NON-BINDING INSTRUMENTS in Arabic translation

الصكوك غير الملزمة
صكوك غير ملزمة
والصكوك غير الملزمة

Examples of using Non-binding instruments in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With reference to oceans and seas in paragraph 36 of the programme, the General Assembly highlighted the achievements in the negotiation of agreements and non-binding instruments regarding the conservation and management of fishery resources and the protection of the marine environment.
وفي ما يتعلق بالإشارة الواردة إلى المحيطات والبحار في الفقرة 36 من البرنامج، أبرزت الجمعية العامة الإنجازات التي تحققت في مجال التفاوض بشأن الاتفاقات والصكوك غير الملزمة المتعلقة بحفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك وحماية البيئة البحرية
This opening occurred just as UNCITRAL was extending its scope of action beyond international trade law to domestic business law, for which non-binding instruments, such as legislative guides.
وهذا الانفتاح حدث عندما وسَّعت الأونسيترال نطاق عملها إلى ما يتجاوز مجال القانون التجاري الدولي لكي يشمل القانون التجاري الوطني، حيث تضع اللجنة بشأنه صكوكا غير ملزمة من قبيل الأدلة التشريعية
The right to a remedy is also enshrined in non-binding instruments, such as the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, which stipulates that compensation could include an effective judicial remedy,
وحق الحصول على انتصاف منصوص عليه أيضاً في الصكوك غير الملزمة، مثل الإعلان المتعلق بالمبادئ الأساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة وإساءة استعمال السلطة الذي ينص على أن التعويض يمكن
There are also several non-binding instruments which set standards on juvenile justice, such as the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice(The Beijing Rules), the United Nations Guidelines
وثمة أيضاً عدة صكوك غير ملزمة تحدد المعايير فيما يتعلق بقضاء الأحداث، من قبيل قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية لإدارة شؤون قضاء الأحداث(قواعد بيجين)
At the international level, a number of non-binding instruments recognize older persons as a group, such as the Madrid International Plan of Action on Ageing of 2002 and the Vienna International Plan of Action on Ageing of 1982, as well as the United Nations Principles for Older Persons, adopted by the General Assembly in its resolution 46/91.
وعلى المستوى الدولي، يعترف عدد من الصكوك غير الملزمة بكبار السن كمجموعة، مثل خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002 وخطة عمل فيينا الدولية للشيخوخة لعام 1982 وكذلك مبادئ الأمم المتحدة المتعلقة بكبار السن، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 46/91
The negotiation of a binding instrument may give the impression that it is possible to jump stages and accelerate the process, but experience has shown that with regard to new subjects based on diverse realities the best way is frequently to adopt non-binding instruments that provide general, flexible and adaptable parameters.
فالتفاوض بشأن صك ملزم قد يعطي الانطباع بأن اختزال المراحل وتسريع العملية أمر جائز، في حين أثبتت التجربة أن اعتماد صكوك غير ملزمة تتيح معايير عامة ومرنة وقابلة للتكييف كثيرا ما يكون أفضل السبل عندما يتعلق الأمر بمواضيع جديدة تستند إلى أوضاع واقعية مختلفة
The provisions of the Organized Crime Convention and other multilateral agreements, such as the Convention against Corruption, as well as non-binding instruments such as the Model Treaties on Extradition and Mutual Assistance in Criminal Matters, can play a
ويمكن لأحكام اتفاقية الجريمة المنظَّمة وغيرها من الاتفاقات المتعدِّدة الأطراف، مثل اتفاقية مكافحة الفساد، وكذلك للصكوك غير الملزمة، مثل المعاهدات النموذجية بشأن التسليم وتبادل المساعدة في المسائل الجنائية،
Non-binding instruments include the 1995 FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries and its international plans of action for reducing incidental catch of seabirds in longline fisheries, the conservation and management of sharks, and the management of fishing capacity; and the International Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing.
تشمل الصكوك غير الملزمة، مدونة السلوك التي وضعتها الفاو عام 1995 وخطط العمل المتفرعة عنها للحد من الصيد العارض للطيور البحرية في المصايد التي يستخدم فيها الخيط الطويل؛ وحفظ وإدارة مصايد أسماك القرش، وإدارة قدرات الصيد؛ وخطة العمل الدولية لمنع الصيد غير القانوني وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه
Several multilateral non-binding instruments exist, including the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons, the International Tracing Instrument and the United Nations Register of Conventional Weapons, through which States have committed to better control the manufacture, the transfer and the stockpile management of arms and to report information about their export and import, as well as to cooperate with one another in terms of information-sharing and tracing requests.
وتوجد أيضا عدة صكوك غير ملزمة متعددة الأطراف، منها برنامج عمل الأمم المتحدة بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، والصك الدولي للتعقب، وسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وهي صكوك تعهدت الدول من خلالها بتحسين مراقبة صنع ونقل وتكديس وإدارة الأسلحة وتقديم معلومات عن صادراتها ووارداتها فضلا عن التعاون مع بعضها البعض في مجال تبادل المعلومات وتلبية طلبات التعقب
In this respect, the point was made that such non-binding instruments had a certain legalizing effect since an action in conformity with them enjoyed the presumption of lawfulness; that experience had demonstrated their impact on relations among States; and that the International Court of Justice had resorted to declarations as evidence of the opinio juris of the community of States.
وفي هذا الشأن، أشير إلى أن مثل هذه الصكوك غير الملزمة يكون لها بعض اﻷثر في مجال إضفاء صفة المشروعية من حيث أن كل تصرف يكون متمشيا معها يتمتع بافتراض الشرعية؛ وأن التجربة أثبتت أثر تلك الصكوك على العﻻقات فيما بين الدول؛ وأن محكمة العدل الدولية تلتجئ إلى اﻹعﻻنات باعتبارها إثباتا للممارسة المقبولة opinio juris لدى مجتمع الدول
Regarding multilateral environmental agreements, GEO-2000 highlights two issues: on the one hand the effectiveness of such agreements depends strongly upon the institutional arrangements, the financial and compliance mechanisms and the enforcement systems that have been set up for them; on the other, it is difficult to assess accurately the effectiveness of multilateral environmental agreements and non-binding instruments because of the lack of accepted indicators.
وبالنسبة لﻻتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف، يلقي التقرير الضوء على قضيتين: فيشير من ناحية، إلى أن فعالية هذه اﻻتفاقات تعتمد بقوة على الترتيبات المؤسسية واﻵليات المالية وآليات اﻻمتثال ونظم التنفيذ التي يجري إقامتها من أجل هذه اﻻتفاقات؛ ويشير من ناحية ثانية، إلى الصعوبات التي تواجه إجراء تقييم دقيق لفعالية اﻻتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف والصكوك غير الملزمة بسبب افتقارها إلى مؤشرات مقبولة
Since the Torremolinos Protocol is not in force and only applies to fishing vessels of 24 metres in length and over, representing approximately 4 per cent of the world ' s fishing fleet, FAO, IMO and ILO have developed non-binding instruments relating to safety of fishing vessels, including vessels of less than 24 metres in length.
وحيث أن بروتوكول توريمولينوس غير نافذ المفعول ولا ينطبق إلا على سفن الصيد التي يبلغ طولها 24 مترا أو أكثر، وهي تمثل نحو 4 في المائة من أسطول صيد الأسماك في العالم()، وضعت منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية صكوكا غير ملزمة بشأن سلامة سفن الصيد، بما في ذلك السفن التي يقل طولها عن 24 مترا(
Japan prefers a non-binding instrument(i.e., declaration, guideline) to a convention.
وتفضل اليابان الصك غير الملزم(أي إعلان، مبادئ توجيهية) على الاتفاقية
A non-binding instrument would be preferable, and the General Assembly
والأفضل وضع صك غير ملزم، ويمكن للجمعية العامة
A non-binding instrument can incorporate measures to promote reporting, access to information, capacity-building and technical assistance.
إذ يمكن أ، يشمل الصك غير الملزم تدابير لتعزيز عملية إعداد التقارير، والحصول على المعلومات، وبناء القدرات، والمساعدات التقنية
It could lead to a non-binding instrument of guiding principles for human rights and climate change;
ويمكن أن يؤدي ذلك إلى وضع صك غير ملزم يشمل مبادئ توجيهية بشأن حقوق الإنسان وتغير المناخ
A non-binding instrument was the most appropriate means of reconciling the broad range of economic, political and environmental interests involved.
ويعد الصك غير الملزم أنسب وسيلة للتوفيق بين طائفة واسعة من المصالح الاقتصادية والسياسية والبيئية ذات الصلة بالموضوع
Many other Governments opposed the inclusion of a reference to the creation of a body with special competence to monitor compliance with a non-binding instrument.
وعارضت حكومات عديدة أخرى ادراج إشارة إلى إنشاء هيئة ذات اختصاص خاص لرصد اﻻمتثال لصك غير ملزم
We encourage all countries to participate in negotiations to finalize the draft code and to sign on to that non-binding instrument when it is launched in 2002.
ونشجع جميع البلدان على المشاركة في المفاوضات الرامية إلى وضع مشروع المدونة في صورته النهائية وإلى التوقيع على هذا الصك غير الملزم في عام 2002
favouring either a non-binding instrument or a convention.
لصالح صك غير ملزم أو تأييداً لاتفاقية
Results: 44, Time: 0.0351

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic