APPLICATION AND IMPLEMENTATION in Arabic translation

[ˌæpli'keiʃn ænd ˌimplimen'teiʃn]
[ˌæpli'keiʃn ænd ˌimplimen'teiʃn]
وتطبيق وتنفيذ
والتطبيق والتنفيذ

Examples of using Application and implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Review of 15 years of application and implementation of the Set;(b) Formulation of proposals for the improvement and further development of the Set of Principles and Rules"- Note by the UNCTAD secretariat(TD/B/RBP/105).
أ( استعراض ٥١ سنة من تطبيق وتنفيذ المجموعة؛)ب صياغة مقترحات من أجل تحسين مجموعة المبادئ والقواعد ومواصلة تطويرها"- مذكرة من إعداد أمانة اﻷونكتاد(TD/B/RBP/105
procedures to apply and whether relevant risks require application and implementation of these provisions to accounts of a particular value
كانت المخاطر ذات الصلة تتطلب تطبيق وتنفيذ تلك الأحكام على الحسابات التي لها قيمة معينة
First, it gives me pleasure to acknowledge the progress achieved so far in the application and implementation of the decisions of the Monterrey Consensus, adopted by the International Conference on Financing for Development, held in Mexico in March 2002, and the Doha Declaration, adopted by the first Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, held in Qatar in November and December 2008.
يطيب لي في بداية كلمتي أن أشيد بالتقدم الذي أُحرز في مجال تطبيق وتنفيذ مقررات توافق آراء مونتيري الذي اعتمده المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المنعقد في مونتيري بالمكسيك في آذار/مارس 2002، وكذلك إعلان الدوحة الصادر عن مؤتمر المتابعة الدولي الأول لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري المنعقد في قطر في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر
The Legal Subcommittee agreed that, as part of the consideration of the Working Group on agenda item 4, entitled" Status and application of the five United Nations treaties on outer space", the Working Group would review the application and implementation of the concept of the" launching State", as reflected in the conclusions of the Subcommittee ' s consideration of agenda item 9, including the report of the Secretariat(A/AC.105/768).
واتفقت اللجنة الفرعية القانونية على أن يستعرض الفريق العامل المعني بالبند 4 من جدول الأعمال، المعنون" حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها"، ضمن نظره في هذا البند، تطبيق وتنفيذ مفهوم" الدولة المطلقة"، على النحو المجسّد في الاستنتاجات المنبثقة من مداولات اللجنة الفرعية حول البند 9 من جدول الأعمال، بما في ذلك تقرير الأمانة(A/AC.105/768
Consideration of the report of the work of the Group of Governmental Experts on the application and implementation of existing international humanitarian law to specific munitions that may cause explosive remnants of war,
النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكومي المعني بتطبيق وتنفيذ القانون الإنساني الدول الحالي، على ذخائر محددة يمكن أن تتسبب في نشوء
Consideration of the report of the work of the Group of Governmental Experts on the application and implementation of existing international humanitarian law to specific munitions that may cause explosive remnants of war, with particular focus on cluster munitions, including the factors affecting their reliability and their technical and design characteristics, with a view to minimizing the humanitarian impact of the use of these munitions(agenda item 10).
النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكومي المعني بتطبيق وتنفيذ القانون الإنساني الدولي الحالي، على ذخائر محددة يمكن أن تتسبب في نشوء ذخائر متفجرة من مخلفات الحرب، مع التركيز بوجه خاص على الذخائر العنقودية، بما في ذلك العوامل التي تؤثر في موثوقيتها وخصائصها التقنية والتصميمية بقصد التقليل إلى أدنى حد من التأثير الإنساني لاستخدام هذه الذخائر(البند 10 من جدول الأعمال
To consider further the application and implementation of existing international humanitarian law to specific weapons systems that may cause explosive remnants of war, with particular focus on cluster munitions, including the factors affecting their reliability and their technical and design characteristics, with a view to minimising the humanitarian impact of the use of these weapons".
بمواصلة النظر، بما في ذلك في تطبيق وتنفيذ أحكام القانون الإنساني الدولي القائم على منظومات الأسلحة المحددة التي يمكن أن تتسبب في إيجاد متفجرات من مخلفات الحرب، مع التركيز بصورة خاصة على الذخائر العنقودية، بما في ذلك العوامل التي تؤثر على إمكانية التعويل عليها وخصائصها التقنية والتصميمية، بقصد التقليل إلى أدنى حد من تأثير استعمال هذه الأسلحة على البشر
Expresses support for the work conducted by the Group of Governmental Experts and the decision of the Group, based on the substantive discussion on the application and implementation of existing humanitarian law at its intersessional meeting held in June 2007, without prejudice to the outcome, to recommend to the 2007 Meeting of the States Parties to the Convention to decide how best to address the humanitarian impact of cluster munitions as a matter of urgency, including the possibility of a new instrument;
تعرب عن تأييدها للعمل الذي يضطلع به فريق الخبراء الحكوميين وللقرار الذي اتخذه الفريق، استنادا إلى مناقشات موضوعية أجراها بشأن تطبيق وتنفيذ أحكام القانون الإنساني الحالية خلال اجتماع بين الدورتين عقده في حزيران/يونيه 2007، ودون المساس بالنتائج، بأن يوصي اجتماع عام 2007 للدول الأطراف في الاتفاقية بالبت في أفضل طريقة ممكنة لمعالجة أثر الذخائر العنقودية في البشر على وجه الاستعجال، بما في ذلك إمكانية اعتماد صك جديد()
Application and implementation of existing international humanitarian law.
خامساً- تطبيق وتنفيذ القانون الإنساني الدولي القائم
Review of application and implementation of the Set.
استعراض تطبيق المجموعة وتنفيذها
Review of application and implementation of the Set.
(أ) استعراض تطبيق المجموعة وتنفيذها
Assessment of the application and implementation of the set.
تقييم استعراض تطبيق المجموعة وتنفيذها
Assessment of the application and implementation of the set.
تقييم لتطبيق مجموعة المبادئ والقواعد وتنفيذها
(a) Review of application and implementation of the Set.
(أ) استعراض تطبيق مجموعة المبادئ والقواعد وتنفيذها
An assessment of the application and implementation of the Set;
(أ) تقييم تطبيق المجموعة وتنفيذها
(a) Review of the application and implementation of the Set.
(أ) استعراض تطبيق المجموعة وتنفيذها
Application and implementation of existing international humanitarian law to specific munitions.
تطبيق وتنفيذ أحكام القانون الإنساني الدولي الحالية على
(b) Identifying the application and implementation of the legal framework;
ب تحديد تطبيق وتنفيذ اﻻطار القانوني
(a) Review of 15 years of application and implementation of the Set.
أ استعراض ٥١ سنة من تطبيق وتنفيذ المجموعة
Group of Governmental Experts on the application and implementation of existing.
المعني بتطبيق وتنفيذ القانون الإنساني الدول الحالي
Results: 4371, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic