IDENTIFICATION AND IMPLEMENTATION in Arabic translation

[aiˌdentifi'keiʃn ænd ˌimplimen'teiʃn]
[aiˌdentifi'keiʃn ænd ˌimplimen'teiʃn]

Examples of using Identification and implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
UNODC will also, in close coordination with partner organizations, assist Member States in the identification and implementation of sustainable livelihood projects-- both in urban settings and rural areas-- aimed at preventing uncivil behaviour, such as drug trafficking, human trafficking and other types of crime.
وبالتعاون الوثيق مع المنظمات الشريكة سيقدم المكتب، المساعدة إلى الدول الأعضاء في استبانة وتنفيذ مشاريـــع موارد الرّزق المستدامة- في الأوساط الحضرية والريفيــة على الســواء- الهادفة إلى منع السلوك غير المتحضّر مثل الاتجار بالمخدّرات والاتجار بالبشر وغيرهما من أنواع الجرائم
Participating CIS States recognized the importance of including development priorities in the identification and implementation of solutions to and preventive measures against population displacement and, in this respect, the role of the United Nations Development Programme(UNDP) and other actors in supporting and implementing such responses.
وسلمت الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة بأهمية إدراج أولويات التنمية في تحديد وتنفيذ الحلول لنزوح السكان، واتخاذ التدابير الوقائية منه، وفي هذا الصدد، تحديد دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والعناصر الفاعلة الأخرى في دعم وتنفيذ هذه الاستجابات
As a member of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality, ILO had contributed to the follow-up to the Beijing Platform for Action, particularly in the identification and implementation of gender-sensitive employment and poverty eradication policies at national and international forums.
واختتم قائلاً إن منظمة العمل الدولية، بوصفها عضواً في الشبكة المشتركة بين الوكالات بشأن المرأة والمساواة بين الجنسين، قد ساهمت في متابعة منهاج عمل بيجين، وخصوصا في استبانة وتنفيذ سياسات واعية بنوعي الجنس والتوظيف والقضاء على الفقر في المنتديات الوطنية والدولية
transport facilitation survey that would pave the way for identification and implementation of specific facilitation projects, aiming in particular at better integrating regional landlocked developing countries.
التجارة والنقل الإقليمية لكي تمهد الطريق لتحديد وتنفيذ مشاريع تيسيرية محددة تهدف، على وجه الخصوص، إلى تحسين التكامل الإقليمي بين البلدان النامية غير الساحلية
The SADC has supported the identification and implementation of transboundary natural resource management projects, such as the medium-sized project initiated at the end of 2004 for sustainable land management in the Limpopo basin, a project conducted by UN-HABITAT with the support of the GEF and the United Nations Environment Programme(UNEP).
وتدعم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي تحديد وتنفيذ المشاريع العابرة للحدود المتعلقة بإدارة الموارد الطبيعية، مثل المشروع المتوسط الحجم الذي استهل في نهاية عام 2004 من أجل إدارة مستدامة للأراضي في حوض ليمبوبو، وهو مشروع أنجزه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بدعم من مرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
The provisions of the Procurement Manual, chapter 15, assign clear responsibility to contract managers for the identification of contract risks; the assessment of the impact and likelihood of risk materialization; the identification and implementation of actions to manage or mitigate risks; and the continued monitoring of risks throughout the life of the contract.
وتنيط أحكام دليل المشتريات، في الفصل 15، بمديري العقود مسؤولية واضحة عن تحديد مواطن الخطر في العقود؛ وعن تقييم أثر واحتمال تحقق المخاطر؛ وتحديد وتنفيذ إجراءات لإدارة المخاطر أو التخفيف من حدتها؛ والرصد المستمر للمخاطر طيلة عمر العقد
This could include the increased capacity of the Iraqi Implementation and Follow-up Committee for National Reconciliation to address tensions and reconciliation issues in the context of displacement, including with regard to tensions between IDPs and host communities, and in the identification and implementation of durable solutions, including local integration and returns.
وقد يشمل ذلك تعزيز قدرة اللجنة العراقية لمتابعة وتنفيذ المصالحة الوطنية من أجل معالجة قضايا التوترات والمصالحة في سياق التهجير، بما في ذلك ما يتعلق بالتوترات بين المشردين داخلياً والمجتمعات المضيفة، وفي تحديد وتنفيذ الحلول المستديمة، بما في ذلك الاندماج المحلي والعودة
Moreover, the twelfth meeting adopted a resolution on renewable energies and the protection of the environment, recommending the holding of a forum on renewable energies in the Community framework for the exchange of experience, the establishment of partnerships, the identification and implementation of projects, transfer of technologies and institutional capacity-building and strengthening.
إضافة إلى ذلك، اعتمد الاجتماع الثاني عشر قرارا بشأن الطاقة المتجددة وحماية البيئة، وأوصى بأن يعقد في إطار الجماعة منتدى يُعنى بأشكال الطاقة المتجددة من أجل تبادل الخبرات، وإقامة شراكات، وتحديد وتنفيذ مشاريع، ونقل التكنولوجيات، وبناء القدرة المؤسسية وتعزيزها
It welcomed the technical paper on identification and implementation of medium- and long-term adaptation activities in LDCs,
ورحبت بالورقة التقنية المتعلقة بتحديد وتنفيذ أنشطة التكيف في أقل البلدان نمواً()
(d) Within the framework of national and regional development approaches, identification and implementation of cooperation projects in specific employment-generating areas(agriculture, crafts, tourism, fisheries, etc.), with particular emphasis on areas with high levels of emigration,
(د) القيام، في إطار النهج الإنمائية الوطنية والإقليمية، بتحديد وتنفيذ مشاريع التعاون في بعض الميادين المولِّدة للعمالة (الزراعة والحرف والسياحة والصيد…)
increasing general awareness of major global crime threats and for greater support and participation of the private sector and civil society in the undertakings of the programme; services provided include identification and implementation of most appropriate tools, such as the holding of promotional public events, researching and preparing information materials, researching and preparing audio and/or video tape and spots for broadcasting, etc.
وتقديم مزيد من الدعم، ومشاركة القطاع الخاص والمجتمع المدني في المشاريع البرنامجية؛ وتشمل الخدمات المقدمة تحديد وتنفيذ أنسب الوسائل، مثل عقد احتفالات عامة ترويجية، وبحث وإعداد مواد إعلامية، وبحث وإعداد الأشرطة السمعية و/أو أشرطة فيديو، وفقرات للإذاعة، وما إلى ذلك
implementation of service, client and organizational performance metrics; and(iv) identification and implementation of'quick hit ' cost savings.
وضع وتنفيذ قياسات عن الخدمة والعملاء والأداء التنظيمي؛(4) تحديد وتنفيذ المدخرات" السريعة" للتكاليف
The Centre will deliver flight operation policies, guidance and standardization for integrated global flight operations 24 hours a day, 7 days a week, including the development of aviation specifications; technical analysis and selection of new cost-efficient aircraft; promote the identification and implementation of measures to reduce the amount of fuel consumed and lower the fuel-spend associated; implementation of new flight schedules and route structure.
وسيقدم المركز سياسات العمليات الجوية وتوجيهاتها وتوحيدها بالنسبة للعمليات الجوية العالمية المتكاملة على مدار الساعة 7 أيام في الأسبوع، بما في ذلك وضع مواصفات الطيران؛ والتحليل التقني واختيار طائرات جديدة فعالة من حيث التكلفة؛ وتعزيز تحديد وتنفيذ التدابير اللازمة لتقليص كمية الوقود المستهلك وتخفيض النفقات المقترنة بالوقود؛ وتنفيذ جداول زمنية للرحلات الجوية وهياكل جديدة للمسارات
(a) Assist the industry in the identification and implementation of state-of-the-art non-ODS production technology by assessing respective capital and operational costs and safety issues, assisting in the transfer of clean(non-ODS) technology, including the use and/or acquisition of overseas technology rights, equipment procurement, the conversion of production lines, retrofitting, maintenance, recovery and recycling, training of staff, commissioning of production lines and quality certification;
(أ) مساعدة الصناعة في استبانة وتنفيذ أحدث تكنولوجيا لانتاج المواد غير المستنفدة للأوزون عن طريق تقييم تكاليفها الرأسمالية وتكاليف تشغيلها ومسائل السلامة، والمساعدة في نقل تكنولوجيا نظيفة للمواد غير المستنفدة للأوزون، بما في ذلك استعمال و/أو حيازة حقوق تكنولوجية في الخارج، وشراء المعدات، وتحويل خطوط الانتاج، واعادة التركيب في المعدات القديمة، والصيانة، والاستعادة واعادة الاستخـدام، وتدريب الموظفين، والتشغيل الأولي لخطوط الإنتاج وإصـدار شهادات النوعية
In October 2004, the Ministers for Foreign Affairs of Spain and the United Kingdom had issued a joint statement in which they agreed to consider and consult further on a new forum for dialogue on Gibraltar and welcomed the establishment of a Joint Committee, comprising the Gibraltar Government and the Mancomunidad del Campo de Gibraltar, to promote the identification and implementation of mutually beneficial local cooperation projects.
وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004، أصدر وزيرا الشؤون الخارجية في إسبانيا والمملكة المتحدة بيانا مشتركا اتفقا فيه على مواصلة النظر في إنشاء محفل جديد للحوار والتشاور بشأنه بغية إجراء حوار حول جبل طارق، كما رحبا بتشكيل لجنة مشتركة تضم حكومة جبل طارق والمجتمع المتحد لمنطقة كامبو جبل طارق بهدف التشجيع على تحديد وتنفيذ مشاريع تعاونية محلية تعود بالفائدة على الطرفين
Identification and implementation of accounting software.
تحديد وتنفيذ برامج المحاسبة
Identification and implementation of technical standards
شناسايي و بكارگيري استانداردهاي فني
We encourage the clear identification and implementation of those actions without delay.
وإننا نشجع التحديد الواضح لتلك الاجراءات وتنفيذها بدون تأخير
Training of parents and family members on problem identification and implementation of suitable measures;
تدريب الأهالي وأفراد الأسر على تحديد المشاكل وتنفيذ التدابير الملائمة
Training, methodology development, project identification and implementation of pilot projects specifically focused on programmatic CDM;
إتاحة التدريب ووضع المنهجيات وتحديد المشاريع وتنفيذ مشاريع رائدة تركز بشكل خاص على آلية التنمية النظيفة البرنامجية
Results: 1976, Time: 0.0924

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic