MANIPULATION in Arabic translation

[məˌnipjʊ'leiʃn]
[məˌnipjʊ'leiʃn]
والتلاعب
manipulation
manipulative
and tampering
to manipulate
and tinker
and play
التﻻعب
manipulation
manipulating
tampering
وتلاعب
manipulation
manipulated
and rig
تلاعبا
manipulation
معالجة
handle
treating
process
to cure
للتلاعب
تﻻعب
manipulation
tampering
بتلاعب

Examples of using Manipulation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We're kind of inured to that kind of basic, cheap manipulation.
نحن متعودون نوعاً ما على ذلك النوع من التلاعب الرخيص
Free should imply no coercion, intimidation or manipulation.
كلمة الحرة: ينبغي ضمنا وجوب تجنب القسر أو التخويف أو الاستغلال
The above three cases are initially suspected to be the result of manipulation by the gangs.
الحالات الثلاث أعلاه تشتبه في البداية لتكون نتيجة لتلاعب العصابات
Highest manipulation protection.
حماية قصوى من التلاعب
We also reject the manipulation of those individual acts to try to justify State terrorism and the atrocities perpetrated by an army possessing the most lethal and modern means.
كما نرفض استغلال تلك التصرفات الفردية في محاولة لتبرير إرهاب الدولة والفظائع التي يرتكبها جيش يمتلك أكثر الوسائل فتكا وحداثة
The reporting of the attack on a United Nations convoy near Sarajevo on 27 July 1994 is a typical example of manipulation of news.
وقد كان اﻻعﻻم عن الهجوم على قافلة اﻷمم المتحدة قرب سراييفو يوم ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤ نموذجاً على التﻻعب باﻷنباء
Some experts emphasized the need to ensure high quality and reliability of data and to avoid deliberate manipulation and distortion for political ends.
وأكد بعض الخبراء ضرورة ضمان الجودة العالية للبيانات وموثوقيتها وتفادي التﻻعب والتشويه المتعمدين لغايات سياسية
The world does not want continuous manipulation or permanent fraud in regard to factors that have a decisive effect on the quality of life.
العالم لا يريد تلاعبا متواصلا أو تزويرا دائما فيما يتعلق بالعوامل التي تركت أثرا حاسما على نوعية الحياة
The United Nations humanitarian observation mission is to ensure that no manipulation or abuse occurs, and that available goods are distributed in an equitable fashion.
وعلى بعثة المراقبة اﻹنسانية التابعة لﻷمم المتحدة أن تكفل عدم حدوث تﻻعب أو إساءة استعمال وأن يجري توزيع السلع المتوافرة على نحو يتسم باﻹنصاف
In the past there was considerable, more or less deliberate, systematic manipulation of statistical data.
فقد كان هناك بالفعل في الماضي تﻻعب هام، مقصود أو غير مقصود بالمعلومات اﻻحصائية بصورة منتظمة
too urgent a concern for all humanity to be the subject of such manipulation.
بحيث ﻻ يمكن أن يكون موضوعا لذلك التﻻعب
We couldn't quite believe the interrogation tactics- a classic old school interview- trickery, deceit, psychological manipulation.
لم يمكننا تصديق أساليب استجواب المدرسة القديمة التقليدية خداع، وتلاعب نفسي
There was also manipulation of posts, and staff members continued to be switched from established posts to posts funded by extra-budgetary sources.
وأضافت قائلة إنه يوجد تﻻعب بالوظائف حيث يجري نقل بعض الموظفين من وظائف دائمة إلى وظائف ممولة من الموارد الخارجة عــن الميزانية
The manipulation of international cooperation in the area of human rights was an insuperable obstacle to the realization of all the rights of Cuba's people and it transformed the international debate on human rights into an instrument of domination.
والتلاعب بالتعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان هو عقبة كأداء أمام إعمال جميع حقوق الإنسان لشعب كوبا وهو الذي يحول المناقشة الدولية بشأن حقوق الإنسان إلى أداة للهيمنة
In principle, to ensure that the legal judge avoids manipulation by either party
من حيث المبدأ، لضمان أن القاضي القانوني يتجنب التلاعب من قبل أي من الطرفين
Gravitational manipulation.
تلاعب بالجاذبية
Time manipulation.
التلاعب بالزمن
Dna manipulation.
تلاعب بالحمض النووي
Genetic manipulation.
التلاعب الوراثي
Proximity manipulation.
التلاعب التقريبي
Results: 3266, Time: 0.4394

Top dictionary queries

English - Arabic