DEVELOPING AND USING in Arabic translation

[di'veləpiŋ ænd 'juːziŋ]

Examples of using Developing and using in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Activities will focus on: developing and using methods and tools to analyse the nexus issues of sustainable development; identifying, disseminating and advocating for best practices policies and strategies; providing advisory services to Member States; developing and implementing capacity-building activities; fostering policy dialogue and consensus among Member States; and monitoring the implementation of sustainable development policies, strategies and programmes by Member States;
وستركز الأنشطة على ما يلي: استحداث واستخدام أساليب وأدوات لتحليل القضايا المترابطة للتنمية المستدامة؛ وتحديد أفضل الممارسات والسياسات والاستراتيجيات ونشرها والدعوة إلى استخدامها؛ وتقديم الخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء؛ ووضع وتنفيذ أنشطة بناء القدرات؛ وتعزيز الحوار وتوافق الآراء بشأن السياسات العامة؛ ورصد تنفيذ الدول الأعضاء لسياسات واستراتيجيات وبرامج التنمية المستدامة
Much of Wold's recent work focuses on biological information processing, developing and using new techniques such as ultra-high-throughput DNA sequencing techniques[13] to computationally model the inputs and outputs of gene networks.
يركز الكثير من أعمال وولد الحديثة على معالجة المعلومات البيولوجية، وتطوير واستخدام تقنيات جديدة مثل تقنيات تسلسل الحمض النووي عالية الإنتاجية[1]
Information and communication technologies managers also need to continue work in a number of crucial areas that can support the above processes, such as developing and using minimum standards to ensure compatibility and connectivity; inventorying of the United Nations system ' s software assets so as to enable exchanges and synergies; and leveraging the buying power of the United Nations system for better terms in procurement.
ويتعين أيضا على مديري تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن يواصلوا العمل في عدد من المجالات الحاسمة التي يمكن أن تدعم العمليات المذكورة أعلاه، مثل وضع واستعمال الحد الأدنى من المعايير لكفالة الانسجام والربط الشبكي، ووضع قوائم بأصول البرامجيات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة حتى يتسنى القيام بعمليات التبادل والتآزر في هذا الصدد؛ وتعزيز القوة الشرائية لمنظومة الأمم المتحدة لتحقيق شروط شرائية أفضل
Particular attention should be devoted to developing gender equality policies that are aligned with the Action Plan, strengthening gender analysis in strategic planning documents, developing and using common resource-tracking mechanisms, incentives for outstanding performance of staff on gender equality and the empowerment of women, providing leadership for the equal representation of women in the United Nations system, including in particular at the P-4 level and above, and appointing gender focal points at senior levels.
وينبغي إيلاء اهتمام خاص في هذا الصدد لصوغ سياسات المساواة بين الجنسين على نحو يجعلها متسقة مع خطة العمل، وتعزيز التحليل الجنساني المتضمن في وثائق التخطيط الاستراتيجي، وصوغ واستخدام آليات مشتركة لتتبُّع الموارد، وحوافز للأداء الممتاز للموظفين بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وممارسة القيادة في مجال تحقيق التمثيل المتكافئ للمرأة في منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما في الرتبــة ف-4 وما فوقها، وتعيين عناصر لتنسيق الشؤون الجنسانية من الرتب العليا
Developing and using performance indicators.
تطوير واستخدام مؤشرات الأداء
Developing and using adaptation indicators.
وضع مؤشرات التكيف واستخدامها
Challenges in developing and using adaptation indicators.
التحديات التي تعترض وضع مؤشرات التكيف واستخدامها
RBAP has placed increasing importance on developing and using information systems.
وقد أولى المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ أهمية بشكل متزايد ﻻستحداث نظم المعلومات واستخدامها
Progress in developing and using benchmarks and indicators, particularly ecological indicators, remains modest.
ولا يزال التقدم متواضعاً في مجال تطوير واستخدام المقاييس والمؤشرات، وبخاصة المؤشرات الإيكولوجية
Marked progress has been made in developing and using communication technology in China.
ولقد أحرز تقدم ملحوظ بصدد تطوير واستخدام تكنولوجيا الاتصالات في الصين
(iii) Tools and methods for developing and using models of biodiversity and ecosystem services;
Apos; 3' أدوات وطرق تطوير واستخدام نماذج التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية
This could be accomplished by developing and using, where feasible, such actions as.
وهذا يمكن أن يتحقق بوضع إجراءات واستخدامها، حيث يكون ذلك مجدياً، مثل
Developing and using all of its potential comparative advantages at the country level poses continuing challenges.
وما برح البرنامج الإنمائي يواجه تحديـيـن مستمريـن يتمثـلان في تطويـر واستخدام جميع ميزاته النسبيـة الفعلية والكامنة على الصعيد القطري
Despite existing challenges, the benefits of developing and using indicators to monitor and evaluate adaptation are considerable.
ورغم التحديات القائمة، ينطوي وضع واستخدام المؤشرات لرصد وتقييم التكيف على فوائد كبيرة
The strategy involves developing and using the right tool for the right task and for the right target audience.
تضم هذه الاستراتيجية تطوير واستخدام الأداة المناسبة للمهمة المناسبة، وللمجموعة المستهدفة المناسبة
Technical support is provided to Member States and partners to assist in developing and using indicators to facilitate such follow-up.
ويقدَّم الدعم التقني للدول الأعضاء والشركاء للمساعدة في وضع مؤشرات واستخدامها لتيسير هذه المتابعة
The representative indicated that such an approach is important when developing and using tools and methodologies for addressing vulnerability issues in local communities.
وأشار الممثل إلى أن لاتباع هذا النهج أهميته في استحداث واستخدام أدوات ومنهجيات لمعالجة مسألة قابلية المجتمعات المحلية للتأثر
Underlining the importance of addressing physical and non-physical barriers to developing and using the international transit transport corridors in the respective participating countries.
وإذ نؤكد على أهمية معالجة الحواجز المادية وغير المادية التي تعوق تنمية واستخدام الممرات الدولية للنقل العابر في كل بلد من البلدان المشاركة
Finally, the Commission highlighted the importance of developing and using effective methodologies for human rights education, as an ongoing focus of the World Programme.
وأخيراً، سلطت اللجنة الضوء على أهمية تطوير واستخدام منهجيات فعالة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، بوصفها مجال تركيز مستمر للبرنامج العالمي
Encourages interested stakeholders and organizations to provide support to the project, including by developing and using relevant information and guidelines and compiling case examples, approaches and tools;
يشجّع المهتمين من أصحاب المصلحة والمنظمات على تقديم الدعم للمشروع، بما في ذلك عبر تطوير واستخدام المعلومات والمبادئ التوجيهية ذات الصلة وجمع أمثلة الحالات والنهوج والأدوات
Results: 29655, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic