ME AN EXPLANATION in Arabic translation

[miː æn ˌeksplə'neiʃn]
[miː æn ˌeksplə'neiʃn]
لي بتفسير
لي ب تفسير

Examples of using Me an explanation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mary Alice, you do not owe me an explanation.
(ماري أليس)! لست مدينة لي بتفسيرٍ لذلك
You don't owe me an explanation.
لا تدين لي بنفسير
Yeah, you owe me an explanation.
نعم، أنت مدينة لي بتوضيح
You don't owe me an explanation.
انتِ لا تدينى ليّ بتفسير
Or my ex-husband owes me an explanation.
وإلا فزوجي السابق مدين لي بالتفسير
Mother, you owe me an explanation.
الأم، أنت مدين لي تفسيرا لذلك
This is incredible. You owe me an explanation.
هذا مدهش عليك ان توضح لي الامر
Can anyone give me an explanation in this regard?
هل يمكن لأي شخص أن يقدم لي توضيحًا في هذا الصدد؟?
You owe me an explanation.
أنت تدين لي بتوضيح
You don't owe me an explanation.
أنت لا تدينين لي بشرح
You owe me an explanation.
أنت تدينين لي بتوضيح
I think you owe me an explanation.
اعتقد انكِ تدينين لي بالتوضيح
You don't owe me an explanation, obviously, but you're a good guy
أنتِ لا تدين لي بتفسير, بالتأكيد , ب التأكيد,
Look, Larry, I told you what happened. I feel like you owe me an explanation.
انظر، يا(لاري)، لقد أخبرتك عن الذي حدث لذا أشعر كما لو أنك تدين لي بتفسير
you don't owe me an explanation.
بكثرة لكنكَ لا تدين لي بتفسير
Write me an explanation about where you have been last night and who can confirm your alibi.
أين كنت ليلة الأمس، اكتب لي تفسر حول ذلك و… من يستطيع تأكيد عذرك
fact that this is a personal interest case for you, but I think you owe me an explanation.
هذا هو الحال مصلحة شخصية ل لكم، ولكن أعتقد أنك مدين لي تفسيرا
Maybe if you weren't so busy backpedaling, Mr. Follmer… you might get me an explanation.
لربّما إذا أنت ما كنت مشغول جدا تراجع، السّيد فولمير… أنت لربّما ني تفسير
I am now stuck with $200 worth of product I dont want and am waiting for a pharmacist to email me an explanation of why I cannot return the Berocca.
أنا الآن عالق مع منتج بقيمة 200 لا أريده وأنتظر من الصيدلي أن يرسل لي شرحًا لسبب عدم تمكني من إرجاع بيروكا
You owe me an explanation.
تدين لي بالمعرفة
Results: 322, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic