Examples of using
Implementation of the second phase
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The decrease relates mainly to section 34, Construction, alteration, improvement and major maintenance, reflecting the discontinuation of a one-time provision in 2010-2011 for theimplementation of the second phaseof the standardized access control project(PACT II) in Nairobi($5.0 million).
ويتصل هذا النقصان أساساً بالباب 34، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، مما يعكس توقف اعتماد غير متكرر رصد في الفترة 2010-2011 لتنفيذ المرحلة الثانية من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول(PACT II) في نيروبي(5 ملايين دولار
United Nations Office at Geneva, including additional building protection improvements and implementation of the second phaseof the intermediate surveillance system.
يتعلق بتعزيز التحسينات الأمنية في جنيف تشمل إجراء تحسينات إضافية لحماية المباني وتنفيذ المرحلة الثانية من نظام المراقبة الوسيط
The implementation of a new computerized system at UNPA, Geneva, and UNPA, Vienna, requires implementation of the second phaseof reorganization of UNPA, which involves the combination of the main stocks and all order preparation and filling and other related functions of the two offices.
ومن شأن تنفيذ نظام محوسب جديد في مكتبي جنيف وفيينا التابعين ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة أن يستلزم تنفيذ المرحلة الثانية من إعادة تنظيم إدارة بريد اﻷمم المتحدة وتجميع المخزونات الرئيسية وكل عمليات إعداد الطلبات وتلبيتها وسائر المهام ذات الصلة المنوطة بالمكتبين
In line with the directives of the General Assembly, the further strengthening of the regular budget component of the Office is reflected in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013, and includes theimplementation of the second phaseof the review of the post and grade structure of the United Nations Office at Nairobi Administration, namely the upgrade of a number of senior management posts.
زاي-3 وتمشيا مع توجيهات الجمعية العامة، يظهر التعزيز المستمر لعنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، وهو يشمل تنفيذ المرحلة الثانية من استعراض هيكل الوظائف والرُّتب لإدارة المكتب، أي رفع درجات عدد من وظائف الإدارة العليا
Reaffirming the importance of continued crossings of the Green Line by Cypriots, encouraging the opening by mutual agreement of other crossing points, welcoming the leaders ' agreement to open the Limnitis/Yesilirmak crossing point and the successful first trial crossing of ambulances from both sides, and urging implementation of the second phaseof the restoration of the Ledra Street crossing.
وإذ يعيد تأكيد أهمية استمرار عمليات عبور القبارصة الخط الأخضر، وإذ يشجع على فتح معابر أخرى بالاتفاق بين الجانبين، وإذ يرحب باتفاق الزعيمين على فتح معبر ليمنيتيس/يسيلرماك، ونجاح عملية العبور التجريبي الأولى لسيارات الإسعاف من الجانبين، وإذ يحث على تنفيذ المرحلة الثانية من إعادة فتح معبر شارع ليدرا
Furthermore, the Committee was pleased with the measures taken by the Government of the Republic of the Congo, in collaboration with the United Nations Development Programme and with the support of Japan, in the framework of the national disarmament, demobilization and reinsertion programme, and theimplementation of the second phaseof the project concerning arms collection for development.
ومن جهة أخرى، رحبت اللجنة بالخطوات التي اتخذتها حكومة جمهورية الكونغو، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبدعم من اليابان، في إطار البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، لا سيما تنفيذ المرحلة الثانية من مشروع جمع الأسلحة من أجل التنمية
Reaffirming the importance of continued crossings of the Green Line by Cypriots, encouraging the opening by mutual agreement of other crossing points, welcoming the continuing construction work towards opening the Limnitis/ Yesilirmak crossing point and urging implementation of the second phaseof the restoration of the Ledra Street crossing.
وإذ يعيد تأكيد أهمية استمرار عمليات عبور القبارصة الخط الأخضر، وإذ يشجع على فتح معابر أخرى بالاتفاق بين الجانبين، وإذ يرحب باستمرار أعمال البناء لفتح معبر ليمنيتيس/يسيلرماك، وإذ يحث على تنفيذ المرحلة الثانية من إعادة فتح معبر شارع ليدرا
In this respect, the signing on 28 September 1995 at Washington of the Interim Agreement on extending self-rule to the towns and territories of the West Bank, in implementation of the second phaseof the application of the Declaration of Principles, confirms the resolve of the Israeli Government and the Palestinian National Authority to achieve their objective of peace.
وفي هذا الصدد، فإن التوقيع يوم ٢٨ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥ في واشنطون على اﻻتفاق المؤقت بشأن مد نطاق الحكم الذاتي إلى مدن وأراضي الضفة الغربية، في تنفيذ المرحلة الثانية من تطبيق إعﻻن المبادئ، يؤكد سعي الحكومة اﻻسرائيلية والسلطة الوطنية الفلسطينية إلى تحقيق هدفهما من أجل السﻻم
This recommendation should be kept under consideration during theimplementation of the second phaseof the management review referred to above, which the Advisory Committee requests be completed expeditiously, and that the related proposals be reflected in the next budget submission for the United Nations Office at Geneva.
وينبغي أن يبقي على هذه التوصية قيد النظر خﻻل تنفيذ المرحلة الثانية من استعراض اﻹدارة المشار اليه أعﻻه، والتي تطلب اللجنة اﻻستشارية استكماله بسرعة، وأن تبرز اﻻقتراحات ذات الصلة في بيان الميزانية المقبل المتعلق بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
In order to support theimplementation of the second phaseof above-mentioned project Swedish Institute for Public Administration, in cooperation with the State Commission on Elaboration of State Policy for Women ' s Advancement and NGO" Gender Development Association" implemented special project entitled:" Mainstreaming Gender Equality into the Government Institutions in Georgia".
ولدعم تنفيذ المرحلة الثانية من المشروع المذكور أعلاه، قام المعهد السويدي للإدارة العامة، بالتعاون مع اللجنة الحكومية المعنية بوضع السياسات الحكومية من أجل النهوض بالمرأة و" رابطة تطوير العلاقة بين الجنسين" التابعة لإحدى المنظمات غير الحكومية، بتنفيذ مشروع خاص بعنوان" الاهتمام بالمساواة بين الجنسين في المؤسسات الحكومية في جورجيا
Furthermore the approval of resolutions on theimplementation of the second phaseof the" Nova Vida" development, the fourth phase of the basic sanitation programme(Samba area), the fifth phase of the Luanda sanitation programme(airport zone) and countless executive decrees including provisions on the system governing public works contracts have also played a part.
وفضلاً عن ذلك، أسهمت أيضاً الموافقة على القرارات المتعلقة بتنفيذ المرحلة الثانية من المشروع العمراني" حياة جديدة"، المرحلة الرابعة من برنامج الإصحاح الأساسي(منطقة سامبا)، والمرحلة الخامسة من برنامج إصحاح لواندا(منطقة المطار)، وكثيراً جداً من المراسيم التنفيذية، ومنها لائحة تنظيم ترخيص الأشغال العامة
Cooperation between the Basel Convention and IMO is also continuing on theimplementation of the second phaseof the Probo Koala capacity-building activities in Africa, seeking to replicate the pilot project being
وكذلك يتواصل التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية بشأن تنفيذ المرحلة الثانية من أنشطة بناء القدرات المعنونة" بروبو كوالا(Probo Koala)"()
Theimplementation of the second phaseof the UNEP/WHO human milk survey is another important pillar of the global monitoring plan, providing useful long-term results showing how human exposure
ويعدّ تنفيذ المرحلة الثانية من الاستطلاع المتعلق بالحليب البشري الذي أجراه برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية ركيزة أساسية أخرى لخطة الرصد العالمية،
The agenda focused on cooperation to improve health care in Abkhazia, Georgia, including the Gali region, electricity infrastructure in Sukhumi and Zugdidi and theimplementation of the second phaseof the UNDP telecommunications project funded by the German Government(see S/2002/88, para. 21).
وتركز جدول الأعمال على التعاون من أجل تحسين الرعاية الصحية في أبخازيا، جورجيا، بما في ذلك في منطقة غالي، وإصلاح البنية الأساسية للكهرباء في سوخومي وزوغدودي وتنفيذ المرحلة الثانية من مشروع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للاتصالات السلكية واللاسلكية الذي تموله الحكومة الألمانية(انظر S/2002/88، الفقرة 21
The review took into account the outcome of the informal meeting of representatives of Parties and organizations and experts to consider the outcomes of completed activities under the Nairobi work programme, the summary report on theimplementation of the second phaseof the work programme and the views of Parties and relevant organizations.
وقد روعيت في الاستعراض نتيجة الاجتماع غير الرسمي لممثلي الأطراف والمنظمات والخبراء للنظر في نتائج الأنشطة التي أُنجزت في إطار برنامج عمل نيروبي()، والتقرير الموجز عن تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج العمل()، وآراء الأطراف والمنظمات ذات الصلة(
The subprogramme on information, communication and space technology of ESCAP will continue theimplementation of the second phaseof the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development(RESAP II). The status and the state of RESAP II will be evaluated at the third Ministerial
وسيواصل البرنامج الفرعي المعني بالمعلومات والاتصال وتكنولوجيا الفضاء، التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة.
XII.19 The Advisory Committee recalls that the Secretary-General had proposed theimplementation of the second phaseof the standardized access control project(PACT II),
ثاني عشر-19 تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الأمين العام اقترح أول الأمر تنفيذ المرحلة الثانية من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول(PACT II)
Implementation of the second phaseof the standardized access control.
تنفيذ المرحلة الثانية من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول
Theimplementation of the second phase is well under way.
وجاري تنفيذ المرحلة الثانية على قدم وساق
Progress report on theimplementation of the second phaseof UNCTAD ' s Web site.
جيم- تقرير مرحلي عن تنفيذ المرحلة الثانية من موقع الأونكتاد الشبكي
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文