FURTHER CASES in Arabic translation

['f3ːðər 'keisiz]
['f3ːðər 'keisiz]
حالات أخرى
قضايا أخرى
المزيد من القضايا
المزيد من الحالات

Examples of using Further cases in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Given this legal basis, the Government planned to introduce new measures to address further cases of domestic violence and marital rape.
وبالنظر إلى هذا الأساس القانوني، تخطط الحكومة لاستحداث تدابير جديدة من أجل التصدِّي لحالات أخرى من حالات العنف المنزلي والاغتصاب الزوجي
The Government of Lebanon and the Lebanese Army Command have informed my Special Envoy that further cases of arms transfers would be subject to the direct decision of Prime Minister Seniora and that no further transfers of ammunitions and weapons have occurred since this incident.
وأبلغت حكومة لبنان وقيادة الجيش اللبناني مبعوثي الخاص أن أي حالات أخرى لنقل الأسلحة ستخضع لقرار مباشر من رئيس الوزراء السنيورة، وأنه لم تحدث أي حالات أخرى لنقل الذخيرة والأسلحة منذ تلك الحادثة
While the co-prosecutors have stated publicly that there will be no further cases after cases 003 and 004, the Secretary-General indicates that it is difficult to project the overall timeline for the completion of the court ' s work(A/68/532, para. 4).
ورغم أن المدعيان العامان صرحا علنا أنه لن تكون هناك قضايا أخرى بعد القضيتين رقم 3 و 4، فإن تقرير الأمين العام يشير إلى أن من الصعب توقع الجدول الزمني العام لإكمال عمل المحكمة فيهما(A/68/532، الفقرة 4
As part of their completion strategies, the Tribunals should intensify their efforts to refer further cases to national jurisdictions,
وينبغي للمحكمتين، كجزء من استراتيجيتيهما، أن تكثفا جهودهما لإحالة المزيد من القضايا إلى الولايات القضائية، ما من شأنه
mechanisms should have authority to refer further cases to national jurisdictions under rule 11 bis and to revoke such referrals
لآليتي المسائل المتبقية سلطة إحالة قضايا أخرى إلى الولايات القضائية الوطنية بموجب القاعدة 11 مكررا وما
As detailed below, throughout the reporting period and following the first referral to Rwanda in the Tribunal ' s history, which had taken place in the previous reporting period, four further cases were referred to Rwanda.
كما هو مبين بالتفصيل أدناه، وطوال الفترة المشمولة بهذا التقرير، وبعد إحالة أول قضية إلى رواندا في تاريخ المحكمة، وهي الإحالة التي وقعت في الفترة المشمولة بالتقرير السابق، أحيلت أربع قضايا أخرى إلى رواندا
The Prosecutor considers that this second leg of the strategy has been implemented as far as possible, and that there remains little or no scope for sending further cases to the former Yugoslavia for prosecution.
وترى المدعية العامة أنه قد جرى إلى أقصى حد ممكن تنفيذ هذه المرحلة الثانية لاستراتيجية الإنجاز، ولا يوجد مجال يُذكر لإرسال قضايا أخرى إلى يوغوسلافيا السابقة لمقاضاة المتهمين فيها
impartial investigations will continue and that further cases will be brought before the Court, irrespective of the political affiliation of the accused.
التحقيقات المستقلة والنزيهة ستستمر، وأن مزيدا من القضايا سترفع أمام المحكمة، بغض النظر عن الانتماء السياسي للمتهم
Article 17 considers further cases of responsibility of international organizations as members of another international organization. Questions relating to the responsibility of entities, other than States
وتنظر المادة 17 في حالات أخرى من مسؤولية المنظمات الدولية الأعضاء في منظمة دولية أخرى، أما المسائل المتعلقة بمسؤولية الكيانات، خلاف الدول
The representative of CCAQ informed the Commission that further cases in respect of the phasing out of the language factor at Vienna were pending with the two Administrative Tribunals.
أبلغ ممثل اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية لجنة الخدمة المدنية الدولية بأن هناك حاﻻت أخرى تتعلق باﻹلغاء التدريجي لمعامل اللغة في فيينا ﻻ تزال قيد النظر لدى المحكمتين اﻹداريتين
Four further cases are nearing completion.
وهناك أربع قضايا أخرى ما زالت قرب الاكتمال
Two further cases are in the pretrial stage.
وهناك قضيتان أخريان هما الآن في مرحلة إجراءات ما قبل المحاكمة
The co-prosecutors have stated publicly that there will be no further cases.
وذكر المدعيان العامان علنا أنه لن تكون ثمة قضايا إضافية
Further cases of intimidation and threats against judges and prosecutors were recorded.
سجلت حاﻻت جديدة لترويع وتهديد القضاة ورجال النيابة
On 3 May, two further cases of swine flu in Brandenburg were reported.
في 3 أيار/ مايو أبلغ عن حالتين أخريين من إنفلونزا الخنازير في براندنبورغ
Local human rights groups documented further cases of attacks that resulted in civilian casualties.
ووثّقت جماعات حقوق الإنسان المحلية حالات لهجمات أخرى أسفرت عن وقوع إصابات بين المدنيين
It argues," further cases of this sort may in all likelihood be excluded".
وهي تحتج بأن" أية قضايا أخرى من هذا النوع سوف تُستبعَد على الأرجح
Serbia and Montenegro awaits the transfer of further cases to be processed before its domestic courts.
وتنتظر صربيا والجبل الأسود إحالة مزيد من القضايا لمعالجتها أمام محاكمها المحلية
The bull has now been put down to prevent further cases of the disease among new-born calves.
وقد تم الآن وضع الثور وصولا الى منع المزيد من حالات المرض بين العجول حديثة الولادة
It called for measures to prevent further cases, investigate all outstanding cases and bring perpetrators to justice.
وطلب الفريق العامل اتخاذ ما يلزم من تدابير لمنع حدوث حالات أخرى، والتحقيق في جميع الحالات المعلقة وتقديم الجناة إلى العدالة(75
Results: 7263, Time: 0.0537

Further cases in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic