I'M GOING TO LET in Arabic translation

[aim 'gəʊiŋ tə let]
[aim 'gəʊiŋ tə let]
سأدع
i will let
i'm gonna let
i would let
سأترك
i will leave
i'm gonna leave
i will let
going to leave
i shall leave
gonna let
انا ذاهب الى السماح
سأجعل
i will make
i will
i'm gonna make
gonna make
i will let
i'm going to make
سأسمح
i will let
i will allow
i'm gonna let
أنا ذاهب ل تمكن

Examples of using I'm going to let in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's no way I'm going to let it sit in some billionaire's man cave.
من المُستحيل أن أدعها تجلس في كهف مليونير ما
I'm going to let you get some.
سوف اتركك تحصل علي القليل
I'm going to let everybody know about our relationship.
سأكشف كل شيء حول علاقتنا
You think I'm going to let you throw your life away on a guy like that?
أتعتقدي أنّي سأترككِ ترمي حياتكِ على رجل مثل ذلك؟?
I'm going to let y'all use my shit, right?
انا سيترك إستعمل تغوطي، حق؟?
Do you think I'm going to let Luca and you go into the woods.
هل تعتقدين أنني سأسمح لكما أنتِ و(لوكا) أن تذهبا للأدغال
I'm going to let you read it.
انا ذاهب الى تتيح لك قراءتها
All right, I'm going to let you two talk-- Quietly, please.
حسنا ً، سأترككما تتحدثان بهدوء من فضلكما
Well, I'm going to let you get back to Life In The Water.
حسناً، سوف أذهب وأدعك تكملين"الحياة في الماء
You think I'm going to let that happen?
تعتقد أذهب للترك الذي يحدث؟?
I'm going to let you reel it in this time.
انا ذاهب للسماح لك بكرة في هذا الوقت
So I'm going to let you get back to work.
حسنا سوف أترككي تعودين إلى عملك
I'm going to let you handle the 4:30 crowd by yourself.
سأدعِك تتعاملين مع جمهور الرابعة والنصف بنفسِك
I'm going to let you live.
أنَا ذَاهِب لأدَعَكَ تَعِيش
I'm going to let you guys figure this out.
سأتركم يا رفاق تحلون هذا سوياً
Well, I'm going to let you watch me release Morgana.
حسناً، سوف أجعلك تشاهدني و أنا أحرِّر(مورجانا
I'm going to let them do this to me, Demetri.
لن أدعهم يفعلون هذا يا(ديميتري
I'm going to let him, in this very short clip, describe his impressions of the therapy in his own words.
سأدعه في مقطع الفيدو الصغير جدا هذا يصف انطباعاته حول العلاج بكلماته هو
So, Chip, what makes you think that I'm going to let the whitest man that I have ever seen interview for our firm?
إذا، يا شيب ما الذي يجعلك تعتقد بأنِّي سأدع أشد رجل رأيته بياضاً يقدّم مقابلة لشركتنا؟?
Do you really think I'm going to let a little human get in the way of my true potential?
هل تعتقدين حقا إني سأسمح لبشرية صغيرة بالوقوف في طريق إمكانياتي؟?
Results: 86, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic