FOR COORDINATING THE IMPLEMENTATION in Arabic translation

[fɔːr ˌkəʊ'ɔːdineitiŋ ðə ˌimplimen'teiʃn]
[fɔːr ˌkəʊ'ɔːdineitiŋ ðə ˌimplimen'teiʃn]

Examples of using For coordinating the implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Office provides direction and guidance for coordinating the implementation of the ESCAP programme of work, which will continue to focus on sustaining growth in a post-crisis world, accelerating efforts to achieve the Millennium Development Goals and closing existing development gaps while caring for the ecological system.
ويوفر المكتب التوجيه والإرشاد اللازم لتنسيق تنفيذ برنامج عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، الذي سيواصل التركيز على مواصلة النمو في العالم بعد انتهاء الأزمات، والإسراع بوتيرة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وسد الثغرات الإنمائية القائمة، مع العناية بالنظام الإيكولوجي
The Office provides direction and guidance for coordinating the implementation of the programme of work of ESCAP, which will continue to focus on sustaining growth in a post-crisis world, accelerating efforts to achieve the Millennium Development Goals and closing existing development gaps while caring for the ecological system.
ويوفر المكتب التوجيه والإرشاد اللازمين لتنسيق تنفيذ برنامج عمل اللجنة، الذي سيواصل التركيز على مواصلة النمو في العالم بعد انتهاء الأزمات، والإسراع بوتيرة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وسد الثغرات الإنمائية القائمة، مع العناية بالنظام الإيكولوجي
constitution of a core group for coordinating the implementation of APAI-CRVS;(b) completion of a medium-term plan by the core group;(c) a comprehensive assessment
تشكيل فريق رئيسي لتنسيق تنفيذ برنامج أفريقيا للتعجيل بتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية؛(ب)
and(b) parliamentary documentation: two reports to the Commission on the fourth session of the Committee on Social Development and on institutional mechanisms for coordinating the implementation of social policies and programmes in the ESCWA region;
تقريران مقدمان إلى اللجنة عن الدورة الرابعة للجنة التنمية الاجتماعية وعن الآليات المؤسسية لتنسيق تنفيذ السياسات والبرامج الاجتماعية في منطقة الإسكوا
The Committee, while noting the establishment of a National Council for Children which should provide coordination between government departments and ministries, expresses its concern at the lack of an effective inter-institutional mechanism for coordinating the implementation of the Convention both at the national and local levels.
تعرب اللجنة عن القلق، على الرغم من إحاطتها علماً بإنشاء المجلس الوطني لشؤون الأطفال ليقوم بالتنسيق بين الادارات الحكومية والوزارات، إزاء عدم وجود آلية فعالة مشتركة بين المؤسسات لتنسيق تنفيذ الاتفاقية على كل من المستويين الوطني والمحلي
The Office provides all divisions, including the regional institutions and the subregional offices, with direction and guidance for coordinating the implementation of and accountability for the ESCAP programme of work, which will continue to focus on sustaining growth, accelerating efforts to achieve the Millennium Development Goals and closing existing development gaps while caring for the ecological system.
ويوفر المكتب لجميع الشعب، بما في ذلك المؤسسات الإقليمية والمكاتب دون الإقليمية، التوجيه والإرشاد اللازم لتنسيق التنفيذ والمساءلة لبرنامج عمل اللجنة، الذي سيواصل التركيز على مواصلة النمو، والإسراع بوتيرة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وسد الثغرات الإنمائية القائمة، مع العناية بالنظام الإيكولوجي
The United Kingdom, while reporting that the Cabinet Office Corruption Committee was responsible for coordinating the implementation of anti-corruption policies, indicated that no specific measures had been adopted to grant the Committee the necessary independence, resources and trained staff(art. 6, para. 2).
وأشارت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، في معرض التبليغ بأن اللجنة الوزارية المعنية بالفساد هي المسؤولة عن تنسيق تنفيذ سياسات مكافحة الفساد، الى عدم اعتماد تدابير محددة لتزويد اللجنة بما يلزم من استقلالية وموارد وموظفين مدربين(الفقرة 2 من المادة 6
The State Planning Commission is the main national body for coordinating the implementation of the UNDAF and will, together with the Central Bureau of Statistic, ensure follow up on national monitoring initiatives such as reporting on the Millennium Development Goals(a database will be established in 2006 for this purpose) in collaboration with the UNDAF technical committee.
وتعتبر هيئـة تخطيط الدولة الهيئة الوطنيـة الرئيسية المسؤولة عن تنسيـق تنفيذ إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائيـة وسـتـتكفل، بالاشتراك مع المكتب المركزي للإحصاء، بمتابعة مبادرات الرصد الوطنيـة مثل الإبلاغ عن الأهداف الإنمائية للألفيـة(سيتم في عام 2006 إنشاء قاعدة بيانات لهذا الغرض) بالتعاون مع اللجنة التقنيـة التابعة لإطار المساعدة الإنمائية
The TDRA shall exercise the following functions:(a)">Undertake primary responsibility for coordinating the implementation and follow-up of this Agreement.
تتحمل المسؤولية الرئيسية عن تنسيق تنفيذ هذا الاتفاق ومتابعته
In the context of the national agreement for the modernization of basic education and on the basis of the General Education Act, the National Council for Promotion of Education(CONAFE) is responsible for coordinating the implementation of the corrective programmes designed to achieve equity in education, which are partially funded by external credits.
وفي إطار اﻻتفاق الوطني لتحديث التربية، واستناداً إلى القانون العام للتربية، يضطّلع المجلس الوطني للنهوض بالتربية CONAFE بمسؤولية تنسيق التنفيذ للبرامج التعويضية تحقيقاً لﻹنصاف التربوي، وباﻻستناد جزئياً إلى القروض الخارجية
The Committee notes the State party ' s intentions to establish the Pakistan Commission for the Welfare and Protection of the Rights of the Child, which is intended to replace the existing National Commission for Child Welfare and Development, and takes note of the different measures taken by the State party for coordinating the implementation of the Convention.
تلاحظ اللجنة اعتزام الدولة الطرف إنشاء" اللجنة الباكستانية المعنية برفاه الطفل وحماية حقوقه"، وهي لجنة يُقصد أن تحل محل اللجنة الوطنية القائمة المعنية برفاه الطفل ونموه، وتحيط اللجنة علماً بمختلف التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف من أجل تنسيق تنفيذ الاتفاقية
The Committee welcomes the drafting of a National Plan of Action for Children which takes into account the outcome document of the General Assembly special session on children," A World Fit for Children", and notes that the Ministry for Women Empowerment was given the responsibility for coordinating the implementation of the Convention and the National Plan of Action for Children.
ترحب اللجنة بصياغة خطة عمل وطنية بشأن الطفل تأخذ في الاعتبار الوثيقة الختامية لدورة الأمم المتحدة الاستثنائية بشأن الطفل" عالم صالح للأطفال" وتحيط علماً بأن وزارة تمكين المرأة أنيطت بها مسؤولية تنسيق تنفيذ الاتفاقية وخطة العمل الوطنية بشأن الطفل
undertakes measures to establish an effective mechanism or substantially strengthen its existing mechanism, under the Ministry of Labour and Social Affairs, for coordinating the implementation of child rights policy amongst all the relevant bodies and institutions and at all levels.
تعزيز آليتها الحالية بدرجة كبيرة، تحت إشراف وزارة العمل والشؤون الاجتماعية، من أجل تنسيق تنفيذ السياسة الخاصة بحقوق الطفل في مختلف الهيئات والمؤسسات ذات الصلة على جميع المستويات
While welcoming different measures taken by the State party for coordinating the implementation of the Convention, in particular the establishment of the Commission on the Rights of the Child,
ترحب اللجنة بمختلف التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتنسيق تنفيذ الاتفاقية، لا سيما إنشاء لجنة حقوق الطفل،
The Commission on Sustainable Development may wish to examine ways to ensure that a concerted effort is made to develop common strategies for coordinating the implementation of chapter 15 of Agenda 21 with other relevant portions of Agenda 21 and the Convention on Biological Diversity(e.g., by identifying policy issues, respective areas of competence, future action required and monitoring and evaluating progress).
وقد ترغب لجنة التنمية المستدامة في أن تدرس السبل الكفيلة ببذل جهود منسقة لوضع استراتيجيات مشتركة ﻷجل تنسيق تنفيذ الفصل ١٥ من جدول أعمال القرن ٢١ مع اﻷجزاء اﻷخرى المناسبة من الجدول ذاته واتفاقية التنوع البيولوجي مثﻻ، بتحديد مسائل السياسة العامة، وكل مجال من مجاﻻت اﻻختصاص، واﻻجراءات الﻻزم اتخاذها مستقبﻻ، ورصد التقدم المحرز وتقييمه
In the light of article 10, paragraph 1 of the Optional Protocol, the Committee notes the agreements concluded with other States, and encourages the State party to continue to strengthen international cooperation through multilateral, regional and bilateral arrangements, in particular with neighbouring countries, including by strengthening procedures and mechanisms for coordinating the implementation of such arrangements with a view to improving prevention, detection, investigation, prosecution and punishment of those responsible for the offences covered by the Optional Protocol.
في ضوء الفقرة 1 من المادة 10 من البروتوكول الاختياري، تلاحظ اللجنة الاتفاقات المبرمة مع دول أخرى وتشجع الدولة الطرف على مواصلة تعزيز التعاون الدولي من خلال ترتيبات متعددة الأطراف وإقليمية وثنائية، وتحديداً مع البلدان المجاورة، بوسائل منها تعزيز إجراءات تنفيذ تلك الترتيبات وآليات تنسيق تنفيذها، بغية تحسين منع وقوع أيٍّ من الجرائم المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري والكشف عنها والتحقيق مع المسؤولين عنها وملاحقتهم قضائياً ومعاقبتهم
These clusters have responsibilities for coordinating the implementation of the relevant objectives of RFTF.
وهذه المجموعات مسؤولة عن تنسيق تنفيذ الأهداف ذات الصلة من الإطار الانتقالي الذي يركز على النتائج
The Committee recommends that the State party further strengthen its capacity for coordinating the implementation of the Convention.
وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف تعزيز قدراتها فيما يتعلق بتنسيق عملية تنفيذ الاتفاقية
The National Council for the Advancement of Women was responsible for coordinating the implementation of gender-related policies across all sectors.
والمجلس الوطني المعني بالنهوض بالمرأة مسؤول عن تنسيق تنفيذ السياسات ذات الصلة بنوع الجنس في جميع القطاعات
It is responsible for coordinating the implementation of the Cayman Islands National Strategic Plan for Drug Abuse Prevention and Rehabilitation.
والمجلس مسؤول عن تنسيق تنفيذ الخطة اﻻستراتيجية الوطنية لجزر كايمان لمنع إساءة استعمال المخدرات وإعادة التأهيل
Results: 4213, Time: 0.0862

For coordinating the implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic