NEED TO BE TREATED in Arabic translation

[niːd tə biː 'triːtid]
[niːd tə biː 'triːtid]
تحتاج إلى علاج
تحتاج إلى أن تعامل
تحتاج إلى أن تعالج
تحتاج إلى المعالجة
بحاجة إلى علاج
تحتاج إلى العلاج
يحتاجون إلى علاج
بحاجة إلى العلاج

Examples of using Need to be treated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And they need to be treated with respect.
ويلزم أن يعاملوا باحترام
Most eye floaters don't need to be treated.
معظم عوائم العين لا تحتاج إلى علاج
I don't need to be treated this way!
لستُ بحاجةٍ لمنْ يُعاملني بهذه الطريقة!
This way you need to be treated for two weeks.
بهذه الطريقة تحتاج إلى العلاج لمدة أسبوعين
They need to be treated the way I treated you.
يجب أن تعامليهما كما كنتُ أعاملكِ
You shouldn't leave- you need to be treated.
لا يجب أن ترحلي، لابد أن تعالجي
Private traders need to be treated as allies rather than enemies of small-scale producers.
يحتاج تجار القطاع الخاص إلى أن يعاملوا بمثابة حلفاء بدلا من أن يعاملوا بمثابة أعداء لصغار المنتجين
They need to be treated with dignity to find peace in death.
يجب معاملتهم بكرامة ليجدوا السلام في الموت
I don't need to be treated this way, not by any man.
لا أحتاج إلى معاملة كهذه، ليس من قبل أي شخص
They don't see what I see… that you need to be treated differently.
إنهم لا يرون ما ارى انه يجب ان تعامل بطريقة مختلفة
Elements related to the proposed article raise two issues, which need to be treated separately.
وتطرح العناصر المتصلة بالمادة المقترحة مسألتين تلزم معالجتهما على حدة
That's more like it. That's how brothers need to be treated, you know?
ذلك افضل هكذا يجب ان يعامل الزنوج?
Sometimes however, pregnant women can also have problems or illness that need to be treated.
ولكن أحيانًا تصاب السيدات الحوامل بمشاكل أو أمراض يجب معالجتها
From the article you will learn why plants need to be treated with fungicides and how to use them properly.
ستتعلم من هذه المقالة لماذا تحتاج النباتات إلى المعالجة بمبيدات الفطريات وكيفية استخدامها بشكل صحيح
Consequently, they need to be treated using physical and chemical processes to remove and neutralize pollutants derived from the thermal process.
وعلى ذلك فهي تحتاج إلى معالجة باستخدام عمليات فيزيائية وكيميائية لإزالة وإبطال مفعول الملوثات الناجمة عن العملية الحرارية
Fossil aquifers, decoupled from contemporary recharge, need to be treated as a non-renewable resource and planned for accordingly.
أن المستودعات الأحفورية المفصولة من التغذية المعاصرة ينبغي معالجتها بوصفها موردا غير متجدد وأن يخطط لها تبعا لذلك
These differences might need to be treated separately in any revision of the obligations in paragraph(1) of draft article F.
وقد تحتاج هذه اﻻختﻻفات الى المعالجة بصورة منفصلة في أي تنقيح لﻻلتزامات الواردة في الفقرة ١ من مشروع المادة واو
It is also necessary to reduce the time of walking, with the animals need to be treated smoothly, without causing excessive anxiety.
من الضروري أيضًا تقليل وقت المشي، مع ضرورة معاملة الحيوانات بسلاسة، دون التسبب في قلق مفرط
In the case of international crimes, however, the question of exclusion from either form of immunity might need to be treated differently.
غير أنه في حالة الجرائم الدولية، قد يتعين معالجة مسألة الاستثناء من أي من نوعــي الحصانـــة بشكل مختلف
The dust collector parts should fully understand the features of the dust collector before use, so we need to be treated carefully. Now.
يجب أن تتفهم أجزاء جهاز جمع الغبار تمامًا خصائص جهاز جمع الغبار قبل الاستخدام، لذلك نحتاج إلى المعالجة بعناية. الآن
Results: 1240, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic