The speaker raised the issue of allocation to core programmes and cross-sectoral costs,
Elle a soulevé la question de l'affectation des ressources aux programmes de base et au titre des dépenses intersectorielles,
In addition to describing the core programmes covered by the Agency's Regular Budget, the plans include projects(time-bound or temporal activities) that are complementary to the core programmes and which are subject to direct funding.
Outre les programmes de base financés par le budget ordinaire de l'Office, les plans décrivent aussi des projets(activités assorties de délais) qui complètent les programmes de base et font l'objet d'un financement direct.
the Netherlands and the United Kingdom- towards multi-year commitments to finance core programmes of UN-HABITAT.
Royaume-Uni- ont contracté des engagements pluriannuels en matière de financement des programmes essentiels de l'ONU-HABITAT.
The core programmes include communitybased distribution,
des programmes régionaux et des programmes de base.
into UNDP areas of work and core programmes.
pour les intégrer aux domaines d'activité et programmes essentiels du PNUD.
UNITAR should concentrate on its core programmes that brought the greatest benefit to the wider membership, rather than pursuing programmes premised on nebulous, controversial concepts.
L'UNITAR devrait concentrer son action sur ses programmes principaux qui comportent le plus d'avantages pour le plus grand nombre de membres et non se lancer dans des programmes fondés sur des concepts vagues et sujets à controverse.
including core programmes and financing sources for reporting in the Global AIDS Monitoring 2017 cycle.
y compris les programmes de base et les sources de financement pour le cycle de Rapport mondial d'avancement sur la lutte contre le sida 2017.
Such intervention might, however, involve additional financial burdens and efforts should be made to ensure that funding would be available for core programmes and disaster relief operations.
Toutefois, ce type d'intervention pourrait entraîner un fardeau financier supplémentaire et il faudrait garantir le financement des programmes essentiels et des opérations de secours en cas de catastrophe.
the new coordination overheads they create can put a further strain on the capacity available to administer core programmes.
les frais de coordination générés par ces activités peuvent peser davantage sur les capacités disponibles pour administrer les programmes principaux.
fund civil society organizations, they may be regarded as special initiatives rather than core programmes, giving them fewer guarantees of being sustained over the long term.
directement des organisations de la société civile, mais ils peuvent être considérés comme des initiatives spéciales plutôt que comme des programmes de base, ce qui réduit leurs chances d'être conservés à long terme.
The Trust Fund for the Police Assistance Programme in Bosnia and Herzegovina assists the implementation of UNMIBH core programmes through the provision of equipment
Le Fonds d'affectation spéciale pour le programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine contribue à la mise en oeuvre des programmes essentiels de la MINUBH en fournissant du matériel
comprising six core programmes, continued to guide the work of the Mission.
p. 7) qui comprend six programmes principaux.
For instance, transmission among people who inject drugs can be reduced to a set of three core programmes: opioid substitution therapy,
Par exemple, la transmission chez les consommateurs de drogues injectables peut être réduite par un ensemble de trois programmes essentiels: le traitement de substitution aux opiacés,
Venerable Geshe Kelsang's books form the basis of the highly popular study programmes in modern Kadampa Buddhism that are the core programmes of Kadampa centres around the world.
Les livres de Vénérable Guéshé Kelsang forment la base des très populaires programmes d'études du bouddhisme kadampa moderne qui sont les principaux programmes des centres kadampas du monde entier.
It is noteworthy that the core programmes emphasize the role of education as an important element in the comprehensive measures aimed at achieving the objective set by the Guidelines of State Policy.
Il convient de signaler que les programmes de base mettent l'accent sur le rôle important de l'éducation dans les mesures d'ensemble qui sont prises pour atteindre l'objectif défini par les directives concernant la politique de l'Etat.
The numbers reflect the aggregate costs of field-based operations and core programmes($165.5 million),
Les chiffres correspondent au coût total des opérations axées sur le terrain et des programmes de base(165,5 millions de dollars),
training projects under its core programmes, particularly the Man
de formation dans le cadre de ses programmes permanents, et en particulier le Programme MAB,"L'hommeProgramme hydrologique international;">
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文