SUBSIDIZING in Arabic translation

['sʌbsidaiziŋ]
['sʌbsidaiziŋ]
دعم
support
إعانة
allowance
subsidy
benefit
تدعم
supported
تقديم إعانات
يقدم إعانات
الدعم
support
تقديم الإعانات المالية
تقديم إعانة مالية
ﻹعانة
aid
to subsidize
to help
to support

Examples of using Subsidizing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The subsidizing of subscriptions to parent-teacher associations(PTA) by the State, with the support of technical and financial partners under PDDEB, for girls enrolled in primary school year 1;
إعانة مالية لاشتراكات اتحادات آباء الطلبة للفتيات المقيدات في المرحلة الإعدادية 1، تقدمها الدولة بدعم من الشركاء التقنيين والماليين في إطار الخطة العشرية لتطوير التعليم الأساسي
Besides subsidizing the construction of and works on private establishments, the Administration frequently provides plots of land for building on very favourable conditions.
وإلى جانب تقديم اﻻعانات لبناء المؤسسات الخاصة واﻷشغال المتعلقة بها، تقدم اﻹدارة في كثير من اﻷحيان أراض للبناء بشروط مؤاتية للغاية
(ii) Obtain more information on subsidizing practices, by means including the circulation of questionnaires on the different types of current practices.
الحصول على مزيد من المعلومات بشأن ممارسة تقديم اﻻعانات، بوسائل تشمل تعميم استبيانات بشأن اﻷنواع المختلفة من الممارسات الجارية
The developing countries would be less poor if the developed countries stopped subsidizing their agricultural products by $1.2 billion a day.
إن من شأن البلدان النامية أن تكون أقل فقرا إذا أوقفت البلدان المتقدمة النمو إعاناتها لمنتجاتها الزراعية بما يقدر بمبلغ 1.2 مليار دولار يوميا
The enjoyment of the right to food had been achieved by subsidizing indigent farmers,
وحقّقت البلاد التمتع بالحق في الغذاء بتقديم الدعم إلى المزارعين المحتاجين،
Several country participants commented on the policy problems associated with subsidizing domestic petroleum retail prices given to consumers and industries.
وأدلى مشاركون من عدة بلدان بتعليقات حول مشاكل السياسات المرتبطة بدعم أسعار بيع المنتجات النفطية بالتجزئة في السوق المحلية للمستهلكين والصناعات
The national budget provides funds for the preparation and subsidizing of bilingual textbooks and textbooks in the language of the ethnic community.
وتخصص الميزانية الوطنية أموالاً لإعداد وتدعيم الكتب المدرسية الثنائية اللغات والكتب المدرسية الموضوعة بلغة الجالية الإثنية
The basis for subsidizing school food is provided for in article 81 of the Organization and Financing of Education Act.
وتستند هذه الإعانات الغذائية المدرسية إلى نص المادة 81 من قانون تنظيم وتمويل التعليم
Energy should also be properly priced so as to avoid subsidizing the overconsumption of fossil fuels.
وينبغي أيضا تسعير الطاقة على النحو السليم بغية تجنب تقديم الدعم والإفراط في استهلاك الوقود الأحفوري
Concerning the question on subsidizing the salaries of national staff, the UNFPA Deputy Executive Director(Programme) pointed out that,
وفيما يتعلق بمسألة تقديم إعانة مالية لمرتبات الموظفين الوطنيين، أشار نائب المديرة التنفيذية للصندوق البرنامج الى
New measures include a mechanism for subsidizing housing for low-income groups, new housing standards for social groups, new forms for land-use planning and creating a legal base for the development of housing-finance systems and a housing market that would attract investment of non-governmental resources.
وتشتمل اﻻجراءات الجديدة على آلية ﻹعانة إسكان ذوي الدخل المنخفض، ومقاييس جديدة للفئات اﻻجتماعية وأشكال جديدة لتخطيط استعماﻻت اﻷراضي وإيجاد قاعدة قانونية ﻹعداد وتنمية نظم تمويل اﻹسكان وسوق إسكاني يعمل على جذب استثمار الموارد غير الحكومية
The Committee noted that conservation of fuelwood and other biomass resources might necessitate subsidizing conventional energy sources to the extent that they take care of people ' s basic needs and promote resource conservation.
وﻻحظت اللجنة أن حفظ خشب الوقود وموارد الكتلة اﻹحيائية اﻷخرى قد يتطلب تقديم إعانة مالية إلى مصادر الطاقة التقليدية إلى الحد الذي ترعى فيه اﻻحتياجات اﻷساسية لﻷشخاص وتعزز حفظ الموارد
Connor emphasized that risk instruments could play a critical part in leveraging private investment by subsidizing investments, employing risk mitigation tools, altering payback periods and co-investing.
الحاسم الذي يمكن أن تقوم به صكوك المخاطرة في حشد الاستثمار الخاص عن طريق تقديم إعانات الاستثمار، واستخدام أدوات التخفيف من المخاطر وتعديل فترات الاسترداد والاستثمار المشترك
Please provide information on the number of shelters and the change in this number since the last periodic report, as well as an account of the governmental share in subsidizing the cost of establishing and operating the shelters.
يرجى تقديم معلومات عن عدد الملاجئ وعن تغير هذا العدد منذ إعداد التقرير الدوري الأخير، بالإضافة إلى حصرٍ لحصة الحكومة في دعم تكلفة إقامة الملاجئ وتشغيلها
those which pay their assessments promptly and in full will be subsidizing those which do not.
تأخيرها فإن من يدفعون أنصبتهم فورا وبالكامل سيكونون بمثابة من يقدم إعانات إلى أولئك الذين لا يقومون بذلك
Article 1 then envisages the institution of a further fund for the development and realization in crisis areas of new programmes for reindustrialization, for the realization of measures for the creation of new production initiatives and for conversion of the productive apparatus, and also for subsidizing development actions at the local level.
وتتوخى المادة ١ أيضا إنشاء صندوق آخر للمناطق التي تسودها اﻷزمة لوضع وتنفيذ برامج جديدة ﻹحياء الصناعة، واتخاذ مبادرات جديدة في مجال اﻹنتاج جديدة، وتحويل الجهاز اﻹنتاجي، وكذلك ﻹعانة اﻷنشطة اﻹنمائية على الصعيد المحلي
Subsidizing social contributions.
دعم المساهمات الاجتماعية
Stop Subsidizing Climate Change.
أوقفوا دعم تغير المناخ
Subsidizing participation in foreign fairs.
دعم المشاركة في المعارض الأجنبية
Subsidizing of new employment positions.
دعم الوظائف الجديدة
Results: 3454, Time: 0.0751

Top dictionary queries

English - Arabic