SAME QUANTITY in Arabic translation

[seim 'kwɒntiti]

Examples of using Same quantity in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And the fun part about all of this is these are the same quantity.
والجزء الممتع في كل هذا هو ان لهذان نفس المقدار
UGL grade EQ can be found with $60-$100 for the same quantity.
يمكن العثور على الصف فيتون مكافئ مع $60-$100 لنفس الكمية
For pharmaceutical grade products, you will be paying around $100 to $150 for the same quantity.
المنتجات الصيدلانية, عليك أن تدفع حوالي $100 إلى $150 لنفس الكمية
As a result, our production line can save over 40% energy for producing same quantity materials.
نتيجة لذلك، خط الانتاج لدينا يمكن انقاذ أكثر من 40٪ الطاقة لإنتاج نفس الكمية المواد
By that way, in the following productions, you can get the same quantity and dough quality.
بهذه الطريقة، في الإنتاجات التالية، يمكنك الحصول على نفس الكمية ونوعية العجين
Solutions A: If the problem is small, we will send the same quantity free in new shipment.
حلول A: إذا كانت المشكلة صغيرة، وسوف نرسل نفس الكمية مجانا في شحنة جديدة
If have product problem, we will send same quantity product or same value to compensate your loose;
إذا كان لديك مشكلة المنتج، سوف نرسل نفس الكمية المنتج أو نفس القيمة لتعويض الخاص بك فضفاضة
Finland retains 16,500 anti-personnel mines, the same quantity as when it joined the Convention in 2012.
تحتفظ فنلندا بما قدره 500 16 لغم مضاد للأفراد، وهي الكمية ذاتها التي كانت لديها لما انضمت إلى الاتفاقية في ٢٠١٢
Solution: A: If the problem is small, we will send the same quantity free in new shipment.
حل: ج: إذا كانت المشكلة صغيرة، فسوف نرسل نفس الكمية مجاناً في الشحنة الجديدة
It means that with the same quantity of water we produce more today than what we used to.
هذا ما يعني، أنّه وبكمّية الماء نفسها نُنتج اليوم أكثر ممّا أُنتج في السابق
If you can find cheaper HGH for the same quantity and quality, we will give you additional discount. Good news!
إذا يمكنك العثور أرخص ه لنفس الكمية ونوعية، وسنقدم لكم خصم إضافي. أخبار جيدة!
Solution A: The problems is small, the same quantity product will be dispatched to you in new shipment.
الحل 1: المشكل صغير، سيرسل لك منتوج من نفس النوع في شحنتك التالية
When diet ends, the woman should not consume food again in the same quantity, it should continue to monitor your diet.
عندما ينتهي النظام الغذائي، ويجب على المرأة لا تستهلك الطعام مرة أخرى في نفس الكمية، يجب أن تستمر في مراقبة النظام الغذائي الخاص بك
The same quantity and quality of data were not available for Angola,
ولم تتح البيانات بنفس الكمية والنوعية فيما يتعلق بزمبابوي
For my meals, as I was not carb counting, I had to eat the same quantity of food and vegetables every day.
بالنسبة إلى تناول وجبات الطعام، ولأنني لم أكن أحصي كمية الكربوهيدرات، كان عليّ أن أتناول كمية الطعام والخضار نفسها كلّ يوم
Solution A: There is a small quality problem with the products, the same quantity product will be sent to you.
الحل 1: المشكل صغير، سيرسل لك منتوج من نفس النوع في شحنتك التالية
The signal-to-noise ratio may be improved by repeated measurements of the same quantity followed by some sort of averaging such as stacking or signal processing.
ويمكن تحسين نسبة الإشارة إلى الضجيج عن طريق قياسات متكررة لنفس الكمية يليها نوع من أساليب تحسين المعدلات مثل التراص أو معالجة الإشارة
The requirements provide for 820,000 litres of diesel, the same quantity as in 2008/09, for operation of the Mission ' s vessel during the 2009/10 period.
وتشمل الاحتياجات شراء 000 820 لتر من وقود الديزل، وهي نفس الكمية المشتراة في الفترة 2008/2009 لأغراض تشغيل السفينة التابعة للبعثة خلال الفترة 2009/2010
so I had to eat the same quantity of carbs and vegetables every day, which was pretty boring.
كان عليّ أن أتناول كمية الكربوهيدرات والخضروات نفسها كلّ يوم، وهذا مملّ جدًا
then sell futures contracts for the same quantity of grain, usually each day.
بيعها بالعقود الآجلة بنفس كمية الحبوب كل يوم عادةً
Results: 380, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic