HAS CAPTURED in Arabic translation

[hæz 'kæptʃəd]
[hæz 'kæptʃəd]
استولت
التقط
take
pick up
capture
snap
catch
get
grab
shoot
plucked
قد استحوذ
واستحوذت
accounted
acquired
took
قد التقطت

Examples of using Has captured in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Subway surfer is the trendy game which has captured a great number of people.
مترو الانفاق سيرفر هي لعبة العصرية التي استولت على عدد كبير من الناس
When he returns to Mimiga Village, he finds that the Doctor has captured the Mimigas.
عندما يعود إلى قرية ميميغا، يجد أن الطبيب قد قبض على ميميغاس
From what we can make out, a terrorist force has captured the only settlement.
مما يمكننا فهمه، أن ثمّة قوة إرهابية استولت على المستوطنة وحسب
This pervasive and multidimensional problem has captured the attention of the entire world in recent years.
فهذه المشكلة المتفشية والمتعددة اﻷبعاد استحوذت على اهتمام العالم بأسره في السنوات اﻷخيرة
It's not surprising that the story has captured the attention of our little circle of friends.
إنه ليسَ مُفاجئاً أن القصة قد أسَرَت الإنتباه لدائرتنا الصغيرة من الأصدقاء
For example, if needed get rid of obsessive horseradish, has captured a vast territory.
على سبيل المثال، إذا لزم الأمر تخلص من الفجل الهوس، استولت على مساحة شاسعة
There's one thing for sure, he has captured the attention of the entire city.
هـنـاك شـيء واحـد مـؤكـد أنـه أجـتـذب إنـتـبـاه الـبـلاد بـأسـره
Captain America: Sentinel of Liberty Red Skull has captured NYC as part of a devious plot.
كابتن أميركا: الحارس الحرية الأحمر الجمجمة استحوذت مدينة نيويورك كجزء من مؤامرة الملتوية
In recent years, the jailbreaking area has captured semi-tied tools like Electra, unc0ver and Yalu.
في السنوات الأخيرة، استولت منطقة كسر الحماية على أدوات شبه مرتبطة مثل Electra و un0ver و Yalu
Climate change is a compelling issue that has captured world attention for its sheer force and magnitude.
وتغيّر المناخ قضيّة ملحة استأثرت باهتمام العالم بأسره لخطورة أثرها وضخامة حجمها
It tells, what bitcoin different from other currencies and why it has captured the minds of many people.
ويحكي, من بيتكوين العملة هي مختلفة عن بقية ولماذا فقد سيطر على عقول كثير من الناس
Vilgax has captured Grandpa, he demanded the Omnitrix or he will kill Grandpa.
وطالب Vilgax استحوذت الجد، وانه سوف Omnitrix أو قتل الجد.
So offbeat, in fact, that Sunset Farms has captured the imagination of the public and the industry.
ومن الغريب، بل وفي الواقع" فإن"سانسيت فارمز لفتت انتباه كلا من العامة وأصحاب الصناعة
I very much hope that this summary has captured the essence of our meeting
وأملي أن يكون هذا الموجز قد عبر عن مضمون اجتماعنا.
where I'm informed that former police chief Wiggum has captured the Beer Baron.
حيث علمت أن رئيس الشرطة السابق(ويغوم)، قد ألقى القبض على"بارون البيرة.
Screenshot from toyotajpchannel on YouTube. An innovative commercial for aftermarket car parts has captured the attention of social media in Japan.
حظيت فكرة مبتكرة لإعلان يروج لقطع الغيار على اهتمام وسائل الإعلام في اليابان
The UFO researcher has captured a flyover of an unknown object in front of the Moon.
استولى الباحث في UFO على جسر علوي لجسم غير معروف أمام القمر
We have heard the hunter has captured the werewolf!
نحن سمعنا ان الصياد استولى على المستذئب؟!
Has captured CIA officer Daniel Pearl.
أَسرَ ضابطَ وكالة المخابرات المركزيةِ دانيال بيرل
The trial that has captured the nation.
المحاكمة التي أَسرَت الأمةَ
Results: 4309, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic