INTERCESSION in Arabic translation

[ˌintə'seʃn]
[ˌintə'seʃn]
شفاعة
of the intercession
التشفع
شفاعت
تنفع الشفاعة أحدًا
يتشفع
تضرّع
beg
pray
شفاعية

Examples of using Intercession in English and their translations into Arabic

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The disciples of Christ's direct intercession beside the Father is evident.
شفاعة تلاميذ المسيح المباشرة عند الآب واضحة
Then will no intercession of( any) intercessors profit them.
فما تنفعهم شفاعة الشافعين» من الملائكة والأنبياء والصالحين والمعنى لا شفاعة لهم
The divinity of the Messiah the intercession of Mary her Virginity the Eucharist.
بالمسيحية المسيح، بشفاعة مريم بالقربان المقدس
We have sought the advice and intercession of a key Gulf State leader.
والتمسنا المشورة والوساطة من قائد بارز من قادة دول الخليج
Conditions in Cyprus require constant vigilance and frequent intercession with the two sides.
وتتطلب اﻷوضاع في قبرص يقظة دائمة وتدخُﻻ متكررا لدى الجانبين
I bear no hatred, blessed man; for, lo, My intercession likewise steads my foe.
أنا لا تحمل الكراهية، والرجل المبارك؛ ل، الصغرى، شفاعة بلادي بلادي steads العدو بالمثل
They shall not control intercession, save he who has made a covenant with the Beneficent Allah.
لا يملك هؤلاء الكفار الشفاعة لأحد، إنما يملكها مَنِ اتخذ عند الرحمن عهدًا بذلك، وهم المؤمنون بالله ورسله
And I suggest we do this in the hope of heaven through the intercession of our merciful Redeemer.
وأقترحبأننعملهذا على أمل نيل الجنة… من أجل شفاعة مخلصنا الرحيم
Simplicity is the secret by which we gain Saint Anne's love, her intercession, and her protection.
البساطة هي السر الذي نكتسب به حب القديسة حنة، شفاعتها، وحمايتها
The intercession of international bodies presupposes that the unlawful act that constitutes an economic crime has been defined.
ويفترض تدخل المحاكم الدولية سَبقَ تعريف الفعل غير المشروع المنشئ للجريمة اﻻقتصادية
On that Day intercession shall not avail save of him whom the Most Compassionate Lord permits, and whose word of intercession is pleasing to Him.
في ذلك اليوم لا تنفع الشفاعة أحدًا من الخلق، إلا إذا أذن الرحمن للشافع، ورضي عن المشفوع له، ولا يكون ذلك إلا للمؤمن المخلص
and whose word of intercession is pleasing to Him.
بأن يقول: لا إله إلا الله
Arbiter, have you selected your counsel yet for the intercession?
أيها الوَسيط، هل انتَقيت مُستشارَك للوساطة بَعد؟?
The training contract came about, because Capt Schneider has made intercession to the owner.
وجاء عقد التدريب, لأن الكابتن شنايدر أحرزت توسط للمالك
Mr. Drake properly declared an intercession.
السيد(درايك) قَد أعلن بطريقة صَحيحة عن وساطة
Daily intercession with the authorities on educational, cultural, religious and other issues of respective communities on the other side.
القيام بوساطة يومية لدى سلطات كل من الجانبين بشأن المسائل التربوية والثقافية والدينية وغيرها من المسائل التي تخص الجانب الآخر
On that day no intercession availeth save( that of) him unto whom the Beneficent hath given leave and whose word He accepteth.
في ذلك اليوم لا تنفع الشفاعة أحدًا من الخلق، إلا إذا أذن الرحمن للشافع، ورضي عن المشفوع له، ولا يكون ذلك إلا للمؤمن المخلص
Intercession will not avail that day except from him whom the All-beneficent allows and approves of his word.
في ذلك اليوم لا تنفع الشفاعة أحدًا من الخلق، إلا إذا أذن الرحمن للشافع، ورضي عن المشفوع له، ولا يكون ذلك إلا للمؤمن المخلص
Awakening Church was birthed in intercession and is the community-focused spoke of this revival hub.
وُلدت كنيسة الصحوة في الشفاعة وهي تتحدث عن التركيز على المجتمع حول مركز النهضة هذا
The author requests the intercession of the Human Rights Committee, with a view to obliging the Uruguayan authorities to execute the judgement of 1985 in his favour.
ويطلب صاحب البﻻغ توسط اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بغية حمل سلطات أوروغواي على تنفيذ الحكم الصادر في عام ١٩٨٥ لصالحه
Results: 307, Time: 0.063

Top dictionary queries

English - Arabic