IMPLEMENT AND EVALUATE in Arabic translation

['implimənt ænd i'væljʊeit]
['implimənt ænd i'væljʊeit]
وتطبيق وتقييم
تنفذ وتقيم
والتنفيذ و تقييم

Examples of using Implement and evaluate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Access to reliable statistics is essential for policymakers to design, implement and evaluate their policies.
ولا بد لواضعي السياسات من الحصول على الإحصاءات الموثوقة من أجل تصميم سياساتهم، وتنفيذها، وتقييمها
Develop, implement and evaluate policies and strategies on gender mainstreaming in all post-conflict reconstruction and rehabilitation programmes.
هاء 1- تطوير وتنفيذ وتقييم استراتيجيات تعميم المنظور الجنساني في جميع برامج التعمير والتأهيل بعد الصراع
(g) Enhanced capacity of Governments to formulate, implement and evaluate family-related policies and programmes;
(ز) تعزيز قدرة الحكومات على صياغة السياسات العامة والبرامج المتعلقة بالأسرة وتنفيذها وتقييمها
Design, implement and evaluate South-South programmes for subregional, regional and interregional cooperation contributing to meeting the MDGs.
(ب) تصميم وتنفيذ وتقييم البرامج المنفذة بين بلدان الجنوب للتعاون دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي التي تسهم في تلبية الأهداف الإنمائية للألفية
In order to effectively design, implement and evaluate national action plans, appropriate funding needs to be allocated.
ويلزم، للنجاح في وضع خطط العمل الوطنية وتنفيذها وتقييمها تخصيص تمويل مناسب
In 2012, the Council of Ministers decided that public companies should adopt, implement and evaluate equality plans.
وفي عام 2012، قرر مجلس الوزراء أنه ينبغي للشركات العامة أن تعتمد خططاً للمساواة وتنفذها وتقيّمها
The Committee recommends that the State party provide identifiable budget allocations to implement and evaluate application of the Optional Protocol.
توصي اللجنة الدولة الطرف بتوفير مخصصات مُحددة في الميزانية لتنفيذ البروتوكول الاختياري وتقييم هذا التنفيذ
Plan, implement and evaluate module learning resources required for each programme offered and ensure that they are organized/ displayed accordingly.
تخطيط وتنفيذ وتقييم موارد التعلم لكل برنامج مطروح وضمان تنظيمها وعرضها وفقًا للبرنامج
National capacities will be strengthened to develop, implement and evaluate national plans of action and other activities for human rights education.
تقوية القدرات الوطنية بغية تطوير وتنفيذ وتقييم خطط العمل الوطنية وغيرها من أنشطة التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان
Better data on ICT readiness, use and impact are needed in order to design, implement and evaluate ICT development policies.
ويلزم توفير بيانات أفضل عن مدى الاستعداد لاستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، واستخدامها وتأثيرها، وذلك من أجل تصميم وتنفيذ وتقييم سياسات تطوير هذه التكنولوجيات
(b) Strengthened capacity of regional economic communities to formulate, implement and evaluate inclusive, harmonized regional policy frameworks for development.
(ب) تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية على صياغة وتنفيذ وتقييم أطر إقليمية شاملة ومُنسقة للسياسات لأغراض التنمية
(b) Strengthened capacity of regional economic communities to formulate, implement and evaluate inclusive, harmonized regional policy frameworks for development.
(ب) تعزيز قدرة اللجان الاقتصادية الإقليمية على صياغة وتنفيذ وتقييم أطر إقليمية جامعة منسقة للسياسات من أجل التنمية
In Cape Verde, it provides assistance to develop local capability to formulate, implement and evaluate policies supporting small and medium-sized enterprises.
وفي الرأس اﻷخضر، يقدم مساعدة لتنمية القدرة المحلية في مجال صياغة وتنفيذ وتقييم السياسات الداعمة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
(a) To improve the capacity of the Ministry of Health and Medical Services to plan, implement and evaluate health services;
(أ) تحسين قدرة وزارة الصحة والخدمات الطبية على تخطيط وتنفيذ وتقييم الخدمات الصحية
The pilot aims to develop, implement and evaluate policies, procedures and workplace systems to appropriately address bullying and harassment at work.
ويرمي المشروع إلى وضع سياسات وإجراءات ونظم في ميدان العمل وتنفيذها وتقييمها لمعالجة الابتزاز والمضايقة في العمل
Ability to design, implement and evaluate a computer system,
القدرة على تصميم وتنفيذ وتقييم نظام حاسوبي
National capacities will be strengthened in order to develop, implement and evaluate national plans of action for the promotion and protection of human rights.
تقوية القدرات الوطنية بغية تطوير وتنفيذ وتقييم خطط العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
To develop, implement and evaluate country-specific tobacco control measures successfully, an efficient and systematic surveillance mechanism to monitor the tobacco epidemic is necessary.
وبغية النجاح في وضع وتنفيذ وتقييم تدابير لمكافحة التبغ خاصة بكل بلد، لا بد من إيجاد آلية مراقبة فعالة ومنهجية لرصد وباء التبغ
It is essential that each UN organization develop in-house capacities and clear lines of responsibility to devise, implement and evaluate cooperative arrangements with business.
ومما له أهمية جوهرية أن تعمل كل منظمة من منظمات الأمم المتحدة على إيجاد قدرات داخلية خاصة بها، وعلى تسلسل واضح للمسئولية عن إستنباط وتنفيذ وتقييم الترتيبات التعاونية مع الأعمال التجارية
(b) Improving its institutional capacity to develop, implement and evaluate programmes and projects from the vantage point of their impact on women;
(ب) تحسين قدراتها المؤسسية على وضع البرامج والمشاريع وتنفيذها وتقييمها من منظور أثرها على المرأة
Results: 1905, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic