COULD BE IMPROVED in Arabic translation

[kʊd biː im'pruːvd]
[kʊd biː im'pruːvd]
يمكن تحسين
الممكن تحسين
الإمكان تحسين
يمكن أن يتحسن
باﻹمكان تحسين
قابلة للتحسين
يمكن أن تحسن
يمكن تحسنه

Examples of using Could be improved in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In this respect, some(29%) of respondents confirmed that implementation of existing rules could be improved.
وفي هذا الصدد، أكد بعض المجيبين(29 في المائة) أن بالإمكان تحسين القواعد الحالية
The results had been impressive and showed that service could be improved through the use of innovative technology.
وقال إن النتائج المحرزة مثيرة لﻹعجاب وتظهر إمكانية تحسين الخدمات عن طريق استخدام التكنولوجيا اﻻبتكارية
Their training could be improved by means of closer coordination between the Academy and the National Civil Police.
ويمكن تعزيز هذا التدريب عن طريق إجراء تنسيق أوثق بين اﻷكاديمية والشرطة الوطنية المدنية
It was further stated that the provision could be improved through the deletion of the reference to“fundamental” human rights so that it would apply to all rights equally.
وأشير كذلك إلى أن باﻹمكان تحسين هذا الحكم بحذف اﻹشارة إلى حقوق اﻹنسان" اﻷساسية" بحيث ينطبق الحكم على جميع الحقوق معا
Mr. FREEMAN(United Kingdom) thought that the wording of paragraph(d) could be improved. In particular, the precise meaning of the words" including donors" was unclear.
السيد فريمان(المملكة المتحدة): رأى أن من الممكن تحسين نص الفقرة(د)، وقال إن من غير الواضح بوجه خاص ما هو المقصود تماما بعبارة" بما فيها الجهات المانحة
That system could be improved by including rapid deployment units, command modules, transport capacities, civil police and civilian personnel.
ويمكن تعزيز هذا النظام بإضافة وحدات اﻻنتشار السريع ونماذج القيادة وقدرات النقل وأفراد شرطة مدنية وموظفين مدنيين
the formulation of article 7 of the draft framework convention could be improved.
صياغة المادة ٧ من مشروع اﻻتفاقية اﻻطارية قابلة للتحسين
The secretariat made the utmost efforts to ensure satisfactory geographical balance. The representation of LDCs could be improved.
وقد بذلت الأمانة أقصى الجهود في سبيل ضمان إيجاد توازنٍ جغرافي مرضٍ ومن الممكن تحسين تمثيل أقل البلدان نمواً
But the Committee noted that the formulation of objectives in the section could be improved.
غير أن اللجنة أشارت إلى أنه باﻹمكان تحسين صياغة اﻷهداف الواردة في الباب
It was pointed out that energy security could be improved by increasing the share of renewable energy sources in the region.
وأشير إلى أنه يمكن تعزيز أمن الطاقة من خلال زيادة حصة مصادر الطاقة المتجددة في المنطقة
While his delegation had no difficulties as to the substance, it believed that the drafting of the text could be improved.
وقال إن وفده لا اعتراض له على الموضوع ولكنه يعتقد أن من الممكن تحسين صياغة النص
Nevertheless, in a number of cases, the inventory information in the national communications could be improved, in particular in terms of transparency, as follows.
مع هذا فإن معلومات قوائم الجرد في البﻻغات الوطنية قابلة للتحسين، خاصة فيما يتعلق بالشفافية، كما يلي
Mr. Al-Ansari(Qatar) asked how cooperation could be improved between CEB and United Nations agencies, including the Office of the President of the General Assembly.
السيد الأنصاري(قطر): تساءل عن كيفية إمكان تحسين التعاون بين مجلس الرؤساء التنفيذيين ووكالات الأمم المتحدة، بما في ذلك مكتب رئيس الجمعية العامة
(v) How business cases for alternatives could be improved, such as by public-private partnerships;
Apos; 5' كيف يُمكن تحسين حالات الأعمال التجارية الخاصة بالبدائل، على سبيل المثال، من خلال إقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص
One of the Delegation ' s first tasks was to gather experience and knowledge in the area and submit proposals for how the living conditions of Roma in Swedish society could be improved.
ومن أول مهام الوفد جمع الخبرة والمعرفة في هذا المجال وتقديم مقترحات عن كيفية إمكان تحسين الظروف المعيشية للروما في المجتمع السويدي
The complexity of the structure of tariffs in the agricultural sector could be reduced, and its transparency could be improved, by conversion of all tariffs to ad-valorem rates.
ويمكن الحد من تعقد هيكل التعريفات في القطاع الزراعي، كما يمكن تحسين شفافيته، عن طريق تحويل جميع التعريفات إلى معدلات قيمية
One representative, speaking for a number of Parties, expressed the view that the rate of transition to alternatives could be improved and reported that the delegations that he represented had submitted a draft decision on the issue.
وأعرب أحد الممثلين، متكلماً بالنيابة عن عدد من الأطراف، عن رأي مفاده أنه يمكن تحسين معدل الانتقال إلى البدائل وأفاد بأن الوفود التي يمثلها قدمت مشروع مقرر بشأن المسألة
The Senegal Operations Centre stated that risk and quality logs are maintained for the projects; however the capacity to generate the evidence could be improved, as part of the information was not kept as it should be..
وذكر مركز العمليات في السنغال التابع للمكتب أنه يُحتفظ بسجلات المخاطر والنوعية في المشاريع، إلا أنه يمكن تحسين القدرة على توليد الأدلة لأن جزءا من المعلومات لا يُحتفظ به كما ينبغي
The Commission considers that its effectiveness and efficiency could be improved through innovative methods of work, including inviting experts to participate in the substantive debate on selected issues as part of the regular work of the Commission.
ترى اللجنة أن باﻹمكان تحسين فعاليتها وكفاءتها من خﻻل اتباع طرائق عمل مبتكرة، منها دعوة خبراء للمشاركة في المناقشة الموضوعية المتعلقة بقضايا مختارة كجزء من عمل اللجنة العادي
It could be improved.
يمكن تحسينها بعد
Results: 11716, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic