LOCAL DEVELOPMENT PROGRAMMES in Arabic translation

['ləʊkl di'veləpmənt 'prəʊgræmz]
['ləʊkl di'veləpmənt 'prəʊgræmz]
برامج التنمية المحلية
البرامج الإنمائية المحلية
برامج إنمائية محلية
البرامج اﻻنمائية المحلية
لبرامج التنمية المحلية

Examples of using Local development programmes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moreover, a number of ministries and agencies have joined forces to implement local development programmes in underprivileged regions in various parts of the country;
كما تنفذ عدة وزارات ومؤسسات في مناطق مختلفة من المملكة برنامج التنمية المحلية في المناطق الأقل حظاً حيث تقدم الأنشطة التثقيفية
pass on the benefit to the national focal points and the other agencies involved in local development programmes strongly centred on participatory management of natural resources.
تفيد جهات اﻻتصال الوطنية واﻷجهزة اﻷخرى المشتركة في برامج تنمية محلية تركز بشكل قوي على إدارة الموارد الطبيعية المكرسة للمشاركة
Consistent with article 10 of the Convention, the overall strategy of national action programmes shall emphasize integrated local development programmes for affected areas, based on participatory mechanisms and on integration of strategies for poverty eradication into efforts to combat desertification and mitigate the effects of drought.
يجب أن تؤكد اﻻستراتيجية العامة لبرامج العمل الوطنية، اتساقا مع المادة ٠١ من اﻻتفاقية، على برامج التنمية المحلية المتكاملة للمناطق المتأثرة، باﻻستناد إلى اﻵليات القائمة على المشاركة وإلى ادماج استراتيجيات استئصال شأفة الفقر في جهود مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف
UNCDF participatory planning methods in local development programmes encourage greater community involvement in the selection and prioritization of public services and infrastructure development..
تشجع الأساليب التي ينتهجها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في التخطيط القائم على المشاركة في برامج التنمية المحلية على زيادة مشاركة المجتمع المحلي في اختيار وتحديد أولويات الخدمات العامة وتطوير البنية الأساسية
where the local development programmes are in their early stages and where focus has been on introducing processes and tools for participatory planning and training of local officials.
تنفَّذ فيها برامج للتنمية المحلية لا تزال في مراحلها المبكرة، وحيث ينصب التركيز على اعتماد عمليات وأدوات للتخطيط القائم على المشاركة ولتدريب الموظفين المحليين
Three additional National District Research and Monitoring Officers to monitor the ongoing local development programmes, council meetings at the village, subdistrict and district levels, the establishment of municipal assemblies and governments, and the daily reporting of these events to the Democratic Governance Support Office in Dili.
ثلاثة موظفين وطنيين إضافيين للبحث والرصد في المنطقة، لرصد برامج التنمية المحلية المستمرة، واجتماعات المجالس على مستوى القرى والمناطق الفرعية والمناطق والمقاطعات، وإنشاء المجالس والحكومات البلدية، وتقديم تقارير يومية عن هذه الأحداث إلى مكتب دعم الحكم الديمقراطي في ديلي
Overall, the evaluations of UNCDF local development programmes indicated a high degree of relevance in the type of infrastructure
وأظهرت تقييمات البرامج الإنمائية المحلية التابعة لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية عموما
Pursuant to article 20 of the Convention and article 4, paragraph 2, affected African country Parties shall endeavour to provide a macroeconomic framework conducive to the mobilization of financial resources and shall develop policies and establish procedures to channel resources more effectively to local development programmes, including through non-governmental organizations, as appropriate.
عمﻻ بالمادة ٢٠ من اﻻتفاقية والفقرة ٢ من المادة ٤، تسعى اﻷطراف من البلدان اﻷفريقية المتأثرة إلى توفير اطار اقتصادي كلي يفضي إلى تعبئة الموارد المالية وتضع سياسات وإجراءات لتوجيه الموارد بصورة أكثر فعالية إلى البرامج اﻻنمائية المحلية، بما في ذلك عن طريق المنظمات غير الحكومية، حسبما يكون مناسبا
to build municipalities ' and citizens ' capacity to plan and manage local development programmes.
من أجل بناء قدرات البلديات والمواطنين على تخطيط وتنظيم البرامج الإنمائية المحلية
Welcomes the work undertaken by the Fund since 1995 in policy review and development as well as in strengthening the focus of its programme activities and strongly endorses its efforts to establish innovative and effective microfinance and local development programmes, including in local governance;
يرحب بالعمل الذي اضطلع به الصندوق منذ عام ٥٩٩١ في مجال استعراض السياسات ووضعها وكذلك في تعزيز تركيز أنشطته البرنامجية ويؤيد بقوة جهوده ﻹنشاء تمويل متناهـي الصﱢغر مبتكر وفعﱠال وبرامج إنمائية محلية، بما في ذلك في مجال الحكم المحلي
As figure 1 shows, of the 44 reporting projects, the majority are local development programmes(22 or 50 per cent), with microfinance projects second(10 or 23 per cent) followed by infrastructure projects(8 or 18 per cent) and eco-development projects(4 or 9 per cent).
وكما يبين الشكل 1 فإن غالبية المشاريع التي قدمت التقارير، وعددها 44، هي برامج من برامج التنمية المحلية(22 مشروعا أو 50 في المائة)، تليها مشاريع التمويل الصغير(10 مشاريع أو 23 في المائة)، ثم مشاريع الهياكل الأساسية(8 مشاريع أو 18 في المائة)، ومشاريع التنمية الاقتصادية(4 مشاريع أو 9 في المائة
Consistent with article 10 of the Convention, the overall strategy of national action programmes shall emphasize integrated local development programmes for affected areas, based on participatory mechanisms and on the integration of strategies for poverty eradication into efforts to combat desertification and mitigate the effects of drought.
تمشيا مع المادة ٠١ من اﻻتفاقية، تؤكد اﻻستراتيجية العامة لبرامج العمل الوطنية على برامج التنمية المحلية المتكاملة من أجل المناطق المتأثرة، باﻻستناد إلى آليات قائمة على المشاركة وإلى ادماج استراتيجيات استئصال شأفة الفقر في جهود مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف
the leveraging of these resources in parallel funding from other donors, development banks and the private sector for investments in growth of MFIs, and scaling up and replicating local development programmes.
تدعيم هذه الموارد بتمويل موازي من مانحين آخرين والمصارف الإنمائية والقطاع الخاص للاستثمار في نمو الاستثمارات المتناهية الصغر والنهوض بالبرامج الإنمائية المحلية وتكرارها
The trademark product, local development programmes(LDPs), developed as a result of the reforms of the late 1990s by the Local Governance Unit of UNCDF, links capital investments in services delivery systems and small-scale urban and rural infrastructures to institutional change and the building of local capacity for improved governance, the promotion of local development and reduction of poverty.
أما المنتج النموذجي الرئيسي المتمثل في برامج التنمية المحلية، التي صاغتها وحدة الحكم المحلي في الصندوق نتيجة للإصلاحات التي جرت في تسعينات القرن العشرين، فإنه يربط بين الاستثمارات الإنتاجية في نظم تقديم الخدمات والهياكل الأساسية الحضرية والريفية الصغيرة، وبين التغيير المؤسسي وبناء القدرات المحلية من أجل تحسين أساليب الحكم، وتعزيز التنمية المحلية وتخفيف حدة الفقر
In the Niger and Mauritania, evaluators concluded that local development programmes were effectively acting as catalysts for the replication of decentralization initiatives nationwide; in Eritrea, on the other hand, evaluators highlighted the challenges of ensuring policy impact given prevailing trends in national governance, and in the pace of implementation of existing policy/legislative frameworks on decentralization.
ففي النيجر وموريتانيا، خلص القائمون بالتقييم إلى أن برامج التنمية المحلية كانت في الواقع بمثابة حوافز لتكرار مبادرات تحقيق اللامركزية على الصعيد الوطني؛ وفي إريتريا، من جهة أخرى، أبرز القائمون بالتقييم التحديات المتمثلة في ضمان أثر السياسات بالنظر إلى الاتجاهات السائدة في مجال الحوكمة الوطنية وفيما يتعلق بوتيرة تنفيذ أطر السياسات والأطر التشريعية القائمة فيما يتصل بتحقيق اللامركزية
conducted by Enterprising Solutions Global Consulting, LLC(USA); and the PIA of UNCDF ' s Local Development Programmes in Uganda, Mozambique, Mali and Cambodia, conducted by ECIAfrica Consulting International(Pty) Ltd(South Africa).
LLC(الولايات المتحدة)؛ وتقييم أثر برامج التنمية المحلية التي قام بها الصندوق في كمبوديا ومالي وموزامبيق الذي أجرته شركة ECIAAfrica Consulting International(Pty) Ltd(جنوب أفريقيا
Scaling up local development programme.
توسيع نطاق برنامج التنمية المحلية
Integration of Women into Community Action Project of the Guinea Local Development Programme.
مشروع إدماج المرأة في العمل المجتمعي، لبرنامج التنمية المحلية في غينيا
(a) Field visits to eight districts to monitor the local development programme;
(أ) زيارات ميدانية إلى ثماني مقاطعات لرصد برنامج التنمية المحلية
Evaluation of the joint integrated local development programme.
تقييم البرنامج الإنمائي المحلي المتكامل المشترك
Results: 53, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic