SURPASSING in Czech translation

[sə'pɑːsiŋ]
[sə'pɑːsiŋ]
překonal
overcome
through
beat
get
cross
surpass
get past
top
break
conquer
předčí
surpasses
exceeds
beats
tops
better than
he outdoes
outpaces
outstrips
předčila
surpassed
exceeded
far
překonat
overcome
through
beat
get
cross
surpass
get past
top
break
conquer

Examples of using Surpassing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Until now, only he newest technologies are being used and therefore G-SHOCK keeps on surpassing conventional thinking about watches.
V ždy využívají nejnovější technologie a tím nadále překonávají konvenční myšlení o hodinkách.
satisfaction of surpassing yourself and the joy of sharing extraordinary moments with your close friends or family.
uspokojení z překonávání sebe sama a radost ze sdílení výjimečných okamžiků s blízkými.
it would be a miracle surpassing that of the Virgin Mary.
by byl zázrak přesahující ten s panenkou Marií.
The TPI algorithm optimizes lighting and extinction of heat in order to maintain the setpoint temperature, without surpassing it.
TPI algoritmus optimalizuje využití tepla na udržování nastavené teploty aniž by ji překročil.
Surpassing your limit and still going back to how you were before is actually an impossibility.
Že jsme se vrátily zpět po tom, co jsme překročily svoje limity by mělo být nemožné.
entire colonies of extraterrestrials, far surpassing our own.
mnohem převyšující ty naše. a některé s technologickými schopnostmi.
Australia is the first team to appear in 4 consecutive World Cup finals(1996, 1999, 2003 and 2007), surpassing the old record of 3 consecutive World Cup appearances by West Indies 1975, 1979 and 1983.
Austrálie je první tým, který se objeví v 4 po sobě jdoucích Světový pohár finále(1996, 1999, 2003 a 2007), překonal starý rekord 3 po sobě jdoucích Světový pohár vystoupení západní Indii 1975, 1979 a 1983.
as I believe that Zagreb will succeed in surpassing the challenges put before it
věřím, že Záhřebu se podaří překonat překážky, jimiž musí projít,
system in the world, even surpassing London's 150 year old tube in length, all within just a few years.
počtem stanic na světě, která má během pouhých několika let překonat i 150 let budované londýnské metro.
In Dutch we have a saying that translates literally as'jump over one's own shadow', which means surpassing oneself- looking beyond the point one has always been harping on about- this is a good point for shadow rapporteurs.
V nizozemštině máme rčení, které doslovně přeloženo zní"překročit svůj stín", a jeho význam je přemoci sebe sama- překonat to, k čemu se člověk neustále vrací- a to platí o stínových zpravodajích.
also with the incredible sharpness of the minutest detail, surpassing even the phenomenal quality of Andreas Gursky's photographs.
neuvěřitelnou ostrostí sebemenších detailů, předstihující i pověstnou kvalitu fotografií Andrease Gurského.
They surpass anything one hears anywhere else.
Předčí všechno co můžete slyšet kdekoliv jinde.
energy often surpasses even the art of the experienced professionals.
energie často předčí i zkušené profesionály, takže se můžete opravdu těšit.
To mature, surpass yourself, surprise yourself and achieve independence.
Dozrát, překonat se, překvapit sám sebe a dojít k nezávislosti.
You have surpassed us all Train Man.
Všechny jsi nás překonal, Densha otoko.
In terms of durability, resilience and solidity, Oak wood surpasses all other European kinds of wood.
Dubové dřevo předčí odolností, pružností a pevností všechny ostatní evropské druhy dřeva.
There's no other guy… who can surpass you… in this country.
Na téhle zemi není muž, který by tě mohl překonat.
The terror of lkhwan surpassed The horrors.
Teror Ikhwanu překonal všechny dosavadní hrůzy.
Surpassed only by that of the King.
Kterou předčí jen král.
You always said it's a poor apprentice who can't surpass her master. Leonardo.
Leonardo, vždycky jste mi říkal, že jen mizerný učedník nemůže překonat svého mistra.
Results: 42, Time: 0.0945

Top dictionary queries

English - Czech