SHOULD NOT INCLUDE in Arabic translation

[ʃʊd nɒt in'kluːd]
[ʃʊd nɒt in'kluːd]
يجب ألا يتضمن
ينبغي ألا يشمل
يجب ألا يشمل
لا ينبغي أن يتضمن
يجب ألا يشتمل
لا ينبغي أن تشمل
يجب أن لا تتضمن
يجب ألا تتضمن
يجب أن لا يتضمن
ينبغي ألا تشمل
لا يجب أن تشمل
ينبغي ألا تتضمن

Examples of using Should not include in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moreover, it was argued that the definition of employment should not include jobs that contravened the human rights of workers.
وقيل علاوة على ذلك إن تعريف العمالة لا ينبغي أن يشمل فرص العمل المخالفة لحقوق الإنسان الواجبة للعمال
Moreover, the court ' s jurisdiction should not include aggression, the definition of which was controversial.
وعﻻوة على ذلك، ينبغي أﻻ يشمل اختصاص المحكمة العدوان، ﻷن تعريفه محل خﻻف
Furthermore, transmissions should not include any incitement to hatred due to race, sex, religion or nationality;
وعﻻوة على ذلك ﻻ ينبغي أن تنطوي البرامج المبثوثة على أي تحريض على الكراهية بسبب العرق أو الجنس أو الدين أو الجنسية
Additionally, for the Portuguese and European Parliaments, the lists should not include more than two persons of the same sex successively.
وبالإضافة إلى ذلك، لا ينبغي أن تشتمل القوائم، في حالة البرلمانين البرتغالي والأوروبي، على أكثر من شخصين من نفس نوع الجنس في الترتيب(
Several delegations suggested that the optional protocol should not include an article concerning reservations.
وذكر عدة وفود أن البروتوكول اﻻختياري ﻻ ينبغي أن يتضمن مادة بشأن التحفظات
The point was made that the coverage of such a convention should not include those locally recruited by the United Nations.
وذكرت نقطة مؤداها أن نطاق مثل تلك اﻻتفاقية ينبغي أﻻ يشمل الذين تعينهم اﻷمم المتحدة محليا
Paragraph 6 of Article 2H further states that the calculated levels of methyl bromide consumption should not include amounts used by the Party for quarantine and pre-shipment applications.
كما تنص الفقرة 6 من المادة 2 حاء على أن المستويات المحسوبة لاستهلاك بروميد الميثيل ينبغي ألا تتضمن الكميات التي يستخدمها الطرف في تطبيقات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن
For example, Cyprus believed that the articles should not include such archaic notions as that of countermeasures, but rather should focus
وعلى سبيل المثال، تعتقد قبرص أن المواد ينبغي ألا تتضمن بعض الأفكار البالية مثل التدابير المضادة،
the twenty-first preambular paragraph, namely that the latter should not include a reference to a military organization such as the North Atlantic Treaty Organization.
يتعلق بالفقرة الحادية والعشرين من الديباجة، أي أن هذه الفقرة ينبغي ألا تتضمن إشارة إلى منظمة عسكرية كمنظمة حلف شمال الأطلسي
Reports should not include.
ما لا ينبغي أن تتضمنه التقارير
It was agreed that the definitions should not include substantive provisions.
واتفق على ألا تتضمن التعاريف أحكاما موضوعية
The name should not include the name of a country or government.
ينبغي أن لا يحتوي الاسم على اسم دولة أو حكومة أو عاصمة
It should not include reprisals, retortion, severance of diplomatic relations or economic sanctions.
ولا ينبغي لها أن تشمل أعمال الانتقام ومقابلة السيئة بالمثل وقطع العلاقات الدبلوماسية أو فرض الجزاءات الاقتصادية
Consequently, such treaties should not include precise undertakings concerning the procedure before the Court.
وبالتالي، فإنه ينبغي ألاّ تتضمن هذه المعاهدات تعهدات محددة بشأن الإجراءات أمام المحكمة
was that the draft Guide should not include such recommendations.
مشروع الدليل ينبغي أن لا يتضمن توصيات من هذا القبيل
It should not include damages arising from an injury caused by a State to another State.
وذكر أن الدراسة ينبغي أﻻ تتوسع أكثر من ذلك، لتشمل اﻷضرار الناجمة عن ضرر تلحقه دولة بدولة أخرى
Photographs should not include any border, signature, be marked or watermarked in any way.
أن لا تشتمل الصور على أي توقيع، أو“علامة مائية” أو أي رسم أو رمز
Attachments titles should not be more than 128 characters and should not include any special characters.
اسماء المرفقات يجب ان لا تكون أكثر من 128 حرف ويجب أن لا تحوي أي حرف خاص
Resolutions on the right to development should not include unrelated material on controversial topics being addressed elsewhere.
وينبغي ألا تتضمن القرارات المتعلقة بالحق في التنمية مسائل لا صلة لها بالموضوع وألا تتناول مواضيع محل خلاف تُعالَج في أماكن أخرى
The concept of diplomatic protection should not include the use of force as a method of settling international disputes.
ولا ينبغي لمفهوم الحماية الدبلوماسية أن يشمل استعمال القوة كأسلوب لتسوية المنازعات الدولية
Results: 6002, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic