SUCH MEASURES SHOULD INCLUDE in Arabic translation

[sʌtʃ 'meʒəz ʃʊd in'kluːd]
[sʌtʃ 'meʒəz ʃʊd in'kluːd]
وينبغي أن تتضمن هذه التدابير
وينبغي أن تشتمل هذه التدابير

Examples of using Such measures should include in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Such measures should include awareness-raising and programmes in the formal and non-formal educational sector, addressing women and men, girls and boys, community and religious leaders and, in particular, members of Parliament, with a view to eliminating stereotypes associated with traditional gender roles in the family and in society, in accordance with articles 2(f) and 5(a) of the Convention.
وينبغي أن تشمل هذه التدابير التوعية ووضع برامج في القطاع التعليمي الرسمي وغير الرسمي موجهة نحو النساء والرجال والفتيان والفتيات وزعماء المجتمعات المحلية والزعماء الدينيين، ولا سيما أعضاء البرلمان، بُغية القضاء على القوالب النمطية المرتبطة بالأدوار التقليدية للجنسين في الأسرة وفي المجتمع، وفقا للمادتين 2( و) و 5(أ) من الاتفاقية
Such measures should include concerted efforts, in a clear timeframe and in collaboration with civil society, to educate and raise awareness about this subject, targeting women and men at all levels of society, and should involve the school system, the media as well as community and religious leaders;
وينبغي أن تتضمن هذه التدابير جهوداً متضافرة في حدود إطار زمني واضح وبالتعاون مع المجتمع المدني من أجل التثقيف والتوعية بهذا الموضوع، بما يستهدف النساء والرجال على جميع مستويات المجتمع، كما يجب أن تُشرك نظام التعليم ووسائل الإعلام فضلاً عن زعماء المجتمعات المحلية والزعماء الدينيين هذه الجهود
Such measures should include awareness-raising and educational campaigns addressing women and men and girls and boys, of all religious affiliations, with a view to eliminating stereotypes associated with traditional gender roles in the family and in society, in accordance with articles 2(f) and 5(a) of the Convention.
وينبغي أن تشمل هذه التدابير رفع مستوى الوعي وتنظيم حملات تعليمية موجهة للنساء والرجال والفتيات والفتية من جميع الانتماءات الدينية بهدف القضاء على القوالب النمطية المرتبطة بالأدوار الجنسانية التقليدية في الأسرة والمجتمع، وذلك وفقا للمادتين 2(و) و 5(أ) من الاتفاقية
Such measures should include efforts, at all levels, in collaboration with teachers, civil society, community leaders and the media, to educate people and raise their awareness of existing sex-based stereotypes that persist at all levels of society and their role in overcoming them;
وينبغي أن تشتمل هذه التدابير على بذل الجهود، على جميع المستويات، بالتعاون مع المدرسين والمجتمع المدني وقادة المجتمعات المحلية ووسائط الإعلام، لتوعية الناس وإذكاء وعيهم بالقوالب النمطية القائمة على نوع الجنس التي توجد في جميع مستويات المجتمع ودورهم في التغلب عليها
Such measures should include awareness-raising and public educational campaigns, aimed in particular at men and boys, including women and girls, with a view to eliminating stereotypes associated with traditional gender roles in the family and in society, in accordance with articles 2(f) and 5(a) of the Convention.
وينبغي أن تشمل هذه التدابير حملات لإذكاء الوعي ولتثقيف الجمهور موجهة بخاصة إلى الرجال والفتيان، فضلا عن النساء والفتيات، بهدف القضاء على القوالب النمطية المرتبطة بالأدوار التقليدية في الأسرة والمجتمع، وفقا للمادتين 2(و) و 5(أ) من الاتفاقية
Targeted measures should be taken against those responsible for egregious violations against children; such measures should include the imposition of travel restrictions on leaders and their exclusion from any governance structures and amnesty provisions, a ban on the export or supply of arms, and a restriction on the flow of financial resources to the parties concerned.
ينبغي اتخاذ تدابير تستهدف المسؤولين عن الانتهاكات الفادحة المرتكبة ضد الأطفال؛ وينبغي أن تشمل هذه التدابير فرض قيود على سفر القادة واستبعادهم من شغل مناصب في أي من هياكل الحكم واستثنائهم من أحكام العفو، وفرض حظر على تصدير أو توريد الأسلحة، وقيود على تدفق الموارد المالية إلى الأطراف المعنية
Such measures should include awareness-raising and educational campaigns addressing women and men, girls and boys, with a view to eliminating stereotypes associated with traditional gender roles in the family and in society, in accordance with articles 2(f) and 5(a) of the Convention.
وينبغي أن تشمل هذه التدابير زيادة الوعي والقيام بحملات تثقيفية تخاطب النساء والرجال، والفتيات والصبيان، بهدف التخلص من الأفكار النمطية المرتبطة بالأدوار الجنسانية التقليدية في الأسرة وفي المجتمع، وذلك وفقا للفقرة الفرعية(و) من المادة 2 والفقرة الفرعية(أ) من المادة 5 من الاتفاقية
Such measures should include awareness-raising and educational campaigns addressing women and men, girls and boys, and religious leaders with a view to eliminating stereotypes associated with traditional gender roles in the family and in society, in accordance with articles 2(f) and 5(a) of the Convention.
وينبغي أن تشمل هذه التدابير التوعية وبدء حملات تعليمية موجهة للنساء والرجال والفتيات والفتيان والزعماء الروحيين بهدف إزالة الأنماط الفكرية الجامدة المرتبطة بالأدوار التقليدية للجنسين في الأسرة والمجتمع، وفقا للمادتين 2(و) و 5(أ) من الاتفاقية
Such measures should include more concerted efforts, in collaboration with civil society, to educate and raise awareness about this subject, targeting women and men at all levels of society, especially at the woreda and kebele levels, and should involve community and religious leaders;
وينبغي أن تشمل هذه التدابير مزيداً من الجهود المتضافرة، بالتعاون مع المجتمع المدني، للتثقيف وزيادة التوعية بشأن هذا الموضوع، واستهداف النساء والرجال على جميع مستويات المجتمع، وخصوصاً على مستويات المقاطعات والوحدات الإدارية الأدنى، وينبغي أن تشمل القيادات الجماعية المحلية والدينية
Such measures should include awareness-raising and public educational campaigns addressed at women and girls, as well as, in particular, men and boys, with a view to eliminating stereotypes associated with traditional gender roles in the family and in society, in accordance with articles 2(f) and 5(a) of the Convention.
وينبغي أن تشمل هذه التدابير حملات التوعية والتثقيفي العام الموجهة للنساء والبنات، وكذلك الرجال والفتيان، على وجه الخصوص، بهدف القضاء على القوالب المتصلة بالأدوار التقليدية المسندة إلى المرأة والرجل في الأسرة والمجتمع، وفقاً لأحكام المادتين 2(و) و5(أ) من الاتفاقية
Such measures should include awareness-raising and public educational campaigns on the subject, targeting both men and women, political and community leaders, and Government officials and practitioners, including through the media and the use of curriculums, which continue to perpetuate negative gender stereotypes in schools.
وينبغي أن تشمل هذه التدابير زيادة الوعي والحملات التثقيفية العامة حول هذا الموضوع، وأن تستهدف الرجال والنساء معا، والقادة السياسيين وقادة المجتمع المحلي والمسؤولين الحكوميين والممارسين، عبر سبل منها وسائل الإعلام واستخدام المناهج الدراسية، وهي مناهج لا تزال تكرس الصور النمطية الجنسانية السلبية في المدارس
Such measures should include awareness-raising and educational campaigns that address women and men, girls and boys, with a view to eliminating stereotypes associated with traditional gender roles in the family and in society, in accordance with articles 2(f) and 5(a) of the Convention.
ويجب أن تتضمن هذه التدابير رفع مستوى الوعي وتنظيم حملات للتوعية موجهة نحو النساء والرجال والفتيات والفتيان، سعياً إلى القضاء على القوالب النمطية المرتبطة بأدوار الجنسين التقليدية في الأسرة وفي المجتمع، وفقاً للفقرة(و) من المادة 2 والفقرة(أ) من المادة 5 من الاتفاقية
Such measures should include concerted efforts, within a clear timeframe, in collaboration with civil society, the school system, the media and traditional leaders, to educate and raise awareness about negative gender stereotypes, targeting women and girls as well as men and boys at all levels of society;
ويجب أن تشمل هذه التدابير بذل جهود متضافرة، ضمن إطار زمني واضح، بالتعاون مع المجتمع المدني، والنظام المدرسي، ووسائل الإعلام، والقادة التقليديين، للتثقيف والتوعية بالقوالب النمطية الجنسانية السلبية، على أن تستهدف هذه التدابير النساء والفتيات والرجال والصبيان على جميع مستويات المجتمع
Such measures should include curbing the portrayal, including in school and in the media, of discriminatory images, attitudes and perceptions about the roles and responsibilities of women
ويتعين أن تشمل هذه التدابير، في أوساط مختلفة منها المدارس ووسائط الإعلام، الحد من عرض الصور والمواقف والتصورات التي تتسم بالتمييز
Such measures should include careful assessment of their situation, reinforcement of the legal advisory services available to them, and provision of immediate, culturally responsive, child-sensitive and multidisciplinary assistance for their physical and psychological recovery and social reintegration, in accordance with the Optional Protocol.
وينبغي أن تشمل هذه التدابير إجراء تقييم متأنٍّ لحالة هؤلاء الأطفال، وتعزيز الخدمات الاستشارية القانونية المتاحة لهم، وتوفير المساعدة الفورية والملائمة ثقافياً والمراعية لظروف الطفل والمتعددة التخصصات لتحقيق تعافيهم البدني والنفسي وإعادة إدماجهم في المجتمع، وفقاً للبروتوكول الاختياري
the Committee on the Elimination of Discrimination against Women(CEDAW), following its review of Cambodia ' s report under the Convention, recommended in its concluding comments(CEDAW/C/KHM/CO/3) that the Government adopt" measures that will result in an increased number of women in elected and appointed office, including the judiciary". Such measures should include special measures to actively promote women, training and awareness-raising.
بأن تعتمد الحكومة" تدابير من شأنها أن تؤدي إلى زيادة عدد النساء في المناصب المنتخبة والمعينة، بما في ذلك السلطة القضائية" وينبغي أن تشتمل هذه التدابير على تدابير خاصة للنهوض بالمرأة بصورة إيجابية بما في ذلك التدريب والتوعية
Such measures should include.
وينبغي أن تشمل هذه التدابير
Such measures should include a gender focus.
وينبغي أن تشمل هذه التدابير تركيزاً على المنظور الجنساني
The SPT considers that such measures should include, among others, organizing work and other activities for prisoners.
وترى اللجنة أن تلك التدابير ينبغي أن تشمل، في جملة أمور، تنظيم العمل وغيره من الأنشطة الخاصة بالسجناء
Such measures should include international financial regulations for institutional investors, highly leveraged financial institutions and off-shore financial centres.
ولا بـد أن تشمل هذه التدابير قواعد مالية دولية للمستثمرين المؤسسييـن، والمؤسسات المالية التي تعتمد بقدر كبير على الذات، والمراكز المالية الحرة
Results: 4347, Time: 0.0569

Such measures should include in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic