SURPASSING in Arabic translation

[sə'pɑːsiŋ]
[sə'pɑːsiŋ]
متجاوزا
beyond
surpassing
exceeding
beating
bypassing
past
overtaking
outpacing
متجاوزة
beyond
surpassing
exceeding
bypassing
overtaking
beating
outpacing
متخطية
surpassing
skipping
bypassing
متفوقاً
بتجاوز
to bypass
beyond
to overtake
pass
exceeding
overcoming
crossing
going beyond
surpassing
overstepping
متخطيا
لتجاوز
to move beyond
to go beyond
past
get
bypassing
overcoming
exceeding
surpassing
overriding
transcending
يتفوق
ahead
outgrow
beats
excels
surpasses
outperforms
is superior
overtakes
trumps
outshines
متجاوزين
في تجاوز
لتتقدّم
لتتخطى

Examples of using Surpassing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
China has become the world's number one exporter surpassing Germany.
وقد أصبحت الصين في العالم رقم واحد مصدر متجاوزا ألمانيا
Skinny teenage minx Alicia enjoys buccaneering down surpassing the purfling limits.
نحيل في سن المراهقة مينكس أليسيا يتمتع buccaneering أسفل متجاوزا على purfling حدود
China became the first country in the world exporter surpassing Germany.
أصبحت الصين أول دولة في العالم مصدرة متجاوزا ألمانيا
After surpassing the PIN, select the“Parental Controls” feature.
بعد تجاوز رقم التعريف الشخصي، حدد ميزة"أدوات الرقابة الأبوية
Total production reached a record high, surpassing the level of 2008.
وبلغ إجمالي الإنتاج مستوى قياسياً، متجاوزاً مستوى عام 2008
Surpassing those holes was the most painful part of the hospital time.
متجاوز تلك الثقوب كان ذلك الجزء الأكثر ألمً في وقت المشفى
Is set to see similar numbers, possibly even surpassing previous records.
بينما شهد عام 2013 أرقاماً مماثلة، وربما تجاوزت الأرقام السابقة بكثير
Among the files examined, 12 contracts stipulated a duration surpassing the maximum.
ومن ضمن الفئات المفحوصة، نص 12 عقدا على مدة تتجاوز الحد الأقصى
NASA 10 NASA scientists talk about the meaning of surpassing 400 ppm CO2.
وكالة ناسا يتحدث علماء 10 NASA عن معنى تجاوز 400 ppm CO2
Development and production of high-quality weapons and military equipment surpassing the world analogues.
تطوير وإنتاج الأسلحة والمعدات العسكرية عالية الجودة، التي تتجاوز نظيراتها العالمية
And then he spoke of a girl of surpassing beauty and faithfulness.
ثم تكلم عن فتاه فائقة الجمال و الأخلاص
Category 5E S/FTP tray type patch panel has standard surpassing transmission performance.
الفئة 5E S/ فتب علبة نوع لوحة التصحيح لديها معيار يتجاوز أداء الإرسال
About Yue Chuang:“Yue” has the momentum of surpassing the transcendence.
حول يو تشوانغ:"يوي" لديه زخم متجاوزا التعالي
Among the external signs can be distinguished massive rear ham, surpassing the front.
من بين العلامات الخارجية يمكن تمييز لحم الخنزير الخلفي الضخم، متجاوزا الجبهة
No region has reported a rate of coverage nearing or surpassing 75 per cent.
ولم تبلّغ أي منطقة عن معدل تغطية يقترب من نسبة 75 في المائة أو يتجاوزها
China has become the largest energy consumer in the world surpassing the U. S.
وقد أصبحت الصين أكبر مستهلك للطاقة في العالم متجاوزة بذلك الولايات المتحدة
Huge turnover, several times surpassing the volume of trade on stock exchanges;
إيرادات ضخمة حيث تتجاوز حجم التبادل التجاري في البورصات بعدة مرات
Similar growth is registered in the number of Facebook fans, now surpassing 23,000.
وسجل نمو مماثل أيضا في عدد رواد موقع فيسبوك، ليتجاوز الآن 000 23 شخص
There is no evidence that surpassing the 50mg dosage will provide any increases in benefits.
لا يوجد دليل على أن تجاوز جرعة 50 ملغ سيوفر أي زيادة في الفوائد
Opium poppy cultivation in Afghanistan increased in 2013, surpassing all previously recorded levels.
شهد حجم زراعة خشخاش الأفيون في أفغانستان زيادة في عام 2013، حيث فاق جميع المستويات المسجلة سابقا
Results: 2930, Time: 0.0869

Top dictionary queries

English - Arabic