NEED TO MODIFY in Arabic translation

[niːd tə 'mɒdifai]

Examples of using Need to modify in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The outcomes of the WSIS conference were still applicable and there was no need to modify them.
فنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات لا تزال منطبقة ولا يوجد ما يدعو إلى تعديلها
So we need to modify the antivirus to match it.
صحيح نحن بحاجة لتعديله مع مكافح الفيروسات ليتطابقا
The Group of 77 and China is concerned about statements and efforts made this year that would imply the need to modify the agreed basis for the provision of humanitarian assistance.
ويساور مجموعة الـ 77 والصين القلق بشأن البيانات المقدمة والجهود المبذولة هذه السنة، والتي تعني الحاجة إلى تعديل الأساس المتفق عليه لتقديم المساعدة الإنسانية
The submission of this document was delayed, owing to the need to modify a chapter to take into account the consequences for public administration of the recent tsunami in the Indian Ocean.
يعزى تأخر تقديم هذه الوثيقة إلى ضرورة تعديل فصل منها لكي يؤخذ في الاعتبار آثار كارثة المد البحري التي وقعت مؤخرا في المحيط الهندي على الإدارة العامة
You do not normally need to modify this value.
عادةً لا تحتاج إلى تعديل هذه القيمة
Otherwise you need to modify your behavior.
خلاف ذلك يجب أن تعدّلي سلوككِ
I have uploaded the changes but now I need to modify it.
لقد حمّلت التغييرات ولكن الآن أحتاج إلى تعديلها
Note: SmartPass may need to modify your username in case of duplicates.
ملاحظة: قد يحتاج نظام الدخول الذكي إلى تعديل اسم المستخدم الخاص بك في حالة التكرار
Now, we just need to modify this equation using 2 simple rules.
الآن نحن نحتاج فقط لنعدل هذه المعادلة مستخدمين قاعدتين بسيطتين
If you already exercise regularly, you may need to modify your current program.
إذا كنت تمارس التمارين الرياضية من قبل، قد تحتاج إلى تعديل نظامك المُعتاد خلال شهر رمضان
During meetings, the facilitator may need to modify the agenda to achieve the meeting objectives.
خلال الاجتماعات، قد يحتاج الميسر إلى تعديل جدول الأعمال لتحقيق أهداف الاجتماع
It has pointed in several instances to the need to modify substantially and streamline the SRF itself.
ويشير التقرير في مواضع عديدة إلى الحاجة إلى تعديل وتبسيط إطار النتائج الاستراتيجي ذاته بصورة كبيرة
Note: If you need to modify your search, you will need to re-enter the promo-code.
ملاحظة: عند حاجتك لتعديل بحثك؛ أدخل الرمز الترويجي مرة أخرى للاستفادة من الخصم
If you need to modify the drawing, we will recheck the new delivery time for you.
إذا كنت بحاجة إلى تعديل الرسم، فإننا سوف إعادة فحص وقت التسليم الجديد بالنسبة لك
However, in some cases we need to modify this port from 80 to a different port. One.
ومع ذلك، في بعض الحالات، نحتاج إلى تعديل هذا المنفذ من 80 إلى منفذ مختلف. واحد
For instance, States may need to modify their food and agricultural, trade and fiscal policies.
فقد تضطر الدول مثلاً إلى تعديل سياساتها الغذائية والزراعية والتجارية والمالية
And when there is some change about the production line, just need to modify the software program.
وعندما يكون هناك بعض التغيير حول خط الإنتاج، وتحتاج فقط لتعديل البرنامج
ومع ذلك, in some cases we need to modify this port from 80 to a different port. واحد.
ومع ذلك، في بعض الحالات، نحتاج إلى تعديل هذا المنفذ من 80 إلى منفذ مختلف. واحد
I would like a cleaner fix, what do I need to modify to remove that call to vbseo. php?
أود إصلاح الأنظف، ماذا أحتاج إلى تعديل لإزالة هذا دعوة إلى vbseo. php؟?
If you need to modify some value in response to user input
إن احتجت لتعديل بعض القيم استجابةً لمدخلات المستخدم
Results: 942, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic