FURTHER DOCUMENTATION in Arabic translation

['f3ːðər ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
['f3ːðər ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
المزيد من الوثائق
وثائق إضافية
وثائق أخرى
المزيد من المستندات
مستندات أخرى
مزيد من الوثائق
بوثائق أخرى

Examples of using Further documentation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sutton stated that it was unable to provide further documentation, as it retained its files for the statutory period of seven years only and, as such, all invoices had been destroyed.
وذكرت شركة ساتون بأنها لم تتمكن من تقديم المزيد من المستندات لأنها لا تحتفظ بملفاتها إلاّ للمدة القانونية المحددة بسبع سنوات فقط، وأن جميع الفواتير قد دمرت على هذا الأساس
ESCAP was also asked for an assessment of the usefulness and utilization of the human rights documents which had been forwarded to it by the Centre for Human Rights and to indicate any further documentation that it deemed appropriate to be sent.
كما طُلب الى اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ اجراء تقييم لفائدة وجدوى وثائق حقوق اﻻنسان التي قدمها لها مركز حقوق اﻻنسان وأن تشير الى أي وثائق أخرى ترى من المناسب ارسالها
If the applicant is deemed a reputational risk, the processing agent is informed and asked to present any further documentation that could sway the decision, supported by the necessary affidavits.
أما في حال كان مقدم الطلب متورط بأنشطة مسيئة للسمعة، فإن الوكيل مطالب بتقديم أي وثائق إضافية يمكنها التأثير في هذا القرار مدعومة بالإفادات اللازمة
In correspondence dated 31 October 2011, the party provided a copy of an invoice from one of its local suppliers and stated that it had been unable to collect further documentation.
وفي رسالة مؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011، قدم الطرف نسخة عن فاتورة من أحد المزودين المحليين موضحاً أنه لم يتمكن من جمع أي وثائق إضافية
During the next reporting phase, the Commission will maintain its current investigative focus as discussed in this report and it plans to undertake approximately 50 interviews, collect further documentation and acquire other forms of evidence.
وستبقي اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير المقبل على محور التركيز الراهن لتحقيقاتها الذي جرت مناقشته في هذا التقرير، وتعتزم إجراء حوالي 50 مقابلة، وجمع المزيد من المستندات والحصول على أشكال أخرى من الأدلة
In recommendation 51/4 the Committee had requested the party to clarify inconsistencies in the data presented and to provide further documentation, and the party had addressed those matters in its correspondence with the Secretariat.
وكانت اللجنة قد طلبت في التوصية 51/4 من الطرف أن يوضح التباينات الواردة في البيانات المقدمة، وأن يقدم وثائق أخرى، وعالج الطرف تلك المسائل في مراسالات مع الأمانة
The salient fact was that despite having satisfied all the conditions for being granted a loan, he was required(probably because of his foreign-sounding name) to provide further documentation.
والحقيقة البادية للعيان، أنه، بالرغم من أنه كان استوفى جميع شروط الحصول على القرض، غير أن البنك طلب منه ربما ﻷن اسمه يبدو أجنبيا أن يقدم مستندات أخرى
First, counsel contends that Mr. Karoui destroyed his passport to protect the person who helped him leave Tunisia, and that he waited before applying for asylum to receive further documentation.
أولاً، ذكر المحامي أن السيد قروي دمر جواز سفره لحماية الشخص الذي ساعده على مغادرة تونس وأنه قبل التقدم بطلب اللجوء كان في انتظار وصول مزيد من الوثائق
as were a number of areas where further documentation or information would be required from the claimant.
تم تحديد عدد من المجالات التي تتطلب مزيداً من المستندات أو المعلومات من صاحب المطالبة
as were a number of areas where further documentation or information would be required from the claimants.
في ملفات المطالبات، كما حدد عدد من المجالات التي تتطلب مزيدا من المستندات أو المعلومات من أصحاب المطالبات
In the course of these inspections Iraq released further documentation, most notably an optical disc containing electronic copies of many documents related to the work of PC-3 Group 4(weaponisation).
وأفرج العراق، خﻻل عمليتي التفتيش هاتين، عن المزيد من الوثائق، وأهمها قرص ضوئي يتضمن نسخا الكترونية للعديد من الوثائق التي تتصل بعمل الفريق الرابع التسليح بمشروع البتروكيمائيات- ٣
The Belgrade office of OHCHR has since provided further documentation on the functioning of such institutions in Eastern, Western and Central Europe to FRY and Montenegrin government officials.
وقام مكتب مفوض حقوق اﻹنسان في بلغراد منذ ذلك الوقت بموافاة موظفين حكوميين لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية وجمهورية الجبل اﻷسود بوثائق إضافية عن عمل هذه المؤسسات في أوروبا الشرقية والغربية والوسطى
(f) Requested the Director-General to continue consultations and to provide delegations with further documentation in good time in order to reach a decision on the proposal to hold the next session of the General Conference at Cartagena de Indias, Colombia, during the next session of the Industrial Development Board.
(و) طلب إلى المدير العام أن يواصل مشاوراته وأن يزود الوفود بوثائق أخرى في وقت مناسب من أجل التوصل، أثناء الدورة القادمة لمجلس التنمية الصناعية، إلى قرار ايجابي بشأن اقتراح عقد دورة المؤتمر العام القادمة في كارتاخينا دي اندياس، كولومبيا
In decision IDB.28/Dec.10(f), the Board requested the Director-General to continue consultations and to provide delegations with further documentation in good time in order to reach a decision on the proposal to hold the next session of General Conference at Cartagena de Indias, Colombia, during the twenty-ninth session of the Board.
طلب المجلس، في الفقرة(و) من المقرر م ت ص-28/م-10، إلى المدير العام أن يواصل مشاوراته وأن يزوّد الوفود بوثائق أخرى في الوقت المناسب لكي يتسنى، أثناء دورة المجلس التاسعة والعشرين، التوصل إلى قرار بشأن اقتراح عقد الدورة القادمة للمؤتمر العام في كارتاخينا دي إندياس، كولومبيا
the Panel has therefore requested further documentation from UNMIL to assist in investigating the origin and the year of manufacturing.
يطلب من البعثة موافاته بمزيد من الوثائق لمساعدته في التحقيق بشأن منشأ كل صنف وسنة صنعه
Further documentation was obtained from the Liberian National Election Commission.
وحصل على مزيد من الوثائق من لجنة الانتخاب الوطنية الليبرية
ISD will contact the insurance company to obtain further documentation and information.
ستكون مؤسسة النقد العربي السعودي على اتصال مع شركة التأمين للحصول على الوثائق والمعلومات أخرى
Allows free travel within Schengen area, no visa or further documentation required, no lengthy customs checks.
السماح بحرية السفر عبر دول منطقة الشنغن ولا حاجة للتأشيرات أو المستندات الإضافية أو المرور بإجراءات التحقق الجمركية المطولة
The Liberian National Elections Commission provided further documentation submitted by candidates in the Liberian national elections of October 2011.
كما وفرت لجنة الانتخابات الوطنية الليبرية الوثائق التي قدمها المرشحون في الانتخابات الوطنية الليبرية التي جرت في تشرين الأول/أكتوبر 2011
This would mean that no further documentation will be needed and that any reference to the former methodology was cancelled.
وهذا من شأنه أن يعني أنه لن تكون ثمة حاجة إلى مزيد من الوثائق، وحذف أية إشارة إلى المنهجية السابقة
Results: 934, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic