Examples of using Such measures in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Several States indicated support for the United Nations acting as a repository of such measures.
وأعربت دول عدة عن دعمها للأمم المتحدة باعتبارها مستودعا لهذه التدابير
Ms. Gaspard asked why measures to protect the rights of women in" common-law" marriages had been included under article 4 of the Convention; such measures should be permanent.
السيدة غاسبار سألت عن سبب إدراج التدابير الرامية إلى حماية حقوق المرأة في" الزواج العرفي" تحت المادة 4 من الاتفاقيات. فهذه التدابير يجب أن تكون دائمة
The Secretariat was commended for its efforts in this respect and encouraged to continue its support for such measures.
وأثني على اﻷمانة لجهودها المبذولة في هذا الصدد وشُجعت على مواصلة دعمها لهذه التدابير
It therefore sought to define the general theoretical principles governing the permissible or impermissible exercise of such measures.
ولذلك فإنها تأمل في تحديد المبادئ النظرية العامة التي تنظم الممارسة المسموح بها أو غير المسموح بها لهذه التدابير
In general, countries should strive toward" best practice" in such measures, and in order to sustain financial market confidence should be transparent about them.
وعلى الدول، عموما، أن تسعى إلى اعتماد" أفضل الممارسات" في إطار هذه التدابيـر، وأن تعتمد الشفافية فيما يتعلق بها بغية الحفاظ على الثقة بالأسواق المالية
For this purpose, LDCs shall notify the Council for Trade in Goods(CTG) of such measures within two years, starting 30 days after the date of this declaration.
ولهذه الغاية، يجب على أقل البلدان نمواً تقديم إخطار إلى مجلس التجارة في السلع، بشأن هذه التدابيـر في غضون فترة عامين تبدأ بعد ثلاثين يوماً من صدور هذا القرار
Unlike our endeavours to create an enabling environment, such measures contravene all laws, principles and norms that govern international relations in the field of global trade and that promote increased commercial and economic interactions among countries.
وعلى خلاف جهودنا الرامية إلى تهيئة بيئة مؤاتية، تنتهك هذه التدابير جميع القوانين والمبادئ والقواعد التي تحكم العلاقات الدولية في ميدان التجارة العالمية وتشجع زيادة التفاعلات التجارية والاقتصادية بين البلدان
Thirty countries are applying anti-dumping measures against Russian exporters, and the bulk of such measures are registered in the European Union, the United States, India, Canada, the Republic of Korea, Peru, Poland, Ukraine and the Philippines.
ويطبق الآن ثلاثون بلداً تدابير مكافحة الإغراق على المصدرين الروس، وقد سجل الجزء الأكبر من هذه التدابير في الاتحاد الأوروبي، والولايات المتحدة، والهند، وكندا، وجمهورية كوريا، وبيرو، وبولندا، وأوكرانيا، والفلبين
It suggested that the United Nations consider the possibility of creating a special procedure mandate to examine the negative impact of unilateral coercive measures on the enjoyment of human rights of citizens of States in which such measures were applied.
واقترحت أن تنظر الأمم المتحدة في إمكانية إنشاء ولاية إجراءات خاصة لدراسة التأثير السلبي للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد في تمتع مواطني الدول التي تطبق فيها هذه التدابير بحقوق الإنسان
We condemn and reject all Israeli measures and attempts to illegally alter the character, historic and religious identity and legal status of these historical sites and demand a halt to any and all such measures throughout Occupied East Jerusalem.
ونحن ندين ونرفض جميع الإجراءات والمحاولات الإسرائيلية لإحداث تغيير غير قانوني في طابع هذه المواقع التاريخية وهويتها الدينية ومركزها القانوني، ونطالب بوقف كل هذه الإجراءات في كامل أنحاء القدس الشرقية المحتلة
is at minimum a moral responsibility and that States have the right to take such measures, with the majority of participants agreeing that it constitutes a legal obligation under common article 1.
هذا الإجراء الإيجابي هو التزام أدبي على الأقل، ومن حق الدول أن تتخذ هذه الإجراءات بموافقة أغلبية المشاركين على أنها تشكل التزاماً قانونياً بموجب المادة 1 المشتركة
Such measures include.
وتتضمن هذه التدابير ما يلي
Such measures include.
وتشمل هذه التدابير ما يلي
Such measures might include.
يمكن أن تشمل هذه التدابير
Such measures might include.
ويمكن لهذه التدابير أن تشمل
Such measures should include.
وينبغي أن تشمل هذه التدابير
Such measures may include.
وقد تشمل هذه التدابير ما يلي
Such measures might include.
وقد تشمل هذه التدابير ما يلي
Such measures may include.
ويمكن أن تشمل تلك التدابير ما يلي
The Committee welcomes such measures.
واللجنة ترحب بتلك التدابير
Results: 35628, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic