IN THE IMPLEMENTATION OF COMMITMENTS in Arabic translation

[in ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv kə'mitmənts]
[in ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv kə'mitmənts]
في تنفيذ الالتزامات
في تنفيذ اﻻلتزامات
في تنفيذ التعهدات
في تنفيذ التزامات

Examples of using In the implementation of commitments in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A Peacebuilding Support Office mapping and analysis of programmes in the priority areas of the Framework, conducted with the support of all members of the Sierra Leone configuration, indicates that efforts must be redoubled in the implementation of commitments related to youth empowerment, regional cooperation and capacity-building.
ويشير مسح وتحليل البرامج اللذان قام بهما مكتب دعم بناء السلام في المجالات ذات الأولوية الواردة في الإطار، بدعم من جميع أعضاء تشكيلة سيراليون، أنه يجب مضاعفة الجهود في تنفيذ الالتزامات المتعلقة بتمكين الشباب والتعاون الإقليمي وبناء القدرات
The Commission on Sustainable Development, at its fourteenth session to be held from 1 to 12 May 2006, will undertake a review of progress achieved at all levels in the implementation of commitments, targets and goals on the thematic cluster of" Energy for sustainable development, atmosphere/air pollution, climate change and industrial development".
تجري لجنة التنمية المستدامة، في دورتها الرابعة عشرة، التي ستعقد في الفترة من 1 إلى 12 أيار/مايو 2006، استعراضا للتقدم المحرز على جميع المستويات في تنفيذ الالتزامات والمقاصد والأهداف في المجموعة المواضيعية المعنونة" تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، وتلوث الهواء/الجو، وتغير المناخ والتنمية الصناعية
We also reaffirm our commitment to an approach for the sound management of chemicals and waste, at all levels, that responds in an effective, efficient, coherent and coordinated manner to new and emerging issues and challenges, and encourage further progress across countries and regions in order to fill the gaps in the implementation of commitments.
كذلك نؤكد من جديد التزامنا بنهج للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات على جميع المستويات يعالج القضايا والتحديات الجديدة والناشئة بطريقة فعالة وناجعة ومتسقة ومتناسقة، ويشجع على إحراز مزيد من التقدم عبر البلدان والمناطق من أجل سد الثغرات في تنفيذ الالتزامات
As a contribution to the work of the fourteenth session of the Commission, at which the Commission will review progress achieved at all levels in the implementation of commitments, targets and goals on the thematic cluster for the implementation cycle 2006-2007-- review session, the regional commissions, in collaboration with other regional and subregional organizations, have organized a second round of regional implementation meetings.
وكمساهمة في أعمال دورة اللجنة الرابعة عشرة، التي ستستعرض خلالها اللجنة التقدم المحرز على جميع المستويات في تنفيذ التعهدات والغايات والأهداف المتعلقة بالمجموعة المواضيعية لدورة التنفيذ 2006-2007- الدورة الاستعراضية، نظمت اللجان الإقليمية، بالتعاون مع منظمات إقليمية ودون إقليمية أخرى، جولة ثانية من الاجتماعات الإقليمية للتنفيذ
(a) The number of countries receiving ECLAC analytical inputs and technical cooperation which report progress in the implementation of commitments adopted under Agenda 21, the United Nations Conference on Human Settlements(Habitat II) and other global environmental agreements by the end of the biennium.
(أ) عدد البلدان المستفيدة من المدخلات التحليلية والتعاون التقني المقدمين من اللجنة الاقتصادية، والذي يبلغ، بحلول نهاية فترة السنتين، عن إحراز تقدم في تنفيذ التعهدات المعتمدة بموجب جدول أعمال القرن 21 ومؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية(الموئل الثاني) وغير ذلك من الاتفاقات البيئية العالمية
In addition to assessing overall progress in the peacebuilding process as well as the progress in the implementation of commitments made by Government, civil society and the Commission, the review provides a set of conclusions and recommendations for the way forward, addressed to the various stakeholders in the country ' s peacebuilding process.
وإضافة إلى تقييم التقدم العام في عملية بناء السلام فضلا عن التقدم في تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها الحكومة والمجتمع المدني واللجنة، يقدم الاستعراض أيضا مجموعة من الاستنتاجات والتوصيات من أجل المضي قدما، موجهة إلى مختلف أصحاب المصلحة في عملية بناء السلام في البلد
(a) Effective facilitation of regional reviews to assess progress, address gaps, identify and build consensus on priority areas for action in the implementation of commitments agreed at United Nations intergovernmental processes pertaining to social development, population, ageing, disability, gender equality and health.
(أ) التيسير الفعال لإجراء الاستعراضات الإقليمية لتقييم التقدم المحرز، ومعالجة الثغرات، وتحديد وبناء توافق الآراء بشأن المجالات ذات الأولوية من أجل العمل على تنفيذ الالتزامات المتفق عليها في إطار عمليات الأمم المتحدة الحكومية الدولية المتعلقة بالتنمية الاجتماعية والسكان والشيخوخة والإعاقة والمساواة بين الجنسين والصحة
(a) Effective facilitation of regional reviews to assess progress, address gaps, identify and build consensus on priority areas for action in the implementation of commitments agreed at United Nations intergovernmental processes pertaining to social development, population, ageing, disability, gender equality and health.
(أ) القيام على نحو فعال بتيسير إجراء عمليات استعراض إقليمية لتقييم التقدم المحرز ومعالجة الثغرات وتحديد وتحقيق توافق في الآراء إزاء مسائل ذات أولوية من أجل العمل على تنفيذ الالتزامات المتفق عليها في إطار عمليات الأمم المتحدة الحكومية الدولية المتعلقة بالتنمية الاجتماعية والسكان والشيخوخة والإعاقة والمساواة بين الجنسين والصحة
As a contribution to the work of the sixteenth session of the Commission on Sustainable Development, which will undertake a review of progress achieved at all levels in the implementation of commitments, targets and goals on the thematic cluster agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa, the regional commissions, in collaboration with the secretariat of the Commission and other regional and subregional organizations, organized regional implementation meetings.
وكمساهمة في أعمال الدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة التي ستجري استعراضا للتقدم المحرز على جميع المستويات في تنفيذ الالتزامات والغايات والأهداف المتعلقة بالمجموعة المواضيعية الخاصة بالزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر وأفريقيا، نظمت اللجان الإقليمية بالتعاون مع أمانة اللجنة وغيرها من المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، اجتماعات تنفيذ إقليمية
United Cities and Local Governments and Regions United/Forum of Regional Governments and Global Associations of Regions commit to supporting the development, through national dialogue, of a set of country road maps for 10 pilot countries by 2016, with the aim of enhancing the contribution of local and regional Governments in the implementation of commitments agreed at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness held in Busan, Republic of Korea.
تتعهد منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية والمناطق المتحدة/منتدى الحكومات الإقليمية والرابطات العالمية للمناطق بأن يدعما، من خلال الحوار الوطني، وضع خرائط طريق قطرية لمشروع تجريبي أول يغطي 10 بلدان بحلول عام 2016، بهدف تعزيز إسهام الحكومات المحلية والإقليمية في تنفيذ الالتزامات المتفق عليها في المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة المعقود في بوسان بجمهورية كوريا
The regional implementation meeting reviewed progress made by African countries in the implementation of commitments contained in Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, focusing on the thematic cluster of issues to be considered by the Commission on Sustainable Development during the 2010/2011 cycle; namely: transport; chemicals; waste management; mining; and sustainable consumption and production, including a 10year framework
واستعرض الاجتماع التقدم الذي أحرزته البلدان الأفريقية في تنفيذ الالتزامات الواردة في جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، مُركِّزا على مجموعة المسائل المواضيعية المقرر أن تنظر فيها لجنة التنمية المستدامة في دورة 2010/2011، وهي:
Matrix for review of progress in the implementation of commitments.
مصفوفة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات
(b) Reviewing progress in the implementation of commitments, including in providing support for sustainable development in developing countries;
(ب) استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات، في مجالات من بينها تقديم الدعم لتحقيق التنمية المستدامة في البلدان النامية
Also stresses that review is important for assessing the progress made in the implementation of commitments at all levels;
تؤكد أيضا أهمية تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات على جميع الصعد
Governments and the private sector have an important role to play in the implementation of commitments, inter alia through public and private partnerships.
وللحكومات والقطاع الخاص دور هام يمكن أن تلعبه في الوفاء بالالتزامات، وذلك في جملة أمور من خلال الشراكات العامة والخاصة
As we meet here today, we have a major responsibility to seriously take stock of progress made in the implementation of commitments agreed in Monterrey.
وإذ نجتمع هنا اليوم، فإننا نحمل على عاتقنا مسؤولية كبرى لإجراء تقييم جاد للتقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المتفق عليها في مونتيري
The report highlights significant human development issues and reviews progress achieved and setbacks encountered in the implementation of commitments made to improve human endeavour in Africa.
ويلقي المنشور الضوء على القضايا المهمة في ميدان التنمية البشرية ويستعرض التقدم المحرز والنكسات الحاصلة في تنفيذ اﻻلتزامات المقطوعة من أجل تحسين التجربة اﻹنسانية في القارة اﻷفريقية
The report also points to the existence of major gaps in the implementation of commitments, which undermine the attainment of Africa ' s sustainable development objectives.
ويشير التقرير أيضا إلى وجود فجوات كبيرة في تنفيذ الالتزامات، الأمر الذي يقوّض تحقيق الأهداف الإنمائية المستدامة لأفريقيا
Participation of youth as partners and rights holders in the implementation of commitments and measures contained in the United Nations System-wide Action Plan on Youth is vital.
وتعتبر مشاركة الشباب باعتبارهم شركاء ومن أصحاب الحقوق في تنفيذ الالتزامات والتدابير الواردة في خطة العمل للشباب على نطاق منظومة الأمم المتحدة من الأمور الحيوية
the global partnership will also require a strengthened, robust and inclusive monitoring and accountability mechanism, to monitor progress in the implementation of commitments.
تكون فعالة، وضع آلية رصد ومساءلة معزّزة ومتينة وشاملة، وذلك لرصد مدى التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات
Results: 9593, Time: 0.0891

In the implementation of commitments in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic