THE RATHER in Arabic translation

[ðə 'rɑːðər]
[ðə 'rɑːðər]
حد
من
of
from
than
بالأحرى

Examples of using The rather in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Instead, these laws and laws around the world use the rather awkward analogy of property.
بدلاً من ذلك، هذه القوانين والقوانين حول العالم تستخدم هذا التشبيه المحرج نوعا ما للملكية
Of course, there were also indications of the rather negative energy balance of the Stromer.
وبطبيعة الحال، كانت هناك أيضا مؤشرات على توازن الطاقة سلبي نوعا ما من سترومر
Despite the rather dubious design, this is a reliable and safe way to travel around the island.
وعلى الرغم من تصميم مشكوك فيها بدلا هو وسيلة آمنة وموثوق بها للسفر في جميع أنحاء الجزيرة
However, a cautious approach was warranted in view of the rather limited practice on the matter.
ومع ذلك، يلزم توخي الحذر بالنظر إلى محدودية الممارسة نوعا ما في هذا الشأن
How lucky am I that you were at hand when the rather less lucky Mr. Karulot attacked?
يا لي من محظوظ لوجودك بالجوار وليس أقل حظاً وقت هجوم السيد(كارلوت)؟?
The rather formal discussion with these groups followed a pattern very similar to those with local government officials.
وجرت مناقشة رسمية نوعا ما مع هذه الجماعات اتبعت نمطا مشابها جدا للمناقشات التي جرت مع مسؤولي الحكومة المحلية
Atomic theory really started to come into focus here in Cambridge University in the rather unassuming Cavendish Laboratory.
برزت النظرية الذرية في بؤرة الأحداث هنا في جامعة كامبريدج في معمل كاڤنديش المتواضع نوعاً ما
(Professor) Despite the rather elaborate lengths that you went to,
برغم التفصيلات المطولة نوعاً التي مضيت أنت فيها
One of the major risks associated with these treatment methods are the rather harsh side effects that you may experience.
واحدة من كبرى المخاطر المرتبطة بهذه الأساليب في المعاملة هي بدلاً من الآثار الجانبية القاسية التي قد تواجهك
That is useful to recall, given the rather pronounced trend in our countries to consider only the supply side.
ومن المفيد أن نتذكر ذلك، بالنظر إلى التوجه السائد نوعاً ما في بلداننا نحو اعتبار جانب العرض وحده
Some members of the Commission expressed concerns regarding the rather small number of participants in some of the volunteer organizations.
وأعرب بعض أعضاء اللجنة عن قلقهم إزاء الحجم الصغير نسبيا للمشاركين في بعض المنظمات المتطوعة
However, the Committee remains concerned at the rather limited repatriation which has taken place since 1999 of these children.
ولكن اللجنة ما زالت قلقة إزاء النطاق المحدود نسبياً لعملية إعادة هؤلاء الأطفال إلى أوطانهم التي بدأت منذ عام 1999
Despite the rather large weight, cattle, thanks to strong legs, move fast enough.
على الرغم من الوزن الكبير، الماشية، بفضل الساقين القوية، تتحرك بسرعة كافية
(c) The rather widespread bullying in schools;
(ج) شيوع ظاهرة الاستئساد على الضعفاء في المدارس إلى حدّ ما
Yet, despite the rather discouraging international climate, Africa has taken important steps that may open the way to a more promising future.
ومع ذلك، وعلى الرغم من المناخ الدولي غير المؤاتي، فقد اتخذت أفريقيا خطوات هامة يمكن أن تفتح الطريق أمام مستقبل يبشر بالأمل
Despite the rather large size in nature, in garden culture, soups are limited to a modest 3 meters maximum height, it develops in breadth, and not up.
على الرغم من الحجم الكبير إلى حد ما في الطبيعة، في ثقافة الحدائق، تقتصر الشوربات على ارتفاع متواضع أقصى 3 أمتار، فهي تتطور في اتساع، وليس للأعلى
Sure, AES-256 comes standard on all platforms, coupled with the OpenVPN protocol, but a glaring issue is the rather unsafe RSA-1024 handshake.
بالتأكيد، يأتي بتشفير AES-256 بشكل قياسي على جميع المنصات، إلى جانب بروتوكول OpenVPN، ولكن هناك مشكلة كبيرة وهي مصافحة RSA-1024 غير الآمنة إلى حد ما
A complex model of origami"Ladybug in flight" despite the rather detailed scheme, the folding model will be quite difficult.
سوف نموذج اوريغامي معقدة"الخنفساء في رحلة" على الرغم من مخطط تفصيلي لالنموذج القائم يكون من الصعب جدا
I wish for us all that the Conference will move smoothly and productively through the rather heavy agenda.
وأنا أتمنى، باسمنا جميعا، أن تتقدم أعمال المؤتمر، دون عراقيل وبصورة منتجة عبر بنود جدول اﻷعمال، وهو ثقيل إلى حد ما
By the way, green tea contains caffeine, even more than the rather weak coffee.
من جانب الطريق، والشاي الأخضر يحتوي على مادة الكافيين، وحتى أكثر من القهوة ضعيفة إلى حد ما
Results: 75958, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic