OFF-DUTY in Arabic translation

خارج الخدمة
خارج العمل
العمل
work
doing
action
business
job
خارج أوقات الدوام

Examples of using Off-duty in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There were 330 cases that pertained to off-duty travel, including 5 accidents during travel on liberty use.
وقد بلغ عدد الحالات المتعلقة بالأسفار خارج أوقات الدوام 330 حالة، بما في ذلك 5 حوادث وقعت أثناء استخدام المركبات استخداما حرا للسفر
An off-duty cop saw this Lateef Mir walk into a bar, go into the back room and then leave.
و شُرطي خارج دوام العمل رأى لطيف مير يدخُل لحانة دخل للغرفة الخلفية ثم غادر
Fema put out a call to all off-duty nurses and doctors, so I just came as soon as I heard.
قسم السيطرة على الكواث إتصل بكل الأطباء والممرضين المتفرغين فجئت حالما سمعت
(Laughter) And we have some off-duty programs that we have started, like cooking classes for first responders and their significant other and pottery classes.
وأسسنا أيضًا بعض البرامج خارج أوقات الخدمة كصفوف الطبخ للمستجيبين الأوائل وأشياء أخرى ذات أهمية ودروس لصناعة الفخار
Please notify off-duty policemen to rush to the Army Hospital to be ready for a blood transfusion at any time.
رجاءً أخبروا الشرطة المجازين للإسْراع إلى المستشفى العسكري ليكونوا جاهزين للتبرع بالدم في أي وقت كان
On 27 February, an off-duty police officer was set ablaze in Monrovia by an angry mob after he shot a man for undisclosed reasons.
وفي 27شباط/فبراير، أُضرمت النار في ضابط شرطة خارج أوقات العمل في مونروفيا على يد غوغاء غاضبين بعدما أطلق النار على رجل لأسباب لم يُفصح عنها
In addition, three missions had instituted a nonfraternization policy and two had adopted an off-duty uniform requirement.
وبالإضافة إلى ذلك، طبقت ثلاث بعثات سياسية مبدأ عدم المخالطة الودية واعتمدت بعثتان شرطا يقضي بارتداء الزي الرسمي خارج أوقات العمل
In addition, in the Gaza Strip six off-duty UNRWA staff members were injured by gunfire from the direction of IDF positions.
إضافة إلى ذلك، أُصيب ستة من موظفي الأونروا في قطاع غزة خارج أوقات العمل بطلقات نارية أتت من مواقع جيش الدفاع الإسرائيلي
The Department of Field Support commented that UNMIK had issued a directive on the off-duty usage of vehicles, while UNOCI had developed a plan on liberty mileage charges to enforce the provisions of the surface transport manual, which would be implemented in January 2011.
وعلقت الإدارة بأن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أصدرت توجيها بشأن استخدام المركبات خارج أوقات الدوام في حين وضعت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار خطة بشأن رسوم استخدام المركبات خارج أوقات الدوام لإنفاذ الأحكام الواردة في دليل النقل البري، التي سيبدأ تنفيذها في كانون الثاني/يناير 2011
Off-duty.
خارج الخدمة
I'm off-duty.
أنا مجاز
I'm off-duty MAPD.
أنا من قسم الشرطة خارج الخدمة
I'm off-duty.
أنا خارجُ خدمتي الآن
I'm off-duty tomorrow.
أنا بأجازة باكر
I'm off-duty, civilian.
أنا خارج الخدمة، المدنية
I'm off-duty for the night.
انا خارج عن العمل هذه اِليله
And another thing… She is off-duty.
وشيء آخر إنها خارج الواجب
Last night, I was off-duty.
الليلة المضية كنت خارج الخدمة
No, I'm off-duty, actually.
لا, أنا في الحقيقة خارج العمل
Were they off-duty cops?
هل هم ضباط خارج الخدمة؟?
Results: 288, Time: 0.0543

Top dictionary queries

English - Arabic