PRIVATISATION in Arabic translation

والخصخصة
privatisation
of privatization
للخصخصة
privatization
privatisation
privatized
الخوصصة
privatization
privatisation
privacy

Examples of using Privatisation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We must resolve the privatisation issue today.
يجب أن نحل موضوع الخصخصة اليوم
The Public Authority for Privatisation and Partnership.
الهيئة العامة للخصخصة والشراكة
Simultaneously the Privatisation Agency elaborated a programme of public privatisation based on privatisation certificates.
وفي الوقت نفسه وضعت وكالة الخصخصة برنامجاً للخصخصة المفتوحة للجمهور باستعمال شهادات الخصخصة
Commission for Monitoring and Control of Privatisation Procedures.
لجنة رصد ومراقبة إجراءات الخصخصة
Chief, what do you think of privatisation?
يا مدير، ما رأيك في الخصخصة؟?
Transport workers continueed protest against rampant privatisation efforts in France.
يواصل عمال النقل الاحتجاج على جهود الخصخصة المتفشية في فرنسا
Member, Uganda Privatisation, Divestiture and Reform of Public Enterprises Committee.
عضو، لجنة خصخصة المؤسسات العامة وتقليص حجمها وإصلاحها، أوغندا
Abu Dhabi Privatisation Committee for Water and Electricity Sector.
أبوظبي لخصخصة المياه وقطاع الماء والكهرباء
Usually, privatisation of former publicly owned sectors or utilities raises concerns.
تثير عادة خصخصة القطاعات أو المرافق المملوكة للقطاع العام المخاوف
Simultaneously with the privatisation the investment climate in Latvia has improved.
وإلى جانب عملية الخصخصة تحسن مناخ الاستثمار في لاتفيا
Privatisation of education in Morocco A multi-speed education system and a polarised society.
خصخصة التعليم في المغرب- نظام تعليمي متعدد السرعات ومجتمع منقسم
He added that the privatisation drive will help prop up the capital markets.
وأشار غانم إلى أن التوجه نحو الخصخصة سيساعد في دعم أسواق رأس المال
Privatisation of the energy sector in 1989 caused direct governmental research funding to cease.
وأدت خصخصة قطاع الطاقة في عام 1989 إلى وقف تمويل البحوث الحكومية المباشرة
The privatisation of the airports and the services of air navigation.
تحويل المطارات وخدمات الملاحة الجوية إلى القطاع الخاص
An interesting comic strip taking a view on privatisation in education in the US.
وفكاهية مثيرة للاهتمام مع وجهة نظر حول الخصخصة في التعليم في الولايات المتحدة
Women currently dominate precarious work, which is exacerbated by privatisation, outsourcing and automation.
تهيمن المرأة حاليا على قطاع العمل غير المستقر، وهو القطاع الذي يتفاقم بسبب الخصخصة والاستعانة بالعمالة الخارجية والأتمتة
Privatisation certificates having total value of 1.791 billion US dollars were discharged through public tenders.
وبيعت شهادات خصخصة مجموع قيمتها 1.791 مليار دولار أمريكي في مزادات عامة
We will also have the capacity to underwrite large-scale transactions including major transformational infrastructure and privatisation projects.
سيكون لدينا أيضا القدرة على ضمان إنجاز معاملات واسعة النطاق تشمل مشاريع البنية التحتية التحويلية ومشاريع الخصخصة
This video examines the growing trend of privatisation of education globally through the voices of the participants of a summer school on regionalisation, globalisation and privatisation of education.
هذا الفيديو يتناول هذا الاتجاه المتزايد للخصخصة التعليم على الصعيد العالمي من خلال أصوات المشاركين في المدرسة الصيفية على الأقلمة والعولمة وخصخصة التعليم
The Privatisation in Education Research Initiative.
التخصيص في بحوث التعليم مبادرة
Results: 200, Time: 0.3152

Top dictionary queries

English - Arabic