RATIFICATION AND IMPLEMENTATION in Arabic translation

[ˌrætifi'keiʃn ænd ˌimplimen'teiʃn]
[ˌrætifi'keiʃn ænd ˌimplimen'teiʃn]
التصديق والتنفيذ
تصديق وتنفيذ
وتصديق وتنفيذ
ا التصديق والتنفيذ
تصديق و تنفيذ

Examples of using Ratification and implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Craig Mokhiber(OHCHR) spoke of the work of OHCHR in promoting the ratification and implementation of the Convention through its country teams and the production of knowledge products, training tools and materials.
وتكلّم كريغ مخيبر(مفوضية حقوق الإنسان) عن أعمال مفوضية حقوق الإنسان في تعزيز وتصديق وتنفيذ الاتفاقية من خلال أفرقتها القطرية وفي التوصل إلى نواتج معرفية وأدوات ومواد تدريبية
In order to assist States in the ratification and implementation process, the United Nations Office on Drugs and Crime has developed and published legislative guides for the implementation of the Convention against Transnational Organized Crime and its protocols.
وحتى يتسنى مساعدة الدول في عملية التصديق والتنفيذ، وضع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مبادئ توجيهية تشريعية، وقام بنشرها، وذلك لتطبيق اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها
It developed several tools for monitoring the signature, ratification and implementation of the Convention, including a timeline of major activities, a guide on organizing workshops on the Convention and a needs assessment form.
وطورت الهيئة عدة أدوات لرصد توقيع وتصديق وتنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك جدول زمني للأنشطة الرئيسية، ودليل عن تنظيم حلقات العمل بشأن الاتفاقية، ونموذج لتقييم الاحتياجات
hoped that Thailand would engage in a process of open and public consultation on its ratification and implementation.
تشرع تايلند في عملية مشاورات علنية وعامة بشأن التصديق والتنفيذ
Through its cooperation with regional organizations in Africa, OHCHR and the Special Rapporteur on the human rights of internally displaced persons supported the promotion, ratification and implementation of the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons(Kampala Convention).
وقدمت مفوضية حقوق الإنسان، والمقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا من خلال تعاونها مع المنظمات الإقليمية في أفريقيا الدعم لتعزيز وتصديق وتنفيذ اتفاقية الاتحاد الأفريقي لتوفير الحماية والمساعدة للنازحين داخليا(اتفاقية كمبالا
As the Committee approached the twentieth anniversary of the Convention in 1999, better and more innovative methods were needed to encourage ratification and to bridge the gap between ratification and implementation.
ومع اقتراب اللجنة من الذكرى السنوية العشرين لﻻتفاقية في عام ١٩٩٩، يلزم تحسين اﻷساليب واتباع طرق أكثر ابتكارية لتشجيع التصديق على اﻻتفاقية، ولسد الفجوة بين التصديق والتنفيذ
To promote the universal ratification and implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and proper consideration of the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination;
الترويج للتصديق والتنفيذ العالميين للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والنظر على النحو المناسب في توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري
This consists of the joint IPU-ILO campaign for parliamentary action in support of the early signature, ratification and implementation of the ILO Convention Concerning the Prohibition and Immediate Elimination of the Worst Forms of Child Labour.
ويتضمن هذا التعاون تنظيم حملة مشتركة بين اﻻتحاد والمنظمة ﻻتخاذ إجراءات برلمانية لدعم التوقيع والتصديق والتنفيذ في وقت مبكر بالنسبة ﻻتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن حظر أسوأ أشكال تشغيل اﻷطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها
Focus on Objective 3: To promote the universal ratification and implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and proper consideration of the recommendations of the CERD.
التركيز على الهدف 3: الترويج للتصديق والتنفيذ العالميين للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والنظر المناسب في توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري
The ratification and implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities at the national level would represent a step forward in acknowledging the needs of persons with disabilities and realizing their right to food.
والمصادقة على تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، على الصعيد الوطني، عبارة عن خطوة إلى الأمام على طريق الإقرار باحتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة وإعمال حقوقهم في الغذاء
She called on States to pursue ratification and implementation efforts. She expressed regret over the low level of response to the questionnaires for the second reporting cycle,
وناشدت الدول أن تواصل جهود التصديق والتنفيذ، وأعربت عن أسفها لتدنّي معدّل الردود على الاستبيانات فيما يتعلق بدورة الإبلاغ
Noting with appreciation the work undertaken by the interim secretariat in contributing to the ratification and implementation of the Convention at the national, subregional and regional levels, including in promoting public awareness.
وإذ تﻻحظ مع التقدير العمل الذي اضطلعت به أمانة اﻻتفاقية في اﻹسهام في التصديق والتنفيذ الفعال لﻻتفاقية على كل من الصعيد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي، بما في ذلك تشجيع الوعي العام بها
strongly urging ratification and implementation of the Convention on the Rights of the Child.
وحث أيضا بقوة على تصديق وتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل
In short, the enjoyment of human rights was closely linked to the international community ' s ability to ensure the universal ratification and implementation of instruments that dealt with the rights that all States represented in Vienna had pledged to protect.
ومجمل القول أن ممارسة حقوق اﻹنسان مرتبطة على نحو وثيق بقدرة المجتمع الدولي على كفالة القيام، على الصعيد العالمي، بتصديق وإعمال الصكوك التي تتناول تلك الحقوق التي تعهدت كافة الدول الممثلة في فيينا بالدفاع عنها
It is important that all Governments that have not already done so give due consideration to the ratification and implementation of international and regional environmental conventions, particularly those relating to tourism activities.
ومن المهم أن تولي جميع الحكومات، التي لم تفعل ذلك بعد، اﻻهتمام الواجب لتصديق وتنفيذ اﻻتفاقيات البيئية الدولية واﻹقليمية وﻻ سيما تلك المتعلقة باﻷنشطة السياحية
Canada acknowledges Japan ' s progress to date in this regard, notably its development of domestic legislation for Diet approval, and encourages progress towards ratification and implementation to continue in a timely fashion(Canada);
وتعترف كندا بالتقدم الذي أحرزته اليابان حتى الآن في هذا الصدد، لا سيما إعدادها لتشريعات محلية لكي يوافق عليها البرلمان، وتشجع كندا اليابان على التقدم نحو التصديق على الاتفاقية وتنفيذها في الوقت المناسب(كندا)
(h) Urge all States to share legal and technical information and advice in order to facilitate the processes of signature, ratification and implementation by the States concerned, and upon their request.
(ح) نحث جميع الدول على تقاسم المعلومات والمشورة القانونية والتقنية من أجل تيسير عمليات التوقيع والتصديق والتنفيذ من جانب الدول المعنية، وبناء على طلبها
Her delegation had participated in the briefing sessions on ratification and implementation legislation hosted by the International Human Rights Law Institute of De Paul University and Parliamentarians for Global Action on 31 July and 7 August 1999 at United Nations Headquarters and had found them to be very useful.
وأفادت أن وفدها شارك في جلسات الإحاطة الإعلامية بشأن تشريعات التصديق والتنفيذ، التي استضافها المعهد الدولي لقانون حقوق الإنسان، التابع لجامعة دوبول وجمعية البرلمانيين من أجل العمل الدولي، في الفترة من 31 تموز/يوليه إلى 7 آب/أغسطس 1999 بمقر الأمم المتحدة، وهي جلسات في نظر وفدها ذات فائدة كبيرة
Individual and collaborative work ranges from comprehensive programmes and projects to awareness-raising activities at the national, regional and international levels, as well as working with Governments towards the ratification and implementation of the Convention and towards the realization of the Millennium Development Goals for persons with disabilities.
وتتراوح الأعمال المنفّذة فرديا أو تعاونيا ما بين البرامج والمشاريع الشاملة إلى أنشطة تعزيز الوعي المبذولة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، فضلا عن العمل مع الحكومات من أجل تصديق وتنفيذ الاتفاقية والمضّي قُدما نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بالنسبة للمعاقين
(d) Supporting and participating in the global campaign for the immediate elimination of the worst forms of child labour, including by promoting universal ratification and implementation of International Labour Organization Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour;
(د) دعم الحملة العالمية للقضاء الفوري على أسوأ أشكال عمل الأطفال والمشاركة فيها، بما في ذلك التشجيع على إتمام التصديق والتنفيذ العالميين لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها
Results: 73, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic