OBLIGATORY in Arabic translation

[ə'bligətri]
[ə'bligətri]
اﻹلزامية
mandatory
compulsory
assessment
obligatory
إلزامية
mandatory
compulsory
obligatory
binding
prescriptive
إلزاميا
mandatory
compulsory
obligatory
الإجباري
mandatory
compulsory
forced
يجب
must
should
ملزمة
binding
الفريضة
obligatory
ordinance

Examples of using Obligatory in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Furthermore, discussion revolved around the inherently optional nature of these recommendations and whether it was compatible with the obligatory language of this paragraph.
وعﻻوة على ذلك، دارت مناقشة حول الطابع اﻻختياري الصميم لهذه التوصيات، وحول ما اذا كان ذلك الطابع متسقا مع اللهجة اﻻلزامية لهذه الفقرة
which have been published, shall have obligatory force.
القوانين الصادرة، دون سواها، هي التي لها قوة ملزمة
The procedure is performed under strict indications in the hospital with obligatory adequate anesthesia.
يتم تنفيذ الإجراء المنصوص عليه في استطبابات صارمة في المستشفى مع التخدير الكافي واجبا
It was also noted that the provision should address the obligatory nature of accepting return of the components or products.
ولوحظ أيضا أنه ينبغي أن يعالج هذا الحكم الطبيعة اﻹلزامية لقبول إعادة هذه المكونات أو المنتجات
It is not possible to export the products that belong to the product groups where the CE marking is obligatory to the European Union countries without the CE marking, nor can they be offered to the domestic market.
لا يمكن تصدير المنتجات التي تنتمي إلى مجموعات المنتجات حيث تكون علامة CE إلزامية لدول الاتحاد الأوروبي دون وضع علامة CE، ولا يمكن عرضها على السوق المحلية
Given the difficulties in making this distinction, my delegation believes that it may be more worth while to pursue the consideration of a system of rewards and incentives to Member States that make their obligatory contributions on time.
ولصعوبة إيجــاد هذا التمييز، يعتــقد وفدي أنه قد يجدر بنا مواصلة النظر في وضع نظام مــكافآت وحوافز للدول اﻷعضاء التي تدفع اشتراكاتها اﻻلزامية في حينها
It is regrettable to note that as of 30 November 1994 the unpaid obligatory contributions of Member States amounted to $2 billion, $1.5 billion of which was for peace-keeping operations.
ومن المؤســف أن نﻻحــظ أنه حتى يوم ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، بلغت اﻻشتراكات اﻻلزامية للدول اﻷعضاء غير المدفوعة بليونين من الدوﻻرات، منها ١,٥ بليون لعمليات حفظ السﻻم
Obligatory cuddling.
الحَضْن الإلزامي
Obligatory Specialization Requirements.
متطلبات التخصص الإجبارية
The Obligatory Insurance.
التأمين الإلزامي
Obligatory University Requirements.
متطلبات الجامعة الإجبارية
But not obligatory.
ولكنه ليس إلزامياً
It's not obligatory.
انه غير إجباري
Your attendance is obligatory.
حضور تلك المقابلة إلزامي بالنسبة لك
Obligatory social protection.
التأمين الاجتماعي الإلزامي
Name* email address* * Obligatory.
الإسم* البريد الإلكتروني** إلزامي
Your email(obligatory).
بريدك الالكتروني إلزامي
Is loan insurance obligatory?
هل تأمين القرض إلزامي؟?
Obligatory and supplementary social security.
الضمان الاجتماعي الإجباري والإضافي
Obligatory Procedure After Enrollment.
الاجراءات المفروضة بعد التسجيل
Results: 2316, Time: 0.101

Top dictionary queries

English - Arabic