ONLY IN EXCEPTIONAL CASES in Arabic translation

['əʊnli in ik'sepʃənl 'keisiz]
['əʊnli in ik'sepʃənl 'keisiz]
إلا في حالات استثنائية
فقط في حالات استثنائية
إﻻ في حاﻻت استثنائية
إﻻ في الحاﻻت اﻻستثنائية
إلا في الحالات الاستثنائية
فقط في الحالات الاستثنائية
في الحالات الاستثنائية فقط
إلاّ في حالات استثنائية
اﻻ في حاﻻت استثنائية
إلا في أحوال استثنائية

Examples of using Only in exceptional cases in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In Argentina, Brunei Darussalam and Colombia, the right of a juvenile to defend himself or herself was granted only in exceptional cases.
وفي اﻷرجنتين وبروني دار السﻻم وكولومبيا ﻻ يمنح الحدث الحق في الدفاع عن نفسه اﻻ في حاﻻت استثنائية
In Panama and Slovakia that rule was applied only in exceptional cases and, in Ecuador, China and Qatar, those instruments of restraint were allowed to be used.
وفي بنما وسلوفاكيا ﻻ تطبق هذه القواعد اﻻ في الحاﻻت اﻻستثنائية، وفي اكوادور والصين وقطر يسمح باستخدام أدوات تقيد الحرية
To that end, the Working Group agreed to include after the words" should be" the words" only in exceptional cases".
ولهذه الغاية، اتفق الفريق العامل على إدراج عبارة" في حالات استثنائية فقط" بعد عبارة" بين المحاكم
Only in exceptional cases will the whole IP address first be transferred to a Google server in the USA and truncated there.
سيتم نقل عنوان IP بأكمله في حالات استثنائية فقط إلى خادم Google في الولايات المتحدة الأمريكية وإخفائه هناك
The State party should ensure that body searches are conducted only in exceptional cases and by the least intrusive means possible, with full respect for the dignity of the person.
ويتعين على الدولة الطرف أن تحرص على إجراء هذه العمليات في حالات استثنائية فقط وبطرق أقل تدخلاً في الخصوصية وفي إطار الاحترام التام لكرامة الشخص
The foregoing remarks lead to the conclusion that only in exceptional cases could a State that is a member of an international organization incur responsibility for the internationally wrongful act of that organization.
ويُستنتج من الملاحظات السابقة أن الدولة العضو في منظمة دولية تتحمل في حالات استثنائية فقط مسؤولية فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة
In Colombia and Panama, this was usually the case and, in Argentina, this was done only in exceptional cases.
وهذا هو الحال في كل من كولومبيا وبنما، وفي اﻷرجنتين ﻻ يتم ذلك اﻻ في الحاﻻت اﻻستثنائية
The Russian Federation stated that the Committee should be able to refuse a settlement only in exceptional cases.
وذكر الاتحاد الروسي أن للجنة أن ترفض التسوية ولكن في حالات استثنائية فقط
should be used only in exceptional cases.
ينبغي الأخذ به في حالات استثنائية فقط
On most candidate lists the representation of women exceeded 30 per cent, which happened only in exceptional cases in the past.
وتجاوز تمثيل المرأة في معظم قوائم المرشحين نسبة 30 في المائة، التي لم تحدث سوى في حالات استثنائية في الماضي
Tunisia explained that a visa for temporary residence could be issued, but only in exceptional cases.
وأوضحت تونس بأنه يمكن إصدار تأشيرة إقامة مؤقتة، ولكن في حالات استثنائية فحسبُ
Approval shall be granted only in exceptional cases and where such acceptance is not incompatible with the interests of the Organization and with the project personnel=s status as international civil servants.
ولا تمنــح الموافقــة إلا في حالات استثنائية وحيثما لا يتعارض هذا القبول مع مصالح المنظمة ومع مركز موظف المشاريع بوصفه موظفاً مدنياً دولياً
Approval shall be granted only in exceptional cases and where such acceptance is not incompatible with the interests of the Organization and with the staff member ' s status as an international civil servant.
ولا تمنــح الموافقــة إلا في حالات استثنائية وحيثما لا يتعارض هذا القبول مع مصالح المنظمة ومع مركز الموظف بوصفه موظفا مدنيا دوليا
waive the deadlines for a limited period of time and only in exceptional cases.
التغاضي عنه لمدة محددة وفي الحالات الاستثنائية فقط
Such waivers are granted only in exceptional cases.
ولا تمنح هذه الإعفاءات إلا في حالات استثنائية
In urban areas this sign is used only in exceptional cases.
في المناطق الحضرية وتستخدم هذه العلامة إلا في حالات استثنائية
An employer may order overtime work only in exceptional cases.
ولا يجوز لصاحب العمل أن يأمر بعمل إضافي إلا في حالات استثنائية
They are performed only in exceptional cases, but other drugs can be used.
يتم تنفيذها فقط في حالات استثنائية، ولكن يمكن استخدام أدوية أخرى
In practice, the process of legal eviction is used only in exceptional cases.
ومن الناحية العملية، لا يُلجأ إلى إجراءات الطرد إلا في حالات استثنائية
We can provide access to personal data of the user only in exceptional cases.
يمكننا توفير الوصول إلى البيانات الشخصية للمستخدم فقط في حالات استثنائية
Results: 496, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic