IMPLEMENTATION OF THE WORLD PROGRAMME OF ACTION in Arabic translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə w3ːld 'prəʊgræm ɒv 'ækʃn]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə w3ːld 'prəʊgræm ɒv 'ækʃn]
تنفيذ برنامج العمل العالمي

Examples of using Implementation of the world programme of action in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Calls upon Member States to consider using the goals and targets proposed in the reports of the Secretary-General at the national level as a means of facilitating the monitoring of progress towards the implementation of the World Programme of Action for Youth;
تدعو الدول الأعضاء إلى استخدام الأهداف والغايات المقترحة في تقريري الأمين العام على الصعيد الوطني كأداة لتيسير رصد التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب
Lastly, they supported the establishment of a United Nations permanent forum on youth issues to monitor implementation of the World Programme of Action for Youth and the System-wide Action Plan on Youth.
وأخيراً، فإنهم يؤيدون إنشاء محفل دائم للأمم معني بقضايا الشباب كي يرصد تنفيذ برنامج العمل العالمي من أجل الشباب وخطة العمل على نطاق المنظومة بشأن الشباب
targets proposed in the reports of the SecretaryGeneral at the national level as a means of facilitating the monitoring of progress towards the implementation of the World Programme of Action for Youth;
في تقريري الأمين العام() على الصعيد الوطني كأداة لتيسير رصد التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب
Third, we could conduct regional consultations with Member States and youth organizations through the Regional Commissions of the United Nations to assist and evaluate the implementation of the World Programme of Action.
ثالثا، يمكن أن نقوم بمشاورات إقليمية مع الدول الأعضاء ومنظمات الشباب عبر اللجان الإقليمية للأمم المتحدة من أجل المساعدة على تنفيذ برنامج العمل العالمي وتقييمه
Recognizes that the implementation of the World Programme of Action and the achievement of the internationally agreed development goals, in particular those contained in the Millennium Declaration, requires the full and effective participation of young people and youth organizations and other civil society organizations at the local, national, regional and international levels;
تسلم بأن تنفيذ برنامج العمل العالمي وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، لا سيما تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية()، يتطلبان مشاركة تامة وفعالة من الشباب ومنظماتهم وغيرها من منظمات المجتمع المدني على الصعيد المحلي والوطني والدولي
In the light of the detailed information contained in the Secretary-General's report on implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond(A/54/59), her delegation strongly believed in the importance of joint efforts to draw up new guidelines and strengthen cooperation between Governments and other actors.
وفي ضوء المعلومات التفصيلية الواردة في تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها A/54/59، يعتقد وفدها اعتقادا جازما في أهمية تضافر الجهود لوضع مبادئ توجيهية جديدة وتعزيز التعاون بين الحكومات وسائر الجهات الفاعلة
For its consideration of the item, it had before it the report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action for Youth: progress and constraints with respect to the well-being of youth and their role in civil society(A/64/61-E/2009/3) and the report of the Commission for Social Development on its forty-seventh session.
وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التقدم المحرز والمعوقات فيما يتعلق برفاه الشباب ودورهم في المجتمع المدني( A/ 64/ 61- E/ 2009/ 3) وتقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها السابعة والأربعين(
Her delegation welcomed the report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond(A/52/60) and expressed gratitude to
وأعربت عن ترحيب وفدها بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها A/52/60
At the 43rd plenary meeting, on 27 July, the Council adopted the draft resolution entitled" Development of a plan of action to implement the long-term strategy to further the implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons", recommended by the Committee(E/1993/106, para. 53, draft resolution III). For the final text, see Council resolution 1993/20.
في الجلسة العامة ٤٣، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون" وضع خطة عمل لتنفيذ اﻻستراتيجية الطويلة اﻷجل لمواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين"، الذي أوصت به اللجنة E/1993/106، الفقرة ٥٣، مشروع القرار الثالث. ولﻻطﻻع على النص النهائي، انظر قرار المجلس ١٩٩٣/٢٠
two plenary meetings devoted to evaluation of the progress made in the implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond[62].
جلستان عامتان مخصصتان لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها[62
Recalling the relevant resolutions of the General Assembly, the most recent of which are resolution 62/170 of 18 December 2007 on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto, and resolution 62/127 of 18 December 2007 on the implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons.
إذ يشير إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وآخرها القرار 62/170 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، والقرار 62/127 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين
At its 26th meeting, on 28 October, on the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond(A/54/59)(see para. 28).
في الجلسة ٢٦ للجنة المعقودة في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر قررت اللجنة بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها A/54/59()انظر الفقرة ٢٨
a privilege for me to address the General Assembly in my capacity as youth delegate from Turkey at this meeting on the evaluation of the progress made in the implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond.
إنه لشرف وامتياز لي حقا أن أخاطب الجمعية العامة بوصفي مندوبا للشباب من تركيا في هذا الاجتماع لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب لسنة 2000 وما بعدها
The implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons during the United Nations Decade of Disabled Persons(1983-1992) contributed towards increased awareness and expanded knowledge of disability issues, increased the role played by persons with disabilities and by concerned organizations, and the improvement and expansion of disability legislation.
ساهــم تنفيــذ برنامــج العمــل العالمـي المتعلق بالمعوقين، في أثناء عقد اﻷمم المتحدة للمعوقين ١٩٨٢- ١٩٩٢، في زيادة الوعي وتوسيع المعرفة بقضايا المعوقين، وفي زيادة الدور الذي يقوم به المعوقون والمنظمات المعنية، وتحسين التشريعات الخاصة بالمعوقين والتوسع فيها
In that context, the document concerning implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons(A/50/473) reported on the progress of efforts to ensure the equalization of opportunities and full inclusion of persons with disabilities in the various bodies of the United Nations system, in accordance with General Assembly resolution 48/95.
وفي هذا السياق، فإن الوثيقة المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين A/50/473 تقدم، وفقا لقرار الجمعية العامة ٩٥/٤٨، تقريرا في التقدم المحرز في الجهود الرامية الى تأمين تساوي الفرص وإدماج المعوقين على نحو كامل في الهيئات المختلفة لمنظومة اﻷمم المتحدة
Recognizing that the implementation of the World Programme of Action and the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, require the full and effective participation of young people and youth-led organizations and other civil society organizations at the local, national, regional and international levels.
وإذ تعترف بأن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية()، يقتضيان مشاركة تامة وفعالة من جانب الشباب والمنظمات التي يقودها الشباب وغيرها من منظمات المجتمع المدني على المستويات المحلية والوطنية والإقليمية والدولية
The reports we are hearing today as we consider the implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, adopted 10 years ago, give us a glimpse of the development of youth and assess the Programme's 10 priority areas
إن التقارير التي نستمع إليها اليوم في سياق نظرنا في تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب لسنة 2000 وما بعدها، والذي اعتُمد قبل 10 سنوات، تعطينا لمحة عن تطور الشباب، وتقيّم مجالات البرنامج الـ 10 ذات الأولوية،
Ms. Huitfeldt(Norway), speaking in her capacity as youth representative, noted that the World Youth Forum of the United Nations System, a biennial event, gave non-governmental youth organizations the opportunity to discuss with organizations of the United Nations system the implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond.
السيدة هويتفيلد النرويج: قالت في حديثها بصفتها ممثلة الشباب إن ندوة اﻷمم المتحدة العالمية للشباب التي تجتمع كل سنتين، تسمح للمنظمات غير الحكومية للشباب بإجراء مناقشات مع هيئات اﻷمم المتحدة لتنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
Also requests the Secretary-General to report to the Commission for Social Development at its fifty-first session on the implementation of the present resolution, including on the efforts to develop possible indicators to measure the progress of the implementation of the World Programme of Action for Youth, in order to assist States in assessing the situation of youth.
تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتناول فيه أمورا منها الجهود المبذولة لوضع مؤشرات ممكنة لقياس ما يحرز من تقدم في تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب، وذلك لمساعدة الدول في تقييم أوضاع الشباب
on a voluntary basis, the indicators proposed in the report of the Secretary-General3 for their selection and adaptation in monitoring and assessing the implementation of the World Programme of Action for Youth, giving particular attention to young women and marginalized groups, including indigenous youth, youth in rural areas, youth with disabilities and young migrants, taking into account the national social and economic circumstances in each country;
لاختيارها وتكييفها في رصد تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب وتقييمه، مع إيلاء اهتمام خاص للشابات والفئات المهمشة، بما في ذلك شباب الشعوب الأصلية والشباب في المناطق الريفية والشباب ذوو الإعاقة والمهاجرون الشباب، مع مراعاة الظروف الاجتماعية والاقتصادية الوطنية في كل بلد
Results: 281, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic