasize the role of education as an important element in the comprehensive measures aimed at achieving the objective set by the Guidelines of State Policy.
وتجدر اﻹشارة الى أن البرامج اﻷساسية تركز على دور التربية الهام في التدابير اﻻجمالية التي تتخذ لبلوغ الهدف المحدد في التوجيهات المتعلقة بسياسة الدولة
The mandate implementation plan comprises six core programmes, including police reform, police restructuring, police and criminal justice cooperation, institution-building and inter-police force cooperation,
وتتألف خطة إنجاز الولاية من ستة برامج أساسية تشمل إصلاح الشرطة، وإعادة تشكيل الشرطة، والتعاون بين الشرطة وأجهزة العدالة الجنائية، وبناء المؤسسات والتعاون
As such, the Plan comprised six core programmes(police reform, police restructuring, police/criminal justice cooperation, institution-building and inter-entity police cooperation, public awareness, and support for the participation of Bosnia and Herzegovina in the United Nations system).
وهكذا، اشتملت الخطة على ستة برامج أساسية(إصلاح الشرطة، وإعادة هيكلة الشرطة، والتعاون بين الشرطة وجهاز العدالة الجنائية، وبناء المؤسسات والتعاون فيما بين الكيانين في مجال الشرطة، والوعي العام، ودعم مشاركة البوسنة والهرسك في منظومة الأمم المتحدة
The Mission conducts its operations through intensive co-location at the senior and middle levels of the police, from State to entity to public security centre/canton level, and seven core programmes(five thematic and two institution specific).
وتنفذ بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي عملياتها من خلال العمل المكثف في المواقع المشتركة على مستويي الشرطة الرفيع والمتوسط، من مستوى الدولة إلى مستوى الكيانات إلى مستوى مراكز الأمن العام/المقاطعات، ومن خلال سبعة برامج أساسية(خمسة مواضيعية واثنان خاصين بالمؤسسات)
Through core programmes in specific thematic areas and technical cooperation projects, the extrabudgetary resources support implementation of normative activities and assistance to governments in national, regional and global capacity-building in drug abuse reduction, elimination of cultivation and trafficking of illicit drugs, combating money-laundering, organized crime and corruption and strengthening criminal justice systems.
ومن خلال البرامج الأساسية في مجالات مواضيعية ومشاريع تعاون تقنـي محددة، تدعـم الموارد الخارجة عن الميزانية تنفيذ الأنشطـة المعيارية وتقديم المساعدة إلى الحكومات في بناء القدرات الوطنية والإقليمية والعالمية في مجال الحد من تعاطي المخدرات، والقضاء على زراعة المخدرات غير المشروعة والاتجار بها، ومكافحة غسل الأموال، والجريمة المنظمة، والفساد، وتعزيز نظم العدالة الجنائيـة
Field Implementation Plans describe how UNRWA ' s five core programmes- Education, Health, Relief and Social Services, Infrastructure and Camp Improvement, and Microfinance- will be implemented during the 2010- 2011 biennium in each Field in order to realize the expected accomplishments and outputs set out herein.
وتصف خطط التنفيذ الميداني الطريقة التي سيجري بها تنفيذ البرامج الرئيسية الخمسة للوكالة، وهي التعليم والصحة والإغاثة والخدمات الاجتماعية وتحسين الهياكل الأساسية والمخيمات والتمويل البالغ الصغر، خلال فترة السنتين 2010-2011 في كل ميدان على حدة من أجل تحقيق الإنجازات المتوقعة والنواتج المبينة فيها
UNRWA ' s core programmes are otherwise delivered primarily through 29,500 local(" Area") staff, the number of which will need to increase to over 31,700 by the end of 2011(see Table 6 and Figure 7) if the Agency is to realize the achievements set out in this Budget.
وخلال ذلك، يتولى إنجاز البرامج الرئيسية للوكالة أساسا 500 29 موظف محلي وهو عدد ينبغي أن يزيد إلى أكثر من 700 31 بحلول نهاية عام 2011(انظر الجدول 6، والشكل 7) إذا أريد للوكالة أن تحقق الإنجازات المحددة في هذه الميزانية
(a)" Programmes(programme budget)". This consists of core programmes and normative work, which cover mandated, ongoing activities with a global focus; and the technical cooperation programme, which covers mandated activities carried out under discrete time-bound projects with a global, regional or country-specific focus;
(أ)" البرامج(الميزانية البرنامجية)"- تتألف هذه من البرامج الأساسية والعمل المعياري، التي تشمل الأنشطة الجارية المسندة بمقتضى الولاية وذات التركيز العالمي؛ وبرنامج التعاون التقني الذي يشمل الأنشطة المسندة بمقتضى الولاية والتي تنفّذ في إطار مشاريع منفردة محددة الوقت وذات بُعد عالمي أو إقليمي أو قطري محدد
A further 13 resident coordinators were in a country where the principles of integration apply, using an integrated strategic framework or a similar document; and three United Nations country teams opted not to prepare an UNDAF since they are located in relatively high-income countries with small core programmes.
بينما يعمل 13 منسقا مقيما آخرين في بلدان تطبق مبادئ التكامل، باستخدام إطار استراتيجي متكامل أو وثيقة مماثلة؛ وفضلت ثلاثة من أفرقة الأمم المتحدة القطرية عدم إعداد إطار للأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية نظرا لأنها توجد في بلدان مرتفعة الدخل نسبيا بها برامج أساسية صغيرة
another $1 million is spent on core programmes that do not attract sufficient earmarked funds.
سيُنفَق مبلغ آخر قدره 1 مليون دولار على البرامج الأساسية التي لا تجتذب أموالا مخصّصة كافية
Results: 105, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic