THEIR SHARED in Arabic translation

[ðeər ʃeəd]
[ðeər ʃeəd]
هما المشترك
ها المشتركة
هم المشتركة
هم المشترك

Examples of using Their shared in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is a sleeping curse the Evil Queen placed on their shared heart.
هذه لعنة نوم ألقتها الملكة الشرّيرة على قلبهما المشترك
Their shared plans can start at as low as S$4.00 or RM12.00 a month.
يمكن أن تبدأ خططهم المشتركة عند مستوى S$ 4.00 أو RM12.00 في الشهر
The SRAPs focus on assisting countries to jointly address problems that characterize their shared ecosystems.
وتركِّز برامج العمل دون الإقليمية على مساعدة البلدان في التصدي معاً للمشاكل التي تعاني منها نُظُمها الإيكولوجية المشتركة
Mubadala people have a unique connection developed through their shared purpose, values and experiences.
ويحظى موظفو"مبادلة" بفرصة فريدة للتواصل ومشاركة خبراتهم، عمادها الأهداف والقيم والخبرات المشتركة
There are also the mutual responsibilities of States to each other and their shared environment.
وهناك أيضا المسؤوليات المتبادلة التي تقع على عاتق كل دولة إزاء الدول اﻷخرى وإزاء البيئة المشتركة فيما بينها
The biggest discounts apply to their Shared Hosting plans which are going for 60% off.
تنطبق أكبر الخصومات على خطط الاستضافة المشتركة الخاصة بهم والتي يتم خصمها بنسبة 60
The programme comprises about 80 jointly financed and implemented activities in their shared areas of competence.
ويضم البرنامج نحو 80 نشاطا يجري تمويلها وتنفيذها بصورة مشتركة في مجالات اختصاصهما المشتركة
I think they're bonded by their shared love of humiliating me in every way possible.
أعتقد أن ما يجمعهما هو حبهما المشترك لإذلالي بكل طريقة ممكنة
He even tried to persuade other governments to form alliances based on their shared colonial legacy.
وحاول أيضًا التحالف مع بعض الحكومات بناءً على إرثهم الاستعماري المشترك
They offer three separate plans for their shared hosting services: Lite, Swift, and Turbo.
يقدمون ثلاث خطط منفصلة لخدمات الاستضافة المشتركة الخاصة بهم: لايت، سويفت، وتوربو
Many NGOs that focus on human and reproductive rights have formed alliances to promote their shared concerns.
وكثير من المنظمات غير الحكومية التي تركز على حقوق اﻹنسان والحقوق اﻹنجابية قد شكلت تحالفات لتعزيز اهتماماتها المشتركة
The high-achieving sporting quartet talked passionately about their shared belief in the need to persevere.
وتناولت المتحدثات الأربع بشغف إيمانهن المشترك بالحاجة إلى المثابرة
China and India have signed an agreement aimed at rapidly increasing trade across their shared Himalayan border.
فقد وقعت الصين والهند اتفاقا يهدف إلى تحقيق زيادة سريعة في التجارة عبر حدودهما المشتركة في منطقة الهملايا
The economy of Namibia is closely tied to that of South Africa due to their shared history.
وثمة صلة وثيقة بين الاقتصادين الناميبي والجنوب أفريقي جراء تاريخهما المشترك
It was unilateral, as the various sides were unable to coordinate activity despite their shared interest.
أعمال التنظيف أجريت من طرف واحد، والأطراف المعنية لم تنجح بالتنسيق فيما بينها، على الرغم من الدافع المشترك
Their shared appreciation of architecture led to a brief courtship and they were married in 1970 in Paris.
أدى تقديرهم المشترك للهندسة المعمارية إلى تودد قصير وتزوجا في عام 1970 في باريس
Their shared reaction to water makes the lipids stick loosely together- this is called the hydrophobic effect.
تفاعلها المشترك مع الماء يجعل الدهون تلتصق ببعضها البعض بارتخاء وهذا ما يسمى بتأثير كره الماء
Important efforts have been made by the Liberian and Ivorian authorities to enhance security along their shared border.
وقد بذلت السلطات الليبرية والإيفوارية جهودا هامة من أجل تعزيز الأمن على طول حدودهما المشتركة
States parties thus confirmed their shared commitment to safeguarding the integrity of the Treaty and reaffirmed its importance.
وقد أكدت الدول الأطراف بذلك التزامها المشترك بضمان سلامة المعاهدة وأعادت التأكيد على أهميتها
It should also work closely with the G-77 to advance their shared agenda in this and other respects.
وينبغي لـها أيضا أن تعمل بشكل وثيق مع مجموعة الـــ 77 لتحسين جدول أعمالهما المشترك في هذا المجال وغيــره
Results: 19421, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic