ON THE IMPLEMENTATION OF THE DECISIONS in Arabic translation

[ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə di'siʒnz]
[ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə di'siʒnz]
عن تنفيذ القرارات
بشأن تنفيذ مقررات
عن تنفيذ مقررات
عن تنفيذ المقررات
عن تنفيذ قرارات

Examples of using On the implementation of the decisions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Takes note of the report of the International Civil Service Commission on the implementation of the decisions and recommendations under article 17 of its statute, Ibid., chap. VIII. and welcomes the action taken by the World Health Assembly and the Governing Body of the International Labour Organization regarding the extra steps beyond the common system salary scales;
تحيط علما بتقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية عن تنفيذ القرارات والتوصيات المتخذة بموجب المادة ١٧ من نظامها اﻷساسي٩، وترحب باﻻجراء الذي اتخذته جمعية الصحة العالمية ومجلس إدارة منظمة العمل الدولية بشأن الدرجات اﻻضافية التي تتجاوز جداول مرتبات النظام الموحد
To instruct the Executive Secretariat of the Commonwealth of Independent States, with the participation of the headquarters for the coordination of military cooperation by the States members of the Commonwealth, to report on a systematic basis to the Heads of State of the Commonwealth of Independent States on the implementation of the decisions of the Council of Heads of State of the Commonwealth relating to the settlement of the conflict in Abkhazia, Georgia;
أن يوعز إلى اﻷمين التنفيذي ﻻتحاد الدول المستقلة بأن يقدم إلى رؤساء دول اﻻتحاد، بمشاركة قيادة تنسيق التعاون العسكري بين الدول اﻷعضاء في اﻻتحاد، تقارير منتظمة عن تنفيذ قرارات مجلس رؤساء دول اﻻتحاد فيما يتعلق بتسوية النزاع في أبخازيا، جورجيا
The objective of the webinar sessions was to follow up on the implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties to the Basel Convention and the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at their last meetings, particularly focusing on decisions related to technical assistance and regional centres.
وهدفت دورات الحلقات الدراسية الشبكية هذه إلى متابعة تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل ومؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعاتهما الأخيرة، مع التركيز على وجه الخصوص على المقررات المتعلقة بالمساعدة التقنية والمراكز الإقليمية
(d) Policy coherence: the Commission called for enhancing coherence between and within various instruments of international cooperation, better coordination and coherence among the United Nations agencies, including among the three Rio Conventions, and for effective follow-up on the implementation of the decisions taken at the Commission ' s seventeenth session.
(د) اتساق السياسات: طالبت اللجنة بتعزيز الاتساق بين مختلف سبل التعاون الدولي وفيما بينها، وتحسين التنسيق والاتساق فيما بين وكالات الأمم المتحدة بما في ذلك فيما بين اتفاقيات ريو الثلاث، ومتابعة تنفيذ القرارات المتخذة في الدورة السابعة عشرة للجنة متابعة فعالة
The secretariat also collected comments from stakeholders on proposed additions to the Global Plan of Action of the Strategic Approach, coordinated the provision of progress reports on the implementation of the decisions of the Conference at its second session, including on resolution II/3 on financial and technical resources for implementation, and facilitated the conduct of the midterm evaluation of the Quick Start Programme.
وقامت الأمانة أيضاً بتجميع التعليقات من أصحاب المصلحة بشأن الإضافات المقترحة على خطة العمل العالمية للنهج الاستراتيجي، وتنسيق إعداد التقارير المرحلية بشأن تنفيذ مقررات المؤتمر في دورته الثانية، بما في ذلك بشأن القرار 2/3 المتعلق بالموارد المالية والتقنية للتنفيذ، وتيسير إجراء تقييم منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة
Subsequently, the Conference of the Parties to the Basel Convention adopted a decision on the implementation of the decisions of the Conference of the Parties relevant to resource mobilization and sustainable financing, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it
وبناء على ذلك، اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل مقرراً بشأن تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف المتعلقة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام، رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر ومسائل الميزانية بتوافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه،
any other member of the Board who could be in Geneva during the session of the Commission, to deliver a statement that would introduce the report on the Board ' s session, report on the implementation of the decisions of the Secretary-General, provide an overview of the needs of the Fund and make an appeal for new contributions.
أي عضو آخر من أعضائه يكون موجوداً في جنيف أثناء دورة اللجنة، إلى الإدلاء ببيان يعرض فيه التقرير المتعلق بدورة المجلس، والإبلاغ عن تنفيذ قرارات الأمين العام، وتقديم نظرة عامة عن احتياجات الصندوق، وتوجيه نداء لتقديم تبرعات جديدة
Decision 3/COP.10 requested the Executive Secretary to report to the COP at its eleventh session on the implementation of the decision and the results achieved.
وطُلب إلى الأمين التنفيذي، في المقرر 3/م أ-10، أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة، عن تنفيذ ذلك المقرر وعن النتائج المحرزة
Border demarcation did not commence owing to the parties ' disagreements on the implementation of the decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission.
لم يبدأ ترسيم الحدود بسبب عدم اتفاق الطرفين على تنفيذ قرار لجنة الحدود الإثيوبية- الإريترية
The Committee requested the State party to submit comprehensive information on the situation of the San/Basarwa indigenous peoples and on the implementation of the decision of the High Court.
وطلبت اللجنة إلى الدولة الطرف موافاتها بمعلومات شاملة عن حالة شعوب سان/باساروا الأصلية وعن تنفيذ قرار المحكمة العليا
Mr. Sardenberg(Brazil): Brazil joined in the adoption of resolution 60/180 on the implementation of the decision on the Peacebuilding Commission.
السيد ساردنبرغ(البرازيل)(تكلم بالانكليزية): لقد شاركت البرازيل في اتخاذ القرار 60/180 بشأن تنفيذ القرار الخاص بلجنة بناء السلام
In addition, the Conference of the Parties requested the Secretariat to report to the Conference at its second meeting on the implementation of the decision.
وبالإضافة إلى ذلك، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى المؤتمر في اجتماعه الثاني بشأن تنفيذ هذا المقرر
Thereafter, staff representative bodies will be consulted on the implementation of the decision taken by the General Assembly, to the full extent envisaged by article 8 of the Staff Regulations and chapter VIII of the Staff Rules.
وسيجري فيما بعد التشاور مع هيئات ممثلي الموظفين بشأن تنفيذ القرار الذي تتخذه الجمعية العامة، إلى الدرجة القصوى المتوخاة في المادة ٨ من النظام اﻷساسي للموظفين والفصل الثامن من النظام اﻹداري للموظفين
The report on the implementation of the decision in paragraph 28 of the same resolution will contain statistics of such meetings from February 1999 onwards and will be submitted to the Assembly at its fifty-fourth session, through the Committee on Conferences.
وسيتضمن التقرير المتعلق بتنفيذ المقرر الوارد في الفقرة ٢٨ من نفس القرار احصاءات عن اﻻجتماعات المعقودة من شباط/فبراير ١٩٩٩ فصاعدا، وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، عن طريق لجنة المؤتمرات
It requested Botswana to submit comprehensive information on the situation of the San/Basarwa indigenous peoples; on the implementation of the decision of the High Court; and on measures taken to implement CERD '
وطلبت إلى بوتسوانا تقديم معلومات شاملة عن حالة شعوب السان/البرساوا الأصلي؛ وعن تنفيذ قرار المحكمة العليا(18)؛ وعن التدابير المتخذة لتنفيذ ما سبق
Obviously, we should agree on the implementation of the decision contained in CD/1864 or, failing that, CD/1933 or, failing that, a new agreed framework; but we cannot continue to do nothing.
وبطبيعة الحال، ينبغي أن نتفق على تنفيذ القرار الوارد في الوثيقة CD/1864، وإلا فالمقرر الوارد في الوثيقة CD/1933، وإلا فإطار جديد متفق عليه؛ ولكن لا يمكننا أن نبقى لا نحرك ساكناً
To take note of the information provided by the Executive Secretariat of the Commonwealth of Independent States on the implementation of the decision of 28 April 1998 of the Council of Heads of State of the Commonwealth on additional measures for the settlement of the conflict in Abkhazia, Georgia.
أن يحيط علما بالمعلومات الواردة من اﻷمانة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة حول تنفيذ قرار مجلس رؤساء دول الرابطة الصادر في ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨ بشأن التدابير اﻹضافية لتسوية النزاع في أبخازيا بجورجيا
as a matter of international law or otherwise, an appeal against an expulsion decision should have suspensive effect on the implementation of the decision.
كان ينبغي، بمقتضى القانون الدولي أو غير ذلك، أن يكون للطعن في قرار الطرد أثر إيقافي في تنفيذ القرار
It was suggested that the secretariat should issue guidance to the organizations on the implementation of the decisions and recommendations of the Commission.
واقتُرِح أن تصدر الأمانة توجيهات للمنظمات بشأن تنفيذ قرارات اللجنة وتوصياتها
The secretariat of the Executive Committee on Humanitarian Affairs maintains a matrix to follow up on the implementation of the decisions of its principals.
وتتعهد أمانة اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية مصفوفة لمتابعة تنفيذ قرارات مديريها
Results: 9608, Time: 0.0826

On the implementation of the decisions in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic