OFTEN LED in Arabic translation

['ɒfn led]
['ɒfn led]
يؤدي في كثير من الأحيان
وكثيرا ما أدى
كثيرا ما تفضي
وغالباً ما أدى
غالباً ما تقود
غالبا ما تفضي
كثيرا ما أدت
غالبا ما تؤدي
غالبا ما أدت
أدى في كثير من الأحيان
غالبًا ما أدت
كثيراً ما تؤدي
تؤدي في كثير من الأحيان

Examples of using Often led in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moreover, contract farming often led to specialization in cash crops, which resulted in a move towards monocropping and production methods that relied heavily on chemical fertilizers and pesticides.
وعلاوة على ذلك، كثيرا ما تؤدي الزراعة التعاقدية إلى التخصص في إنتاج المحاصيل النقدية وما ينتج عن ذلك من الانتقال إلى نظام زراعة المحصول الواحد واستخدام وسائل إنتاج تعتمد بقدر كبير على المخصبات الكيميائية والمبيدات الحشرية
a matter of concern that special political missions were funded through the regular budget, because in crisis situations, political pressure for action often led to the adoption of superficial measures based on inadequate analysis.
تمول بعثات سياسية خاصة عن طريق الميزانية العادية، لأنه كثيرا ما تؤدي الضغوط السياسية لاتخاذ إجراءات أثناء حالات الأزمات إلى اتخاذ تدابير سطحية تقوم على أساس تحليل غير كاف
Despite their goodwill, the competition for very limited resources between refugees and local communities often led to considerable tension and hostility between the two groups and even towards the Government on the part of its own citizens.
ورغم النوايا الحسنة فإن التنافس على الموارد المحدودة جداً بين اللاجئين والمجتمعات المحلية يؤدي في كثير من الأحيان إلى قدر هائل من التوتر والعداوة بين المجموعتين بل وتجاه الحكومة من جانب مواطنيها
In both donor and recipient countries, a lack of consultation with organizations of persons with disabilities often led to a lack of knowledge that caused disability issues to fall off the Government '
وفي كل من البلدان المانحة والمتلقية غالبا ما يؤدي عدم التشاور مع منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة إلى الافتقار إلى المعرفة،
Lack of reliable information often led to the perpetuation of myths about migration that were a weak basis for policy formulation. International migration had clearly become a major concern in domestic and foreign policy.
وكثيرا ما أدى نقص المعلومات الموثوقة إلى إدامة أفكار خاطئة عن الهجرة، وكانت هذه اﻷفكار أساسا ضعيفا لوضع السياسات، وقد أصبحت الهجرة الدولية بوضوح شاغﻻ رئيسيا في السياسة المحلية واﻷجنبية
Failure to act instantly and thoroughly on issues such as housing, land and property dispute resolution often led to renewed conflict when people returned to their places of origin,
والإخفاق في التصرّف الفوري والشامل بشأن قضايا مثل الإسكان والأرض وحل منازعات الملكية يؤدي في كثير من الأحيان إلى تجدد الصراع بعد عودة الأشخاص إلى أماكن المنشأ كما اتضح في عدة
In the traditional male bastions which often led to high managerial positions,
وفي معاقل الذكور التقليدية التي كثيرا ما تفضي الى مناصب إدارية عليا،
A combination of these factors often led to higher demand for space heating
وغالباً ما أدى تضافر هذه العوامل إلى ارتفاع الطلب على التدفئة والنقل،
even to take decisions by vote, with a view to spending less time in informal consultations, which often led nowhere.
واتخاذ المقررات بالتصويت، تقصيرا للوقت الذي تستغرقه المشاورات غير الرسمية، التي كثيرا ما تفضي إلى عدم اﻻتفاق
They highlighted that families everywhere were affected by the dramatic changes that societies were undergoing, which often led to stress, reduced ability to meet basic needs as well as the emergence of new forms, structures and organization of families.
وأبرزت أن اﻷسر في كل مكان تتأثر بالتغيرات المفاجئة التي تطرأ على المجتمعات، والتي غالبا ما تفضي الى الكبت وانخفاض القدرة على تلبية اﻻجتماعات اﻷساسية فضﻻ عن ظهور أشكال وبنيات جديدة وتنظيم جديد لﻷسرة
Moreover, lack of evidence often led to acquittal.
وعلاوة على ذلك، فإن عدم توافر الأدلة يؤدي غالبا إلى التبرئة
JS9 added that torture has often led to deaths.
وأضافت الورقة المشتركة 9 أن التعذيب كثيرا ما يسفر عن الوفاة(68
Clan identity often led to measures resembling ethnic cleansing.
وكثيراً ما تتسبب هوية العشيرة في تدابير تشبه التطهير الإثني
This has often led to situations of unrest
وأدى ذلك غالبا إلى حاﻻت اﻻضطراب
This has often led to forced labour and human trafficking.
وقد أدى هذا في كثير من الأحيان إلى العمل القسري والاتجار بالبشر
As I recall, they often led to, um, intimacy.
كما أذكر فهي غالباً تؤدي إلى علاقة جنسية
This has often led to significant cargo losses and damage.
وقد أدى ذلك في حاﻻت كثيرة إلى هﻻك البضائع وتلفها الى حد كبير
These incidents often led to the deaths of the children involved.
وكثيرا ما تسفر هذه الحوادث عن مقتل الأطفال الذين يتم استخدامهم
This often led to necessary routing information being missing from payments.
وقد كان ذلك يؤدي في كثير من الأحيان إلى فقدان معلومات توجيه ضرورية من الدفعات
This has often led to direct conflicts and militarization of mining areas.
وكثيرا ما أدى ذلك إلى نزاعات مباشرة وإلى إضفاء الطابع العسكري على مناطق التعدين
Results: 2732, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic