SUBSTANTIVE PROPOSALS in Arabic translation

['sʌbstəntiv prə'pəʊzlz]
['sʌbstəntiv prə'pəʊzlz]
المقترحات الموضوعية
اقتراحات موضوعية
مقترحات جوهرية
اقتراحات جوهرية
مقترحات موضوعية
الاقتراحات الموضوعية
اﻻقتراحات الموضوعية
واقتراحات جوهرية
المقترحات الفنية

Examples of using Substantive proposals in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The substantive proposals for future work by the Commission on Science and Technology for Development are intended to stimulate the discussion at the third session.
والقصد من اﻻقتراحات الموضوعية للعمل المقبل الذي ستقوم به لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية هو تنشيط المناقشة في الدورة الثالثة للجنة
Pakistan had put forward a number of substantive proposals with the objective of establishing a nuclear non-proliferation regime in South Asia.
وإن باكستان قدمت عددا من اﻻقتراحات الجوهرية الرامية إلى إنشاء نظام لعدم انتشار اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا
It was to be hoped that substantive proposals would be put forward reflecting a clear commitment to development.
والأمل معقود على تقديم مقترحات مضمونية تجسد التزاما واضحا بالتنمية
We hope also to have substantive proposals to put forward at a future date as part of a coordinated EU position.
ونأمل أن تتوفر لدينا مقترحات مضمونية لنقدمها في المستقبل كجزء من موقف الاتحاد الأوروبي المنسق
These attitudes often prevail over a willingness to engage in a serious and constructive debate on substantive proposals to confront the many challenges that lie ahead.
وكثيرا ما تتغلب هذه المواقف على الرغبة في الدخول في مناقشة جادة وبناءة بشأن المقترحات الموضوعية المتعلقة بمواجهة تحديات المستقبل العديدة
Her delegation found it unacceptable to hear political conditions rather than substantive proposals.
وأشارت إلى أن وفدها يرى من غير المقبول سماع شروط سياسية بدلا من مقترحات في الجوهر
At the outset of the discussions, the Chairperson-Rapporteur invited participants to make substantive proposals for improvements to the draft, presenting alternative language.
وفي بدء المناقشة دعا الرئيس- المقرر المشاركين إلى تقديم اقتراحات جوهرية بشأن تحسين المشروع وتقديم صيغ بديلة
At the beginning of these discussions, the Chairperson-Rapporteur said that the working group would have an opportunity to consider substantive proposals.
وفي مستهل هذه المناقشات، قال الرئيس- المقرر إنه ستتاح للفريق العامل الفرصة للنـظر في الاقتراحات الموضوعية
Unless the Summit decides otherwise, substantive proposals shall be discussed or put to a decision no earlier than 24 hours after copies have been circulated in all languages of the Summit to all delegations.
ولا تناقش المقترحات الموضوعية أو تطرح للتصويت إلا بعد مرور 24 ساعة على تعميم نسخ منها بكل لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك
Unless the Conference decides otherwise, substantive proposals shall not be discussed or put to the vote until the day after copies thereof have been circulated to the delegations of all States participating in the Conference.
ولا تبحث المقترحات الموضوعية أو تطرح للتصويت إلا بعد تعميم نسخ منها على وفود جميع الدول المشتركة في المؤتمر، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك
It will also require delegations to make available any new substantive proposals at the beginning of the session so that those proposals can be properly studied and, if necessary, referred back to capitals in time.
وسيقتضي الأمر أيضا من الوفود أن تقدم أي اقتراحات موضوعية جديدة في بداية الدورة بحيث يمكن دراسة تلك الاقتراحات بصورة سليمة و، عند الاقتضاء، إعادتها إلى العواصم في الوقت المناسب
Unless the Assembly decides otherwise, substantive proposals shall be discussed or put to a decision no earlier than 24 hours after copies have been circulated in all languages of the Assembly to all delegations.
ولا تُناقش المقترحات الموضوعية أو تُطرح للبت فيها إلا بعد مرور 24 ساعة على تعميم نسخ منها بجميع لغات الجمعية على جميع الوفود، ما لم تقرر الجمعية خلاف ذلك
The present document contains substantive proposals on the draft principles and guidelines on the cultural heritage of indigenous peoples, for consideration by the Working Group at its twenty-third session.
وتتضمن هذه الوثيقة اقتراحات جوهرية بشأن مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتراث الثقافي للشعوب الأصلية، وسينظر الفريق العامل في هذه الاقتراحات خلال دورته الثالثة والعشرين
my delegation would like to put on record that it reserves its right to present substantive proposals and comments on the report of that expert group in the future.
يسجِّل في المحضر أنه يحتفظ بالحق في المستقبل في تقديم اقتراحات موضوعية والإدلاء بتعليقات بشأن تقرير فريق الخبراء ذاك
Unless the Conference decides otherwise, substantive proposals shall be discussed or put to a vote no earlier than twenty- four hours after copies have been circulated
وﻻ تناقش اﻻقتراحات الموضوعية أو تطرح للتصويت ما لم تكن قد عممت نسخ منها على جميع الوفود وبكل لغات المؤتمر قبل أربع وعشرين ساعة على اﻷقل، إﻻ
Unless the International Meeting decides otherwise, substantive proposals shall be discussed or put to a decision no earlier than 24 hours after copies have been circulated in all languages of the International Meeting to all delegations.
ولا تناقش المقترحات الموضوعية أو تطرح للتصويت إلا بعد مرور 24 ساعة على تعميم نسخ منها بكل لغات الاجتماع الدولي على جميع الوفود، ما لم يقرر الاجتماع الدولي خلاف ذلك
Unless the Conference decides otherwise, substantive proposals shall be discussed or put to a decision no earlier than 24 hours after copies have been circulated in all languages of the Conference to all delegations.
ولا تناقش المقترحات الموضوعية أو تطرح لاتخاذ قرار بشأنها إلا بعد مرور 24 ساعة على تعميم نسخ منها بكل لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك
Unless the Conference decides otherwise, substantive proposals shall be discussed or put to a decision no earlier than 24 hours after copies have been circulated in all languages of the Conference to all delegations.
وﻻ تناقش المقترحات الموضوعية أو تطرح للتصويت إﻻ بعد انقضاء ٤٢ ساعة على تعميم النسخ بكل لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خﻻف ذلك
this MTPF presented in documents IDB.32/8 and Add.1, as well as the more comprehensive and detailed substantive proposals presented in document IDB.32/CRP.5 on UNIDO ' s programmatic and programme-related activities.
في الوثيقتين IDB.32/8 وAdd.1، إلى جانب المقترحات الفنية المفصّلة والأكثر شمولية الواردة في الوثيقة IDB.32/CRP.5 بشأن أنشطة اليونيدو البرنامجية وذات الصلة بالبرامج
It had put forward a number of substantive proposals to establish a nuclear non-proliferation regime in South Asia and was prepared to engage in a constructive dialogue to promote that process.
وقد قدم بلده عددا من المقترحات الموضوعية الهادفة إلى إنشاء نظام عدم انتشار اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا وهو على استعداد للدخول في حوار بناء لتعزيز هذه العملية
Results: 84, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic