Examples of using Entrusted in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
These adjustments would take into account the new tasks that may be entrusted to the Mission.
However, the Working Group entrusted with this matter will not be in a position during this session to submit a report reflecting progress in its work.
The article stipulates that public office is a national service entrusted to those who hold it and that public officials shall perform their duties with a view to the public interest.
To carry out any work, responsibilities and duties entrusted to the Directorate in the field of work.
(b) Advises and assists the Secretary-General in the discharge of the substantive responsibilities entrusted to him or her by multilateral disarmament agreements;
That call must be heeded, given the status of the Security Council as the most powerful body entrusted with the responsibility to preserve international peace and security.
Time and again, the Organization, and Secretary-General Boutros-Ghali in particular, have entrusted assignments of grave responsibility and diplomatic delicacy to the capable hands of Kofi Annan.
Requests the Secretary-General to provide the Open-ended Working Group on Ageing with the facilities necessary for the performance of the work entrusted to it in the present resolution;
In the opinion of the Netherlands it is important that the tribunal be a suborgan of the United Nations, entrusted with duties which have to be fulfilled independently.
The General Assembly, in its resolution 48/141, had entrusted the High Commissioner for Human Rights with carrying out that task.
Article 11 lays down the true concept of public office, which, under the Constitution, is a national duty entrusted to those who hold it.
In operative paragraph 15, the Assembly would reaffirm the responsibilities entrusted to the Secretary-General upon the adoption of the Convention, and request him to fulfil the functions consequent upon the entry into force of the Convention.
Requests the entity entrusted with the operation of the Special Climate Change Fund to continue to adhere strictly to the decisions of the Conference of the Parties in the operationalization of the Special Climate Change Fund;
regional mechanisms or bodies entrusted with monitoring the observance of and respect for human rights, particularly in matters covered by the Convention
In that regard, members of the Council welcomed the mission entrusted to the President of Gabon, Omar Bongo, and the Deputy President of South Africa, Jacob Zuma, to facilitate the negotiations between the armed groups and the Government.
Both of these developments had an impact on the public service, both with regard to the widened powers entrusted to the public service and the impact which an increased Government share in the economy had on opportunities in the private sector.
In response to this resolution, the Economic and Social Council by its decision 6(LVI) entrusted UNCTAD with the study of the subject which became a" core issue" of the UNCTAD work programme in the transport field.
Mr. NAIDUNOV(Observer for Belarus) said that his delegation noted with appreciation the strenuous efforts made by the Secretariat to carry out the tasks entrusted to it by the General Conference and to implement the Business Plan.
It also entrusted the Chairman of the Committee to initiate a process of consultations with a view to reaching agreement on specific wording for a negotiating mandate and on organizing the negotiations to begin in January 1994.
The important issues entrusted to it highlighted the importance it had acquired; it therefore continued to be the most appropriate forum for the consideration of the various legal aspects of the revitalization and reform of the United Nations.